ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Будь здесь новый босс, Грег, он настоял бы на том,
чтобы это было за счет заведения. Ты уж извини. Ты ведь и сам знаешь, каково
это Ц иметь дело с этими чертовыми клерками и кассирами...
У Риваса похолодело в груди, и он порылся в кармане посмотреть, хватит ли е
му заплатить за эту незапланированную порцию. Оказалось, хватало, но в об
рез Ц так что это наверняка оскорбило бы официантку до глубины души. Да, в
от этим я точно произведу на нее впечатление, подумал Ривас.
Ц Ага, я тоже, типа, работаю здесь неполный день, Ц пояснил Картошка Фри.
Ц Типа, консультантом. Ну, в общем, я тоже уволился отсюда. Этот их новый бо
сс взял манеру кричать на меня то из-за одной ерунды, то из-за другой, вот я
и сделал ему ручкой. Кому они, понимаешь, нужны, а? Ц Он с заговорщическим в
идом подался к Ри-васу и больно толкнул его в грудь. Ц А знаешь что?
Перед носом у Риваса звякнул о стол поставленный стакан, и он толкнул все
оставшиеся талоны по столу к девице, не глядя на нее. Она взяла их и отошла
Ц по крайней мере без комментариев.
Ц А знаешь что? Ц повторил Картошка-фри.
Ц Что? Ц тупо переспросил Ривас.
Ц Ты и я, Грег, Ц мы с тобой одного поля ягоды.
Ц Господи. Ц Ривас оттолкнул стул и встал. Зачем он приперся сюда?
Ц Эй, Грег, куда же ты? Ц Картошка Фри тоже начал подниматься. Ц А, знаю, т
ы хочешь найти место получше, верно? С девочками, если я тебя хорошо помню?
Слушай, есть тут одно место неподалеку, так у них там такие девочки, они...
Ц Ты остаешься здесь, Ц произнес Ривас, боясь, что сорвется и
ударит этого типа, а может, снова расплачется. Ц Я ухожу.
Ц Ну ладно, ладно, Грег, я же не хотел, это... того... прямо сейчас, Ц пробормот
ал Картошка Фри, до которого, похоже, начало доходить, что что-то не так. Ц
Я... это... просто не мог разменять бумажку в сто полтин, что они мне заплатил
и, вот я и думал...
Ц Так вот тебе, Ц сказал Ривас, ткнув пальцем в нетронутый стакан. Ц Это
все деньги, что у меня оставались. Ц Дыхание почему-то давалось ему с тру
дом. Ц Но слышишь, угощайся, чувак. Mi tequila essu tequila.
Ощущая на себе взгляды остальных посетителей, он побрел к выходу. Официа
нтка явно рассказала им, за кого он себя выдает. Некоторые, похоже, верили
ему, а некоторые Ц нет, но ни те, ни другие не выказывали особого интереса.

Выйдя в ночь, он зашагал как мог быстро, словно пытаясь убежать от воспоми
наний. «Ты и я, Грег Ц мыс тобой одного поля ягоды». Боже мой, под
умал он. И ведь все там считают, что так оно и есть! И кому какое дело? Нет, мне
есть дело: ведь ты таков, каким тебя считают люди, потому-то и важно, чтобы о
ни считали тебя... Считали кем-то, с кем стоит... считаться. Тьфу.
Когда он дошел до канала, ночной ветер, похоже, выветрил из него худшую час
ть текилы и воспоминаний, и он постоял на берегу, глядя на отражение луны в
черной воде, и как светлая дорожка вдруг раздвоилась, будто прямо к нему к
то-то плыл. Крыса? Нет, слишком много ряби. Собака, наверное.
Вода успокоилась, когда пловец застыл в темноте совсем недалеко от Ривас
а, чуть левее.
Ц Грег, Ц послышался шепот из темноты.
Ц Кто?.. Ц начал было Ривас и тут же сообразил, что может и не спрашивать. О
н попытался сказать этой твари, чтобы она убиралась, но у него не хватило с
ил.
Ц Я могу восстановить тебя, Ц продолжал шепот. Послышался легкий плеск
, словно тварь поерзала в темной воде.
Ц Что ты хочешь сказать? Ц злобно спросил Ривас, стараясь, однако, не пов
ышать голоса. Ц Ты ведь и камешка не поднимешь.
Ц Верно. Но я часть тебя. Может, самая важная часть Ц та, что делает... делал
а тебя тобой. Знаешь, когда я... когда я родился?
Ц Нет.
Ц Тогда, на стадионе Серритос, когда ты порезал палец, чтобы не
сливаться с Сойером. Конечно, это действует Ц сильная боль блокирует пр
ичастие, но она же и отщепляет часть тебя, что-то вроде духа. Это я. И ведь ты
заметил, что каких-то твоих качеств недостает, верно? Слабость там, где вс
егда была сила, колебания и неуверенность в том, в чем ты всегда полагался
на решимость?
Ц Да... Ц прошептал Ривас.
Ц Слейся со мной и позволь мне восстановить тебя, снова сделать единым ц
елым. И слияние со мной не должно пугать тебя Ц я ведь не кто иной, как ты.
Ц Но... разве я не стану...
Ц Помнишь, когда в нашу первую встречу ты швырялся в меня камнями? Помниш
ь, они рвали меня, но я снова срастался? Посмотри, видишь ли ты на мне хоть од
ин шрам? Ц Тварь хихикнула. Ц Слейся со мной, и я заново отращу для тебя т
вои два пальца.
Ривас охнул как от удара и, не успев даже подумать, сделал пару шагов впере
д, так что стоял теперь на покрытом грязью откосе канала. Вода снова плесн
ула о берег, и тварь выплыла из тени в лунный свет, и Ривас увидел, что она ку
да материальнее, чем была в их прошлую встречу.
Ц Как ты попал сюда? Ц спросил он, вспомнив, сколько миль плотно заселен
ной земли окружает их.
Ц Следовал за твоей лодкой, Ц отвечала тварь, чуть захлебываясь от нете
рпеливого возбуждения. Ц Я поймал новорожденного духа, возникшего, ког
да ты снова сделал себе больно, борясь с действием Крови, так что ты можешь
не беспокоиться о том, куда делась эта часть тебя. Я ее поглотил. Она во мне
. А потом я весь день плавал по каналам в поисках тебя. Почти догнал тебя, но
не успел из-за этой чертовой шлюхи. Она ведь тебе не нужна, правда?
Ц Нужна мне? Ну, не знаю, я...
Ц Тебе... то есть нам... не нужен никто. Вспомни, что ты делал таког
о, что раскололо нас надвое, а? И уж тебя это едва не убило.
Тварь подплыла ближе, и Ривасу хватало шепота, чтобы она слышала его:
Ц Я не уверен, что.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики