ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Билл, сколько времени потреб
уется, чтобы перебросить вертолетом часть твоего оборудования в Гизу? Хо
чу попробовать еще раз.

ГЛАВА 20. СВЕТ И ЗВУК

Подобно гигантской стрекозе, «белл» опустился на землю у небольшого пав
ильона, где продавали билеты на экскурсию по Великой пирамиде. По обеим с
торонам из фюзеляжа опускались две длинные алюминиевые «ноги» со сфери
ческими «ступнями»: в каждой находился лазер и чувствительный приемник
звуковых волн.
Ц Как он в управлении? Ц спросил Теодор Гилкренски.
Ц Терпимо, Ц отозвался Мэннинг. Ц Мне приходилось летать и с более гро
моздким оборудованием. Но совершать резкие маневры эта машина не сможет
Ц сила инерции вырвет трубки из креплений.
Они подошли к двери сборного домика. Там Билл Маккарти возился с радиоап
паратурой и компьютерами. Майор Кроуи на повышенных тонах разговаривал
о чем-то с полковником Селимом и двумя его подчиненными. Увидев Гилкренс
ки, они смолкли. Кроуи вышел к Тео.
Ц Селим говорит, ему будет довольно трудно обеспечить безопасность Ц
уже смеркается. Площадка, где будет проходить шоу, ничем не прикрыта с зап
ада. Я бы советовал вам наблюдать за ходом эксперимента из «Мена-Хауса». М
истер Мэннинг поднимет вертолет в воздух, профессор Маккарти займется а
ппаратурой в домике, а вы будете поддерживать с ними связь по радио. Ц Он
протянул Гилкренски небольшую радиостанцию.
Ц Я прекрасно чувствую себя в кабине рядом с Лероем.
Ц И все же мне было бы спокойнее, если бы вы остались в отеле. Во всяком слу
чае, там проще предотвратить нежелательные инциденты. Не забывайте: у ва
с с собой «Минерва», а это только увеличивает риск.
Ц Хорошо, майор. Вы отлично справляетесь со своими обязанностями.
Ц Благодарю вас.
Ц Хотя… Ц Тео задумчиво посмотрел на вертолет, покачал головой и напра
вился в сторону отеля.
Войдя в расположенный на верхнем этаже номер, который заказал эль-Файки,
Тео положил «Минерву» на стол у окна. В коридоре дежурил Макгуайр, Том Хар
гривс занял пост в вестибюле отеля, а Кроуи бдительно расхаживал по крыш
е.
Ц Извините меня за эти меры предосторожности, профессор, Ц обратился к
историку Гилкренски, Ц но они необходимы.
Ц Вам не тяжко нести свой крест? Ц спросил эль-Файки.
Ц Какой, собственно говоря, у вас план действий, доктор?
Тео сделал жест в сторону вертолета:
Ц Машина оборудована теми же приборами, что и «уисперер». Прежде чем нач
нется голографическое шоу, пилот зависнет над вершиной пирамиды Хеопса.
Если лазерные лучи и в самом деле окажут заметное воздействие на датчики
, Билл Маккарти сообщит нам об этом.
Ц Думаю, представление вот-вот начнется. Не хотите поторопить вашего пи
лота?
Гилкренски поднес к губам рацию:
Ц Лерой, ты меня слышишь?
Ц Отчетливо и ясно, босс. Прием.
Ц Поднимайся. Высота Ц тысяча футов от вершины. Отцентруй вертолет с по
мощью навигатора, который мы установили на приборной панели.
Ц Понял!
За окном раздался рокот турбины.
Ц Как обычно проходит представление, профессор?
Ц Это нечто вроде иллюстрации процесса строительства пирамид, начиная
от чертежей древнего зодчего Имхотепа и заканчивая возведением послед
ней гробницы фараона Мике-рика. Особенно впечатляет финал, увидите собс
твенными глазами.
Ц Мне уже не терпится.
Ц Пожалуйста! Ц Эль-Файки указал рукой за окно.
На широком пространстве, отделявшем отель от пирамид, вспыхнули десятки
ярких светлячков. Со слабым дуновением ветерка в номер влетели звуки нас
траиваемых инструментов.
Высившиеся в отдалении на фоне темневшего неба силуэты пирамид один за д
ругим озарились странным, шедшим как бы из их недр светом.
Дон! Дин! Дон!
Мощные динамики донесли до зрителей голос диктора, повествовавшего об И
мхотепе Ц жреце, архитекторе и ученом, строителе ступенчатых пирамид в
Саккре и Дашуре, гении, намного опередившем свое время. Огромная аудитор
ия слушала рассказ о том, как Имхотеп обрел магическую власть над миром м
атериальных вещей, соизмеряя свои действия с волеизъявлением земных и н
ебесных владык. Комплекс царских усыпальниц в Гизе должен был, в его пред
ставлении, явиться зримым свидетельством божественной природы верховн
ого правителя.
Ц Эта часть сценария написана моими молодыми коллегами, Ц пояснил эль-
Файки. Ц Представляете, как трудно мне было согласиться с подобной трак
товкой!
Ц Представляю.
Рассказчик между тем продолжал: фараоны Четвертой династии, вторжение м
армелюков, приход армий Наполеона. На протяжении тысячелетней истории Е
гипта Великая пирамида оставалась нерушимым памятником цивилизации, в
оздвигшей ее.
Ц Сейчас включатся лазеры, Ц шепнул эль-Файки. Ц Поразительное зрели
ще!
Ц Как аппаратура? Ц спросил Гилкренски в рацию.
Ц Приборы готовы, Ц ответил Билл Маккарти.
Ц Я на месте! Ц перекрывая грохот двигателя, выкрикнул в микрофон Мэнни
нг.
Ц Смотрите! Ц Профессор осторожно коснулся локтя Теодора Гилкренски.

Над плато звучали последние слова диктора:
Ц Чтобы почтить память легендарного Имхотепа, в честь его бессмертной
души мы покажем вам, какими получились эти сказочные сооружения у велико
го зодчего…
Дон! Дин! Дон!
Из неровных, с размытыми гранями исполинских скопищ каменных блоков гро
бницы Ц сначала Микерина, затем Хефрена и под конец Хеопса Ц превращал
ись в безукоризненные, четко очерченные пирамиды, облицованные плитами
полированного известняка.
У Тео перехватило дыхание.
Ц Фантастика! Я не верю своим глазам!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики