ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели это реальность? Он так благодушен, умиро
творен, а она играет роль покорной жены. В его взгляде она прочла: он счита
ет, что она здесь, потому что скучала и жаждала его увидеть.
Пусть это и правда, но он не должен так думать! Принимать ее за безвольную
исполнительницу его прихотей?
Изабель с трудом подавила негодование и вежливо поинтересовалась:
Ц Как прошло путешествие, мой лорд?
Ц Как и ожидалось, Ц он открыл один глаз и посмотрел ей прямо в лицо. Ц Т
ы, наверное, слышала: Брюс провозглашен королем.
Ц Да, об этом говорили, Ц Изабель вновь намылила мочалку и провела по ег
о мускулистой груди. Ц А как мои родственники? Они тоже за Брюса?
Дэллас хмыкнул.
Ц Разумеется, нет. Этот предатель Дэвид Каммингз чуть не сорвал все, набр
осившись на Брюса в церкви Грейфрея.
Изумленная, Изабель уронила мочалку в воду. Дэллас поднял намыленную тка
нь и, странно улыбаясь, вложил ее в руку Изабель.
Ц Тебя удивляет, что твой суженый мог поступить так непорядочно? Или теб
е не нравится то, что он не добился желаемого?
Ц Нет. Просто меня удивило, что Дэвид тоже втянут в это дело.
Ц По самую шею, по которой давно плачет веревка. Как и по шее его дяди. Кров
ь пролилась с обеих сторон.
Ц Это война?
Ц Да.
Дэллас схватил ее за руку, когда ее ногти неожиданно впились в его грудь. О
на посмотрела ему прямо в глаза. Дэллас продолжал:
Ц После смерти Реда Каммингза Эдуард, король Англии, объявил нас вне зак
она. Ты понимаешь то, о чем я говорю? Я преступник, а ты, как моя жена, тоже пре
ступница.
Изабель ничего не ответила, и он отпустил ее руку. Но он уже нарушил равнов
есие, которое и без этого далось ей непросто. Изабель дала волю гневу. Поче
му ему безразлично то, что она чувствует, в то время, как она сама так снисх
одительна к нему? Да, она понимает, что она жена преступника, понимает, что
ее жизнь под угрозой. Однако не это было причиной ее гнева. В ней боролись
самые разные чувства. Но она сдерживалась.
Дэллас внимательно следил за выражением лица Изабель. Не дождавшись от н
ее ответа, он передернул плечами.
Ц Все будет хорошо, когда мы завоюем свободу, Изабель. Те, кто поддержива
ет Роберта Брюса, будут щедро вознаграждены.
Ц А если проиграет Брюс? Ц не удержалась она от вопроса. Ц Англия и Эдуа
рд Ц могущественны.
Ц Он не проиграет.
Ц Хотела бы я быть в этом уверенной так же, как и ты. Однако боюсь, что ты ош
ибаешься.
Мокрой рукой Дэллас взял ее за подбородок, чтобы встретиться взглядом.
Ц Разве когда-нибудь я ошибался? Разве я не говорил, что ты выйдешь за мен
я замуж? Разве я не сказал, что это совершится по доброй воле? Посмотри на с
ебя сейчас. Так что можешь мне верить: Шотландия будет свободной. Да, Изабе
ль, я в этом не сомневаюсь. Как я не сомневался в тебе, когда вез из Инверлок
а.
Изабель была настолько ошеломлена, что даже не нашлась, что ответить. Дэл
лас отпустил ее подбородок и вновь лениво развалился в ванне.
Какая наглость! Этот человек, ее муж, только что сказал ей, что теперь она д
обровольно духом и телом принадлежит Макдональду! Ее трясло от возмущен
ия. Он все не так понял. Она чуть не разрыдалась. Сцена с ванной должна была
развиваться совершенно иначе. Вместо того, чтобы радоваться Ц вернулся
муж! Ц Изабель чувствовала сейчас непреодолимое желание утопить Дэлла
са в пахучей мыльной воде. Неужели он считает себя таким неотразимым? Неу
жели он не понимает, как ей тяжело быть сейчас рядом, стоять на коленях, мы
ть его? Какой эгоизм! Какое самолюбование!
Постепенно ее мысли сложились в некоторый план действий. Она проучит это
го наглеца! Наклонив голову, чтобы он не видел ее горящего от негодования
взгляда, Изабель еще раз тщательно намылила ту часть тела Дэлласа, котор
ая была над водой.
Ц Мой лорд, Ц мягко сказала она. Ц Вы должны встать, чтобы я могла вымыт
ь вас целиком. У вас длинные ноги, мне трудно перегибаться через высокие к
рая чана.
Какое-то мгновение Дэллас молча смотрел на нее, как будто не понимая, о че
м идет* речь. Затем, разбрызгивая воду на пол и на одежду Изабель, порывист
о встал. Подобный богу моря, он стоял, весь мокрый. Кожа его блестела.
У Изабель перехватило дыхание. Удастся ли ей довести до конца тот план, ко
торый столь поспешно созрел в ее голове? Никогда она еще не касалась мужч
ины так, как делают это некоторые женщины, и рассказы о чем ей приходилось
слышать…
Какое-то мгновение поколебавшись, Изабель, все еще не поднимаясь с колен,
принялась тереть мочалкой его бедра, вначале осторожно, затем с силой, оп
ускаясь вниз, к икрам.
Послышался его вздох. Она начала дрожать. Как далеко она зайдет, чтобы воз
будить его, а потом Ц отвергнуть? Она медленно подняла глаза, не зная, хва
тит ли ей мужества провести мочалкой пониже живота.
При ее прикосновении Дэллас пробормотал что-то низким голосом. После на
висшей паузы мочалка Изабель начала ходить кругами…
Тело Дэлласа напряглось, он издал какой-то грубый животный звук. Изабель
открыла глаза, тяжело вздохнув, направила взор… Сердце ее забилось. Все т
ак… Все эти рассказы о соблазнении мужчин.
Дэллас зарычал и протянул к ней руки, но Изабель, уклонившись, увернулась
от объятия. Его влажные руки успели только дотронуться до ее головы, паль
цы начали теребить смоляные волосы. Безусловно, ему хотелось большего. С
может ли она довести розыгрыш до конца?
Ей пришло в голову раздразнить его, заставить подумать, что она готова ем
у отдаться, более того, жаждет этого. Достаточно коснуться рукой его фалл
оса, провести мочалкой взад-вперед, имитируя ласку…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики