ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И что
бы непременно был вечер или даже ночь. И одинокий костер. И два обнаженных
тела на теплой гальке, слившихся в одурманивающе сладких и нежных объяти
ях. А рядом Ц безмолвный свидетель, пришедший из глубины веков. Его… Нет,
ИХ амфора…
Гор загорелся жаждой новых открытий. Охотничий азарт, знакомый каждому а
рхеологу, овладел молодым человеком. Он тут же предложил своим спутникам
продолжить осмотр близлежащей местности. Возможно, еще чего удастся обн
аружить. Не может быть такого, чтобы у его амфоры не нашлось подружек.
Ц Немедленно всплываем! Ц прервал его грезы тревожный окрик лейтенан
та.
Ц Где, что? Ц ошалело завертел головой Енски-младший.
Ц Гор, осторожно! Ц воскликнула Бетси. Ц У тебя за спиной акула!
Журналист инстинктивно обернулся и увидел прямо перед собой тупую оска
лившуюся морду большого черноморского катрана. Сонные, подернутые плен
кой глаза акулы с жестоким интересом рассматривали человека. Плавники и
хвост угрожающе шевелились.
Ц Но ведь катраны не нападают на людей! Ц попытался урезонить хищника Г
ор. Ц Я сам это читал!
Но, видно, акула была неграмотной и не владела в полной мере информацией о
себе подобных. Поэтому недолго думая она широко разинула пасть, усеянную
несколькими рядами острых, хоть и мелких зубов и ринулась на группку люд
ей.
Тут уж не до ученых дискуссий на ихтиологические темы. Енски-младший вкл
ючил на полную мощь гидроускоритель и помахал тете (или дяде, кто их, акул,
разберет) ножкой.
Мягков на мгновение приотстал от группы акванавтов и прицелился в катра
на из ружья. Гарпун попал хищнику прямо в передний плавник, не причинив ак
уле сильного ущерба. Гидроархеолог почувствовал резкий рывок. Ружье выс
кользнуло из его рук и, связанное прочным стальным шнуром с гарпуном, тор
чащим в плавнике морской твари, стало волочиться по дну следом за акулой.

Ц А как же наши отпугивающие часы?! Ц прохрипел запыхавшийся Мережко.
Ц Техника! Ц выругался Александр. Ц Ей только доверять.
Ц Далеко ли до нашей яхты? Ц Дыхание Бетси сбилось от быстрого ритма пл
авания.
Ц Что-то ее не видно! Ц ответил Мягков. Ц Вероятно, нас снесло течением
к берегу. Попытайся связаться с Валентином!
Ц Вас слышу, Ц немедленно отозвался капитан «Наяды». Ц Что случилось?

Ц Атакованы бешеным катраном! Ц прокричала Элизабет. Ц Он нас преслед
ует. Вы где?
Ц Попробую засечь вас пеленгом! В гидрокостюме каждого из вас имеется ч
ип с индивидуальным окрасом. Так, электроника говорит, что вы от меня в сем
идесяти Ц восьмидесяти метрах. Вам лучше плыть к острову. До него метров
пятьдесят. Я за вами. Как поняли?
Ц Вас понял! Ц четко, по-военному отрапортовал Алексей. Ц Курс на остро
в Змеиный! Элизабет впереди, за ней мистер Енски, потом ты, Саша, а я замыкаю
щий.
Молодого англичанина задело то, что ему отвели место сразу за дамой. Он вд
руг перестал интенсивно грести руками и ногами и повернулся лицом к акул
е. Мягков попытался схватить его за руку, но только чиркнул по скользкому
гидрокостюму. Тем временем Гор достал из-за пояса свой «абордажный» тес
ак и бросился на акулу. От такой наглости хищник опешил и на минуту даже ос
тановился. Затем на его морде вновь появилась довольная «ухмылка», и кат
ран щелкнул зубами у самого шлемофона журналиста. Тому показалось, что е
му откусили голову. Юноша едва не потерял сознание. Рука, сжимавшая рукоя
ть тесака, разжалась, и оружие затянуло в глотку катрана.
Сделав резкий пируэт в воде, Гор возобновил бегство в сторону острова. «И
не подавилась же», Ц прошмыгнула удивленная мысль.
Ц Что за фокусы, парень! Ц угрожающе прорычал Мягков. Ц Тоже в «Экшен Мэ
на» поиграть захотелось?
Ц Не время для перепалок! Ц встрял пограничник. Ц Берег уже близко.
Ц Вижу одни скалы! Ц проинформировала мисс МакДу. гал. Ц Как выберемся?

Ц Нужно найти пологий берег!
Между тем обезумевший от ярости катран лязгал зубами уже за самой спиной
лейтенанта. Пару раз он даже попытался цапнуть Алексея за ласту, но тольк
о распорол прочный пластик.
Ц Глядите-ка! Ц не веря своим глазам, радостно завопил Гор Енски. Ц Там,
впереди, какая-то пещера или грот.
И верно, ярдах в пятнадцати от них в скалистом берегу темнело отверстие, в
которое с трудом, но можно было протиснуться человеку. Такими разломами
и подводными гротами богат подводный ландшафт берегового кольца Змеин
ого острова. Акванавтам повезло, что на их пути встретилось одно из этих п
риродных углублений. Но насколько оно глубоко? Хватит ли там места для че
тверых?
Раздумывать было некогда. Молодые люди устремились к спасительной дыре.
Гор первым заплыл в нее. Ход устремлялся далеко вперед и постепенно расш
ирялся.
Ц Плывите за мной, места всем хватит!
Как-то так вышло, что Бетси чуть замешкалась, и втсн рым в подводный тунне
ль заплыл Александр Мягков.
И тут удача изменила акванавтам. Акула прошмыгнула вперед и загородила с
воим телом проход. Путь к спасению оказался отрезанным для Мережко и Эли
забет.
Ц Прячься за тем камнем! Ц приказал молодой человек и, выхватив из-за по
яса кинжал, выставил его перед собой.
Другой рукой он решительно подтолкнул девушку к большому валуну, торчав
шему за его спиной. Элизабет почувствовала, какие у лейтенанта сильные и
уверенные руки. Отчего-то ей стало спокойно и совсем не страшно. Она тоже
вытащила такой же кинжал и стала плечом к плечу с пограничником. Тот стра
нно посмотрел на нее и грозно рявкнул:
Ц Это не игрушки! Немедленно выполняй приказ!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики