ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Определенные круги были весьма недовол
ьны этим. В ответ Садат бросил за решетку более полутора тысяч их сторонн
иков, за что и поплатился жизнью, пав от пуль наемных убийц.
Ц Почему у вас не было исламской революции, как, например, в Иране?
Ц Насилие по сути своей чуждо жителям страны, поэтому террористы никог
да не пользовались поддержкой народа. Не так давно при попытке покушения
на премьер-министра погибла пятнадцатилетняя девочка. В другом случае
спрятанная в багажнике автомобиля бомба была предназначена для минист
ра внутренних дел, однако взрыв унес жизни четырех невинных людей, от тяж
елых ран пострадали еще девятнадцать прохожих. А случай у музея неподале
ку отсюда, когда неизвестные обстреляли из автомата автобус с туристами
? А жуткая резня в Луксоре? В цивилизованном обществе нормальные люди не м
огут одобрять подобные выходки.
Ц Считаете ли вы, Селим, что экстремисты представляют угрозу националь
ной безопасности Египта?
Ц Я так не думаю. Это горстка отщепенцев, платных агентов Ирана. Их дейст
вия подрывают нашу индустрию туризма, поскольку каждый варварский акт п
олучает широкую огласку в прессе.
Ц А есть ли угроза для моей жизни?
Ц Вы Ц совсем другое дело, сэр. Вы Ц руководитель транснациональной ко
рпорации, один из богатейших людей мира. В любом уголке земного шара вы пр
едставляете собой желанную добычу для похитителей или мишень для наемн
ых убийц.
Ц Звучит весьма лестно.
Ц Боюсь, известность всегда связана с риском. Вот почему нам следует при
нять разумные меры предосторожности. Я поставлю своих людей в вестибюле
на первом этаже и еще одну группу Ц на крыше, вокруг вертолетной площадк
и.
Кроуи что-то буркнул, и египтянин поднял на него вопросительный взгляд.

Ц Я не могу допустить присутствия людей, которых не проверял лично, Ц н
и на крыше здания, ни на этом этаже, ни вообще поблизости от председателя,
Ц пояснил майор.
Селим откинулся на спинку стула.
Ц Но вы гость этой страны. Для вас было бы благоразумнее последовать мое
му совету.
Ц Полностью отдаю себе в этом отчет, полковник. Я признателен вам за помо
щь, однако, как мне представляется, наши враги не собираются стрелять из м
ощной винтовки с оптическим прицелом или готовить взрывное устройство
с дистанционным управлением. Скорее, наши потенциальные противники Ц э
то фанатики, адепты «священной войны против неверных». Один из таких люд
ей может войти сюда с динамитом и будет счастлив взлететь на воздух вмес
те со всем зданием Ц уверенный, что душа его направится прямиком в рай.
Ц Согласен с вами, майор.
Ц Это может быть любой прохожий. Вспомните, ведь президента Садата убил
и офицеры его личной гвардии, выходцы из добропорядочных семей, убежденн
ые в правоте своего дела. Не обижайтесь на мои слова, полковник, но на их ме
сте вполне могли быть и вы!
Селим усмехнулся:
Ц Полагаю, я должен сейчас испытывать шок. Однако признаюсь, приятно име
ть дело с человеком, добросовестно выполнившим свое домашнее задание. До
говорились. Сферу собственной ответственности я ограничу нижними этаж
ами отеля и вестибюлем, во всяком случае, до той поры, пока буду уверен, что
ваши сотрудники в силах обеспечить безопасность президентских апартам
ентов. Могу я поинтересоваться маршрутами ваших поездок?
Ц Мы планируем побывать на месте падения самолета, в аэропорту и других
государственных учреждениях, где рассчитываем получить детальную инфо
рмацию о причинах катастрофы. По мере возможности председатель будет пе
редвигаться на вертолете. Кстати, он должен прилететь с минуты на минуту.
Нам хотелось бы поскорее увидеть упавший лайнер.
Ц Хорошо. Если потребуется сопровождение, готов вам его предоставить. У
нас есть два вертолета с оружием на борту, они совершают регулярные обле
ты столицы.
Ц Спасибо за предложение, полковник. Думаю, эти вертолеты нам не понадоб
ятся.
Ц Тем лучше. Что ж, мы выяснили позиции друг друга. Остались лишь небольш
ие формальности: визы, регистрация и прочее. Я беру все это на себя.

ГЛАВА 11. ФУНДАМЕНТАЛИСТ

Из такси Юкико вышла у автобусной станции на площади Тахрир. Убедившись
в том, что машина отъехала, она прошла в здание, отыскала в туалете пустую
кабинку и, не обращая внимания на резкий неприятный запах, достала из дор
ожной сумки сверток с длинной галабией, которая скрыла ее с головы до пят.
Затем Юкико вывернула сумку голубой изнанкой наружу, сунула в нее бинокл
ь и вышла, чтобы поймать другое такси.
По мосту Тахрир она пересекла Нил и оказалась на острове Газира, в фешене
бельном районе города со множеством музеев, посольств и дорогих особняк
ов. Следуя вдоль берега реки, машина пронеслась мимо Кейро-Тауэр, спортив
ного клуба с полями для крокета и гольфа, нырнула под мест, миновала отель
«Мариотт». На противоположном берегу сверкнули стеклянные грани здани
я «Олимпиад», и секунду-другую Юкико не сводила с него глаз.
Она расплатилась с таксистом, дождалась, пока автомобиль скроется в пото
ке транспорта, и зашагала вперед, посматривая на таблички с названиями р
оскошных кварталов: Парк-лейн, Нил-Вью, Дорчестер-Хаус. У двери одного из д
омов Юкико остановилась и нажала кнопку звонка.
Человека, который распахнул дверь, можно было принять за профессиональн
ого спортсмена: высокий, черноволосый, мускулистый, с оливковой кожей и н
ебольшими усиками. Юкико знала, что для непосвященных он Ц преуспевающи
й фотограф и в его просторном жилище, фасад которого выходил на реку, есть
прекрасно оборудованная лаборатория и роскошная студия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики