ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, Ц сказала Изабель мягко, Ц я с гордостью надену цвета моего рода в
о время свадьбы, Дэллас Макдональд.
Она набросила шаль на плечи, затем протянула ему руку.
Ц Я готова, мой лорд.

Глава 5

Вот клятвы молодых позади…
В мерцающем свете факелов шумная толпа кажется призрачной. Изабель сжим
ает оловянную ножку своего кубка Ц костяшки пальцев побелели от напряж
ения. Раздаются взрывы смеха, и, кажется, словно они поднимаются к высоком
у потолку меж деревянных опор зала, смешавшись со звуками музыки. На лице
Изабель застыла вымученная улыбка, но, похоже, этого никто не замечает.
Ц Вам не сладко при мысли о брачной ночи, миледи?
Вздрогнув от неожиданности, Изабель посмотрела налево и встретилась вз
глядом с Джеми, братом Дэлласа. На лице его не было и тени улыбки.
Братья Макдональды, невзирая на общие черты Ц голубые глаза и светло-ру
сые волосы, были настолько разными по характеру, что, узнав их ближе, было
трудно даже предположить, что они родственники. Медлительный, осторожны
й Стюарт Ц самый старший; спокойный, расчетливый Найл, который всего на г
од старше Дэлласа; горячий, вспыльчивый Джеми Ц все они походили на горн
ых львов. Лишь Дункан был мягок сердцем, похож на взрослого ребенка…
Джеми холодно смотрел на нее своими голубыми глазами, в которых ясно чит
алась враждебность. Она давно отметила, что он против женитьбы брата, чег
о, впрочем, и не пытался скрывать.
Ц Я получаю огромное удовольствие от праздника, Ц сдержанно ответила
Изабель. Брови Джеми сдвинулись.
Ц Никогда не предполагал, что увижу кого-нибудь из Макдугаллов в этом за
ле за ужином.
Ц Макдугаллы тоже никогда не мечтали ужинать вместе с Макдональдами, м
ой лорд.
Ц Возможно, пройдет вечность, прежде чем нечто подобное повторится, Ц п
рорычал Джеми.
Ц Джеми, Ц Дэллас наклонился вперед, глядя на брата, Ц если тебе не терп
ится поссориться, ссорься со мной. Но не пытайся задеть мою жену, я этого н
е позволю.
Джеми отвернулся, вступив в разговор с человеком, сидящим слева от него. И
забель пригубила вино, поставила кубок и повернулась к Дэлласу.
Ц Я сама в силах постоять за себя, милорд. Его бровь изогнулась, легкая ул
ыбка тронула уголки губ.
Ц Бесспорно. Но мне не хотелось бы, чтобы в этом появилась необходимость
накануне нашей брачной ночи. Джеми должен придержать свой язык.
Он ласково положил ладонь на ее руку и мягко сказал:
Ц А нам лучше подумать о себе, а не о злобных словах Джеми.
Ее сердце затрепетало, когда она ощутила жар его руки; Изабель старалась
не думать о том, что ей предстоит. Она даже закрыла глаза.
Нет, спасительное неведение не могло прийти ей на помощь. Она посетила до
статочно свадеб в качестве гостьи и догадывалась, что бывает после того,
как новобрачных провожают в их опочивальню. Обычно присутствует немало
свидетелей: родственники невесты и жениха, пришедшие убедиться в физиче
ском совершенстве новобрачных, чтобы потом никто не мог быть недоволен.
Молодые раздеваются. Их с любопытством изучает множество глаз Ц стольк
о, сколько только может вместить опочивальня; пару укладывают, задергива
ют балдахин, после чего брачные клятвы скрепляются известным способом. Д
оказательство невинности невесты выносится на всеобщее обозрение…
Изабель содрогнулась. Мысль о том, что на нее уставится множество чужих, н
едоброжелательных глаз, была невыносима. Если бы она находилась в окруже
нии своих близких, женщины ее рода подошли бы к ней, чтобы ободрить и утеши
ть. Здесь же, в стане недругов, ей не к кому было обратиться.
Разве что к мужу.
Она украдкой бросила на него взгляд Ц Дэллас повернулся к одному из сво
их братьев, смеясь над какой-то шуткой. Конечно, ему нечего волноваться по
поводу предстоящей церемонии. Рука Изабель вновь сжала ножку бокала, он
а поднесла вино к губам. Дрожь пробежала по телу, и несколько розовых капе
ль выплеснулось через край и упало на ее тарелочку с хлебом.
Дэллас тут же наклонился к ее уху. Голос его был тих и мягок:
Ц Ты не рада празднику, моя жена?
Его теплый тон и то, что он назвал ее женой, несколько сняли напряжение, и И
забель выдавила из себя улыбку.
Ц После долгого пребывания в уединении мне кажется, что здесь слишком ш
умно и оживленно.
По выражению лица Дэлласа она поняла, что сказала это зря, поэтому поспеш
ила добавить:
Ц Я не жалуюсь по поводу своего заточения, а просто хочу сказать, что раз
ница между пребыванием в комнате, куда входит только служанка, и присутс
твием в зале, где собралось две сотни гостей…
Дэллас кивнул:
Ц Конечно, разница есть, моя леди. Его большая ладонь накрыла ее руку, леж
ащую на столе.
Ц Можно также упомянуть о комнате, где только двое: мужчина и женщина. Я д
огадываюсь, что ты боишься предстоящей церемонии. Если хочешь, я могу нас
тоять на том, чтобы нас оставили вдвоем.
Глаза Изабель метнулись Ц от ее руки, прикрытой его ладонью, к глазам Дэл
ласа. Она почувствовала, что он вполне серьезен.
Ц Ты сделаешь это для меня? Ц прошептала она.
Он слегка улыбнулся.
Ц Я готов на большее ради того, чтобы в твоих глазах не было страха, Изабе
ль.
Трясущимися губами она попыталась улыбнуться, заметив, что краснеет. Она
так часто с гордостью говорила, что ничего не боится, а теперь дрожит при
одной мысли об этом пресловутом ритуале!
Ц Я хотела бы этого избежать, Ц прошептала она. Дэллас слегка сжал ей ру
ку.
Ц Значит, так и будет. Все для невесты!
Ц И никто не возразит?
Ц Надеюсь, я смогу все уладить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики