ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Напо
мни мне сегодня же рассказать тебе, чем я занимался за ними.


Эпилог

В полдень следующего дня Ривас сидел на крыше своей квартиры, сжимая гри
ф своего нового пеликана и водя смычком по струнам.
Выходило не так уж и плохо. Поначалу у него получался только писк, на котор
ый отзывались возмущенным лаем все соседские собаки, но теперь он научил
ся держать смычок увечной рукой... хотя заняться перебором у него пока не х
ватало духу.
Он прислонил инструмент к подбородку, чтобы освободить правую руку, взял
с пола из-под кресла кружку пива, поднял ее... и чертыхнулся.
Ц Мне взять у тебя что-нибудь? Ц сухо спросила Барбара.
Ц Э... пеликан.
Она встала из плетеного кресла, подошла к нему и взяла инструмент за гриф.

Ц Спасибо, Ц сказал он.
Откинув наконец голову назад, он сделал большой глоток пива, сохранившег
ося в тени под креслом вполне прохладным. Потом поставил кружку и снова в
зял пеликан.
Он сделал глубокий вдох и наиграл первые ноты «Пети и Волка». Не так уж и п
лохо, подумал он.
Ц Ты ведь это насвистывал тогда? Ц спросила Барбара. Ц В тот
вечер.
Ц Совершенно верно, Ц ответил Ривас. Он ощутил на груди тяжесть нагрето
го солнцем медальона и вспомнил утро вчерашнего дня, когда, накрепко при
вязав Уранию к койке, он заставил Барбару выйти и набрать для него баланс
ировочных грузиков с дюжины гниющих на обочине автомобилей. Когда она ве
рнулась с пригоршней свинцовых грузов, он помог ей расплавить их, а потом
проследил, как она расплющила полученную отливку в лист свинца, в которы
й они и завернули кристалл.
Ц Ури притихла, когда мы обвернули кристалл, Ц заметила Барбара. Ц Зна
чит, свинец останавливает его... влияние?
Ривас пожал плечами.
Ц Возможно. Вообще-то я просто хотел прикрыть его от радиации, которая д
елает его сильнее. Ц Он прищурился на солнце. Ц Тепло, кстати, тоже, хоть
и слабее. Возможно, его лучше погрузить в холодную воду.
Барбара пожала плечами.
Ц Жаль, что ты не можешь просто выбросить его.
Ц Ты ведь хочешь этого не больше, чем я. Ц Он предполагал, что все, что мог
ло остаться от хемогоблина, тоже находилось здесь.
Барбара поерзала, поудобнее устраиваясь в кресле.
Ц Ты говорил, что качество еды в городе быстро упадет, Ц напомнила она е
му. Ц Который час?
Ривас ухмыльнулся и опустил инструмент.
Ц Ну, не раньше, чем нас по-настоящему осадят, Ц уточнил он. Ц Я думаю, се
йчас они обирают поля и сгоняют весь скот в районе Южных ворот, так что бли
жайшие пару дней Ц пока скоропортящееся не испортится Ц мы будем питат
ься лучше, чем обычно. Но ты права, пора обедать. Ц Он встал Ц почти не пош
атнувшись Ц убрал пеликан в футляр, сунул смычок в специальную петлю и п
однял его за лямку.
Ц Что, ты берешь его с собой?
Он сделал, было движение поставить футляр на пол, но передумал и снова вып
рямился. Лицо его чуть покраснело.
Ц Ну, Ц осторожно возразил он, Ц никогда ведь не знаешь. Может, меня поп
росят сыграть.
Она помолчала немного, но все же улыбнулась в ответ, и если глаза ее были н
емного яснее обычного, слез в них, по крайней мере, он не увидел.
Ц Нуда, Ц насмешливо согласилась она. Ц И к тому времени ты уже так набе
решься пива, что ни одной ноты верно не возьмешь.
Ц А потом упаду со сцены, Ц согласился он, Ц подтвердив тем самым все, ч
то обо мне говорят.
Ц На такое следовало бы продавать билеты заранее.
Они спустились по лестнице Ц Ривас при этом пообещал себе, что через нед
елю будет перепрыгивать через две ступеньки, а завтра же перестанет цепл
яться за перила, Ц и двинулись в направлении Спинка.
Она покосилась на него.
Ц Ты собираешься оставить бороду? Ривас ощупал заросший подбородок.
Ц До конца осады, пожалуй, да. Некоторое время всем будет жаль переводить
горячую воду и острые лезвия на ерунду.
Ц Пожалуй, старине Джо Монтекрузу можно позавидовать, Ц заметила Барб
ара.
Ривас рассмеялся в ответ.
Ц Тоже верно. Некоторое время лысые мутанты будут иметь самую аристокр
атическую внешность в городе. Уверен, Ури это послужит утешением.
Ц Как думаешь, долго продлится осада?
Ц Не знаю. Ребята из Сан-Берду ставят на быструю победу, так как даже снаб
жения толком не организовали. Если честно, я думаю, они рехнулись.
Пройдя несколько кварталов, они свернули на бульвар Шерстяной Рубахи, и
впереди замаячило заведение Спинка. Ривас вгляделся вперед сквозь колы
шущееся марево.
Ц У них там окно разбито, Ц сказал он. Ц Нет, два окна! Господи. Ц Он сдел
ал попытку идти быстрее. Ц Они ведь не могли еще подступить к самым стена
м, правда? С катапультой?
Ц Не знаю, Ц отозвалась Барбара, явно сдерживаясь, чтобы не обогнать ег
о. Ц А они могут?
Ц Нет, нет, Ц заверил ее Ривас, успокаиваясь. Ц Мы бы услышали колокола.
Как только сан-бердусское войско покажется на горизонте, все колокола в
городе будут трезвонить как сумасшедшие. Нет, это, должно быть, какая-то м
естная потасовка.
Добравшись до ресторана, они увидели, что поперек двери приколочена длин
ная доска. Человек, которого Ривас никогда прежде не видел, стоял, прислон
ившись к стене, и при их приближении мотнул головой.
Ц Извините, ребята, Ц сказал он. Ц Закрыто на ремонт.
Ц Я здесь... Ц начал было Ривас и осекся. Ц Я здесь работал.
Ц Извините. Там, внутри, такой разгром.
Ц Ох, черт, Ц буркнул Ривас, шагнув вперед и взявшись руками за доску. Вну
три кто-то размеренно, не спеша подметал пол. Ц Моджо! Эй, Моджо, это я, Грег
. Скажи этому парню, пусть нас пропустит!
Шорох от швабры стих, и через пару секунд в дверях появился Моджо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики