ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он справится с задачей
намного лучше меня. К тому же… существует проект «Минерва». Кто завершит
его, если я отправлюсь в пустыню?
Голос Фунакоси вновь заставил всех повернуться к экрану.
Ц Глубочайшие извинения, господин председатель, однако мы полагаем, чт
о совет директоров не в состоянии считаться с вашим нежеланием лететь в
Египет. Присутствие там первого лица корпорации продемонстрирует нашу
глубокую заинтересованность в разрешении кризиса, а это напрямую связа
но с репутацией «РКГ». В глазах мирового сообщества именно вы, доктор, и ес
ть «Гилкрест». Вот почему мы, по-видимому, одновременно с мисс Райт, пришл
и к выводу: ваш полет в Каир на машине, управлять которой будет «Дедал», ст
анет убедительным свидетельством в пользу автопилота Ц знаменитый Те
одор Гилкренски без колебаний доверил свою жизнь новому навигационном
у прибору. Мы поддерживаем предложение мисс Райт. В сумме это дает пятьде
сят пять процентов. Я не ошибаюсь?
Тео медленно выпрямился в кресле. Его руки подрагивали.
Ц Похоже, мне придется-таки вылететь в Египет, Ц еле слышно пробормота
л он.
Утвердив предложенный Джессикой план, совет директоров довольно быстр
о рассмотрел и практические шаги по его осуществлению. Профессор Маккар
ти зачитал список приборов, необходимых для детального изучения «Дедал
а». Нейл Мартин и Тони Делгадо поделились с аудиторией блестящими идеями
, воплощение которых позволило бы извлечь из полета председателя максим
альную пользу. На протяжении всей дискуссии Теодор Гилкренски хранил мо
лчание. Перехватив пару раз настойчивый взгляд майора Кроуи, Джессика по
няла, что по окончании совещания этот человек непременно захочет с ней о
бъясниться.
К четверти седьмого обсуждение завершилось. На экране монитора было вид
но, как профессор Маккарти выколачивает трубку: его самолет уже совершал
круг над каирским аэропортом. Тони Делгадо давал Шейле Браун последние
инструкции относительно персонального лайнера председателя корпорац
ии.
Ц Никто не желает выпить? Ц наконец обратился он к присутствующим, раск
рыв скрытый за дубовыми панелями стены бар.
Ц Мне нужно поговорить с исполнительным директором, Ц тихо сказал Гил
кренски, однако при звуке его голоса в комнате мгновенно воцарилась тиши
на.
Шейла многозначительно посмотрела на Делгадо, обменялись взглядами сэ
р Роберт и Джайлз Фултон, прекратила разбирать свои бумаги Джессика.
Ц Хотите, чтобы мы подождали в вестибюле, сэр? Ц предупредительно освед
омился Кроуи.
Ц Да, майор.
Ц Не пойму, для чего тебе это понадобилось! Ц взорвался Тео, когда они ос
тались вдвоем. Ц Разыграно все было как по нотам, ты привлекла на свою ст
орону даже японцев! Признайся, не с благословения ли Фунакоси ты разрабо
тала свой гениальный план?
Джессика неподвижно сидела в кресле председателя, не сводя глаз с потухш
их мониторов. Когда первая волна гнева руководителя корпорации улеглас
ь, она спокойно ответила:
Ц Мне очень жаль, Тео, что все так обернулось. Но это необходимо было сдел
ать. Я собиралась серьезно поговорить с тобой еще до авиакатастрофы.
Ц Сделать что, Джесс? О чем поговорить?
Она повернулась к Гилкренски; глаза ее блестели, со стороны могло показа
ться Ц от готовых брызнуть слез.
Ц Тео, на этом проклятом острове ты просто погибаешь. За последние два го
да твои лаборатории не выдали ни одной мало-мальски стоящей идеи. Фунако
си прав: для всего мира ты Ц воплощение корпорации «Гилкрест». Да подойд
и же к зеркалу, взгляни на себя! От тебя почти ничего не осталось!
Гилкренски выдвинул кресло, где только что сидел майор Кроуи, и медленно
опустился на него.
Ц А «Смартмэйт», Джесс? А «Минерва»?
Ц Совсем недавно у меня состоялась беседа с репортером Робертом Старко
м. Он сказал, что «Смартмэйт» Ц просто сумма старых достижений. И он… прав
! Не пройдет и трех месяцев, как японцы обойдут тебя.
Ц Но «Минерва»! Ведь она готова!
Ц Неужели, Тео? Ты работаешь над ней уже пять лет. И каждый раз, когда спраш
иваю тебя о сроках запуска ее в производство Ц чтобы организовать рекла
мную кампанию, Ц я слышу одно и то же: еще чуть-чуть… необходимо довести б
иочип, программное обеспечение, интерфейс пользователя…
Гилкренски снял с консоли черный чемоданчик и осторожно положил на стол:

Ц Вот она, Джесс. Работа закончена.
Джессика с недоверием посмотрела на обтянутый кожей чемоданчик.
Ц Так показывай!
Ц Я… Мне бы не хотелось. Не здесь.
Ц Почему?
Ц Видишь ли…
Ц Но почему ты не хочешь показать ее мне? Ты же сказал, что она готова!
Ц Джесс! Не проси меня…
В какую-то долю секунды усталость, отчаяние и злость, копившиеся в ней на
протяжении последних тридцати шести часов, Ц все это разом выплеснулос
ь наружу. Стремительным движением Джессика смахнула со стола «Минерву».
Падая, чемоданчик увлек за собой на пол бутылки с минеральной водой и ста
каны.
Ц Я скажу тебе, почему ты не хочешь показать свое детище! Ц Ее голос сорв
ался. Ц Потому что оно появилось на свет недоноском, вот почему! Я с ума сх
ожу, пытаясь удержать корпорацию на плаву, заигрываю с держателями акций
. Я стеной оградила тебя от японцев и иду черт знает на какой риск, защищая
наши инвестиции! А ты в это время валяешь дурака на трижды проклятом остр
ове, жжешь поминальные свечи! Мария мертва, Тео! Уже почти год как мертва! А
мне ты нужен сейчас, слышишь?
Гилкренски бросился к противоположному концу стола, поднял черный чемо
данчик, рукавом бережно вытер с него капли воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики