ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Тот парень, про которого я раньше узнал Ч а звать его Джерри Сэпп, Ч пр
овернул несколько лет назад одно дельце, Ч рассказывал между тем Стайл
с Кабакову. Ч И не где-нибудь, а на Кубе! Он вместе с двумя кубинцами из Май
ами подобрался к берегу возле самого Пуэрто-Кабанас, а там ведь, если вы с
лышали, все напичкано радарами! Ч Эдди поглядел на Рэйчел, повернулся к и
зраильтянину. Ч Чего они там должны были взять или разгрузить Ч про то н
е скажу, не знаю. В общем, рванули они прямо через полосу прибоя на простых
надувнушкax. Уж как там у них вышло Ч никому не ведомо, а только во Флориду т
от парень не вернулся. Говорят, на обратном пути они наткнулись на патрул
ьный катер и, убегая, сбросили в воду какой-то буй, чтобы обмануть пограни
чников. А потом их будто бы видели на Юкатане.
Кабаков слушал, барабаня пальцами по перилам ограждения. Китиха отдыхал
а на поверхности, выгнув огромный хвост.
Ч Черт, можно оглохнуть от этого визга, Ч сказал Эдди, Ч или с ума сойти.
Пойдемте лучше в другое место.
Все четверо перешли в затемненную галерею перед бассейном с акулами и на
чали рассеянно наблюдать за длинными серыми тенями, безостановочно кру
жившими в глубине, и мелкими яркими рыбешками, суетившимися возле самых
акульих пастей.
Ч Я все думал тогда, как этому малому удалось так близко проплыть около р
адаров. Разве кубинцы не должны были засечь его? А теперь вот вы тоже говор
ите, что этот ваш контрабандист утер нос береговой охране. Очень похожая
история. Ну, я чуток поспрашивал в своей округе про того Сэппа. Словом, нед
ели две назад он заглядывал в одну таверну, но с тех пор никто его не видел.
У него есть моторная яхта, вроде как рыбачья, футов сорока длиной. Ее строи
л один китаец из Гонконга по имени Шинга Лю. Она вся целиком деревянная.
Ч А где он держит эту свою яхту? Ч спросил Кабаков.
Ч Да кто ж его знает? Может, и никто не знает. Правда, я боялся спрашивать н
апрямик, вы меня понимаете? Но зато я выяснил, что бармен из той самой таве
рны принимает записки для этого парня и, видимо, может сам с ним связаться
. Ради выгодного дела почему не помочь?
Ч А какое дело счел бы выгодным этот ваш Сэпп?
Ч Трудно сказать. Ему, должно быть, шепнули, что объявлен розыск моторки,
а уж если именно он принимал участие в том лихом трюке, то знает об этом на
верняка. Ну, и даже если просто сдал посудину в аренду, то все равно мог нас
троиться на частоту береговой охраны и услышать все переговоры, так ведь
?
Ч Так. А что вы предприняли бы на его месте, чтобы замести следы?
Ч Ну... понаблюдал бы денек издали за яхтой, убедился бы, что никто ее не па
сет, а потом перекрасил бы в укромном местечке, намалевал бы другой регис
трационный номер... Силуэт чуток изменил бы. Это ведь просто Ч достаточно
малость нарастить борта или укрепить на палубе бочку. Так... Потом я пустил
ся бы вдогонку за Золотой Регатой, которая вскоре финиширует на юге Флор
иды. Она сейчас проходит по каналу, Ч пояснил Эдди. Ч Эти толстосумы люб
ят всякие такие развлечения.
Ч Понятно. А не подскажете ли вы какое-нибудь выгодное дельце, способное
заставить Сэппа изменить свои планы? Ч попросил Кабаков. Ч Такое, чтоб
ы потребовалась яхта.
Ч Смэк, Ч уверенно произнес Эдди и бросил виноватый взгляд в сторону Рэ
йчел. Ч Героин. Ну, скажем, перебросить из Мексики в Корпус-Кристи или Ара
нзас-Пасс на техасском берегу. На такое он может клюнуть. Хотя пришлось бы
посудить ему задаток и переговоры вести крайне осторожно. Его сейчас оч
ень легко спугнуть.
Ч Ну, что ж, Эдди, спасибо вам, Ч заключил Кабаков. Ч И, если вы сочтете во
зможным, прикиньте, не могли бы вы устроить нам встречу с этим человеком? С
верх программы.
Ч Я согласился на разговор с вами ради доктора, Ч буркнул Эдди и отверн
улся к освещенному аквариуму, где скользили бесшумные акулы. Ч Но я не со
бираюсь становиться стукачом и больше ничего вынюхивать не стану.
Ч Встретимся в городе, Дэвид, Ч поспешно вмешалась Рэйчел и, взяв корот
ышку Стайлса под руку, повела его к выходу, беседуя о чем-то.
Кабакова несколько удивило проскользнувшее в ее взгляде осуждение.

* * *

Сэм Корли ничего не знал ни о Джерри Сэппе, ни о его яхте Ч Кабаков не спеш
ил вводить его в курс дела, предпочитая заняться контрабандистом самост
оятельно. Следовало тряхнуть Сэппа, не дав ему возможности воспользоват
ься своими конституционными правами.
Кабакову было в принципе наплевать на человеческие права и достоинство,
если насилие приносило скорые плоды. Когда-то ему бывало слегка не по себ
е, если приходилось прибегать к тактике крутых мер, но все списывал ее неи
зменный успех. Он испытывал растущее презрение к паутине прав и гарантий
, призванных защитить граждан от произвола властей, а на самом деле созда
ющих зачастую непреодолимые препоны продуктивному следствию. Агент из
раильской разведки не страдал рефлексией и не пытался оправдывать свои
действия высокой необходимостью, так называемым «общественным благом»
, ибо, веря в их пользу и безотказность, порой задумывался над тем, что при ж
елании нетрудно оправдать подобной верой любые самые гнусные преступл
ения, олицетворением которых служил Гитлер.
Израильтянин чувствовал, как за годы опасной и грязной работы загрубела
и зачерствела его душа, сколько отметин и рубцов оставлено на сердце Ч с
только же, сколько на теле. Всякий раз, когда на его пути вставали правовые
ограничения, он, вскипая яростью и с растущим злорадством нарушая закон,
совсем ничего не ощущал по отношению к жертвам своего произвола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики