ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Он нахмурил брови и сразу стал похож на коршуна.
- Хочешь, чтобы я рассказал тебе о твоей смерти, Ричард? Хочешь узнать, как ты умрешь? - произнес он шипящим голосом.
Ричард плюхнулся на кушетку и закинул ноги на стол. Он, в свою очередь, коршуном глянул на пророка и одарил его не менее угрожающей улыбкой.
- Ну разумеется. Просто жажду это узнать. А когда ты закончишь, расскажу тебе, как умрешь ты.
- А у тебя есть дар пророчества? - изогнул бровь Натан.
- Достаточный, чтобы сказать, как ты умрешь. Хмурые брови вопрошающе изогнулись..
- Правда? Тогда скажи.
Ричард взял из вазы на столе грушу, вытер ее о штаны и надкусил. Жуя грушу, он ответил:
- Ты умрешь прямо здесь, в этих покоях, от старости. И никогда не увидишь больше внешнего мира.
На лице Натана вдруг стали видны все морщины, взгляд его стал мрачным.
- Похоже, ты действительно пророк, мой мальчик.
- Но так будет, если ты мне не поможешь, - спокойно продолжил Ричард. Это - пророчество с ветвлением. Если ты сумеешь мне помочь, не исключено, что я смогу вернуться сюда и помогу тебе выбраться.
- Что ты хочешь?
- Я хочу избавиться от ошейника. Натан лукаво улыбнулся:
- Похоже, у нас с тобой общие интересы, Ричард.
- Но сестры утверждают, что без него я умру. Лукавая улыбка стала еще шире.
- Они требуют правдивости от других, но себя редко обременяют ею. У сестер свои интересы, Ричард. Но в лесу ведь не одна тропинка.
- А еще сестры утверждают, будто, чтобы снять ошейник, я должен научиться пользоваться своим Хань. Похоже, они мало чем могут в этом помочь.
- Легче научить бревно петь, чем сестрам научить тебя пользоваться Хань.
Ты владеешь Магией Ущерба. Они не в состоянии тебе помочь.
- А ты, Натан?
- Возможно. - Натан сел на стул и наклонился поближе к своему гостю. Скажи мне, Ричард, ты когда-нибудь читал "Приключения Бонни Дэй"?
- Читал ли? Да это моя любимая книжка! Я зачитал ее до дыр. Хотелось бы мне встретиться с тем, кто написал ее, и сказать, как она мне понравилась!
Натан радостно, по-детски улыбнулся:
- Ты его только что встретил, Ричард. Только что. Ричард подскочил от неожиданности.
- Это ты? Ты написал "Приключения Бонни Дай"? В ответ Натан процитировал несколько пассажей.
- Я дал книгу твоему отцу, чтобы он вручил ее тебе, когда ты достаточно подрастешь, чтобы ее прочесть. Ты тогда только родился.
- Так ты был там с аббатисой? Она мне об этом не говорила.
- Видишь ли, Энн не дозволено входить в замок Волшебника в Эйдиндриле. Я помог Джорджу пробраться туда и взять Книгу Сочтенных Теней. Там были еще весьма интересные книги пророчеств.
Ричард изумленно смотрел на пророка.
- Так, значит, мы с тобой старые знакомые.
- Больше, чем знакомые, Ричард Рал. - Натан многозначительно посмотрел на Ричарда. - Я - Натан Рал.
У Ричарда отвисла челюсть.
- Так ты мой пра-пра-пра - кто-то-там?
- Слишком много "пра", не стоит и считать. Мне почти тысяча лет, мой мальчик. - Он погрозил юноше пальцем. - Я давненько тобой интересуюсь. Ты упоминаешься в пророчествах. Я написал "Приключения Бонни Дэй" для тех, кто обладает даром. Это в некотором роде тоже книга пророчеств. Простейших пророчеств, которые легко понять и которые могли помочь тебе. И я ведь тебе действительно помог, верно?
- И не раз, - ошеломленно ответил Ричард.
- Хорошо. Тогда я доволен. Мы дали книгу нескольким мальчикам. Ты единственный, кто еще жив. Остальные погибли от "необъяснимых" несчастных случаев.
Ричард молча грыз грушу. Ему определенно не нравилось все, что связано с Магией Ущерба.
- Так ты можешь помочь мне овладеть Хань?
- Думай, Ричард. Сестры ведь не причинили тебе боли с помощью ошейника, верно?
- Нет. Но причинят.
- Ведешь прошлую войну, Ричард. Что Бонни Дэй сказал войскам уорвиков, охранявшим мооров? Что враг не придет тем путем, каким пришел в прошлый раз.
Что они неразумно тратят силы, пытаясь вести уже законченную битву. - Натан поднял бровь. - Похоже, ты не усвоил урок. Если что-то с тобой уже случилось однажды, сие вовсе не означает, что то же самое случится опять. Думай о будущем, Ричард, а не о прошлом.
- Но я... - после некоторого колебания начал Ричард. - У меня было видение в одной из башен. Видение, что сестра Верна воспользовалась ошейником, чтобы причинить мне боль.
- И это вызвало вспышку ярости. Ричард кивнул:
- Я призвал магию и убил ее. Натан разочарованно покачал головой:
- Это видение означало, что твой разум пытается что-то сообщить тебе, пытается сказать, что ты сможешь защититься, если сестры причинят тебе боль.
Что ты сможешь победить их. Это твой разум и твой дар вместе пытались помочь тебе. Но ты был слишком занят прошлой войной, чтобы понять смысл послания.
Ричард промолчал, досадуя на самого себя. Он так боялся, что сестры причинят ему боль, что не думал больше ни о чем. Не осознал истинного значения того, что сделала Кэлен. А все потому, что ужасно боялся прошлого. Не думай о задаче, думай о решении, учил его Зедд. А он, ослепленный прошлым, не увидел будущего.
- Я понял, Натан, - кивнул он наконец. - А что ты имел в виду, говоря, что сестры не причиняют мне боли с помощью ошейника?
- Энн знает, что ты боевой чародей. Я говорил ей об этом задолго до твоего рождения, лет пятьсот тому назад, если не больше. Она должна была отдать сестрам соответствующий приказ. Причинять боль боевому чародею - все равно что пинать под зад барсука.
- То есть ты хочешь сказать, что боль каким-то образом высвобождает мою силу?
- Не боль. Следствие боли. Ярость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики