ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Привыкайте, герр майор, Ц опять буркнул немец. Ц Я-то надеялся, что до
лго теперь не услышу эту суку.
Он коротко и тихо выругался, употребив пару новых для чистокровного «бай
та» Bite Ц здес
ь, уроженец Йоркшира.
оборотов.
Ц Слышите? Такой то-онкий звук? «Рат-т-тш!» И тут же Ц «Бум!». Русская прот
ивотанковая пушка. Мы должны быть уже близко.
Ц Что, их превосходительство генерал-майор собирается атаковать ночью
?
Англичанин намеренно употребил армейское звание вместо «бригаденфюре
ра» Ц мелкая деталь, показывающая, кто здесь хозяин.
Ц Приказ был вступить в контакт, установить противостоящие силы, утром
контратаковать... Было бы лучше, герр майор, если бы вы в штаб дивизии отпра
вились. А то не ровен час...
Ц Я потому и нахожусь здесь, а не в штабе дивизии, потому что там ваш «Ратш
-бум» не слышен.
Ц Будьте спокойны, Ц немец хмыкнул. Ц Когда русские начинают свой «Бу
м», слышно их бывает очень хорошо.
Ц Вы уже были на русском фронте, майор?
Немец вместо ответа отвернул косой воротник плаща и посветил лучом мале
нького ручного фонарика на красно-белую ленточку. «Мороженое мясо», рус
ская зимняя компания.
Ц Полтора года, Ц сказал он после некоторого молчания. Ц Потом, слава Б
огу, отправили к вам на отдых.
Ц Неужели общение с нами вам показалось отдыхом?
Ц Ну почему же... У нас были свои трудности. Налеты, обстрелы... Когда вы пере
правились, рай кончился. Но с Россией это не сравнить.
Ц Вы так встревожены русским наступлением. Не верите, что русские остан
овятся?
Ц Простите меня, герр майор, но Ц нет, не верю. Они, конечно, остановятся. Н
о это будет не здесь, и даже не в Голландии. В Бельгии Ц может быть. Во Франц
ии Ц почти наверняка. Но не здесь.
Ц Ну, ваша дивизия и не имеет такой неблагодарной задачи, как нанесение п
оражения всей русской армии. Вы стоите на острие копья. За нами катятся ди
визии и армии. Постепенно давление станет для русских непреодолимым, и о
ни вынуждены будут остановиться.
Ц Да, я примерно так и предполагаю, Ц согласился немецкий офицер. Ц Кол
ичество ваших «шерманов» может впечатлить. От нашей танковой дивизии ос
талось полбатальона. Так что на помощь доблестных союзников мы рассчиты
ваем как на единственное средство как-то их удержать. Если бы нашим прави
тельствам удалось договориться до июня, то мы бы остановили их и в одиноч
ку. Разбить Ц вряд ли, а остановить бы остановили. Но, как я с вами согласил
ся, герр майор, эти месяцы не были раем. Мы почти не получали пополнений, а п
отери были огромными. Вы воюете как богатые люди.
Ц Я думал, это относится только к американцам.
Ц Нет, и к вам тоже. Хотя теперь и большевики, я слышал, тоже так воюют. Снач
ала артобстрел, потом авианалет, потом танки от горизонта до горизонта, и
только потом пехота.
Ц Вам приходилось видеть русского комиссара?
Ц Конечно, Ц немец равнодушно махнул рукой. Ц В первые годы было много
пленных. Их строили и говорили: «Евреи и комиссары Ц выйти из строя». И вс
егда несколько человек выходило.
Ц И что?
Ц Ничего. Расстреливали. Так что видел.
Ц Скажите, майор, Ц британец пожевал губами, обдумывая услышанное. Ц В
ам приходилось слышать про Женевскую конвенцию?
Ц Разумеется. Не надо считать меня необразованной деревенщиной. Но это
был Восточный фронт, а не Западный. Мы и Untermenschen
Недочеловеки, низшая раса (
нем).
. Здесь другие правила, герр майор. Не рекомендую вам попадать в плен.

Ц Я в плен не попаду.
Ц Разумеется, герр майор. Я просто предупреждаю. Если вас увидят в общест
ве воинов СС, в плен вы уже не попадете.
Ц Вы имеете в виду...
Ц Ага. Именно это.
Оба они помолчали. Передовой танк ядра дивизии катился по хорошей дороге
в сторону приближающихся вспышек. Сзади шла вся колонна, танки, инженерн
ые машины, гренадеры.
Ц А про Палестинскую бригаду вам слышать приходилось?
Британцу было все-таки немножко не по себе, и ему хотелось поговорить.
Ц Нет, Ц немец, казалось, был удивлен. Ц Это британская часть?
Ц Да, британская, из палестинских евреев. Не видали еще такую вот голубен
ькую нашивочку на плечах? Со звездой Давида?
Ц Не встречал... А было бы интересно... Не думайте, что я твердолобый нацист,
герр майор. Я никогда не одобрял крутые меры по отношению к евреям. Но тако
ва политика Рейха, что можно поделать? Среди комиссаров немало евреев, ко
нечно, но меня всегда удивляло, что из строя выходят светловолосые...
Ц Вы бы не вышли?
Ц А меня не спросят!
Впереди послышалось громкое тарахтение, различимое даже за ревом танко
вого двигателя. Из темноты вынесся мотоцикл с коляской, вильнул, останов
ился на секунду, седок прокричал несколько фраз и исчез позади. Немецкий
офицер, перегнувшись вниз, взял в руки микрофон рации и остановил колонн
у несколькими короткими словами.
Ц Три с половиной километра, Ц сказал он, вновь повернувшись к британцу
. Ц И... половина пятого утра.
В темноте снова сверкнул луч засунутого в рукав плаща фонарика.
Ц Пять минут ждем приказаний, потом занимаем оборону по сторонам дорог
и. Идти дальше вперед я не намерен.
Ц Русские умеют драться ночью, майор?
Ц Не очень. Как и все остальные. Они хорошо дерутся ночью, если нападают. И
мы хорошо деремся ночью, если нападаем. В этом нет ничего такого нового. Но
в последнее время нам приходилось больше практиковаться. Днем, в хорошу
ю погоду, ваши истребители-бомбардировщики не давали нам передвигаться
. Завтра мы увидим русские самолеты Ц и, очень хочу надеяться, английские
или американские.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики