ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На меня что-т
о нашло.
Она снова попыталась выскользнуть из комнаты.
Ч Постой, Маргарет. Ч Теперь он говорил совершенно спокойно. Она неувер
енно замерла. Ч У меня есть небольшой подарок для вас Ч для тебя и для Ро
джера. Пожалуйста, не сердись. Я пока не очень хорошо себя чувствую.
Ч Я не сержусь, Майкл. Но мне и в самом деле пора. Ты обращался к врачу?
Ч Да. Просто нервы расшатались. Честно говоря, я был потрясен, когда увид
ел тебя. Ч Он запнулся. Ч Когда ты ушла, я совсем распустился. Нервы стали
ни к черту. Только и всего. Но я уже прихожу в норму. Подожди секунду. Ч Он б
ыстро подошел к письменному столу. Когда он обернулся, она уже выходила и
з комнаты. Он догнал ее. Ч Вот, возьми. Надеюсь, вы отлично проведете время
. Извини меня и не сердись.
Ч Хорошо, Майкл. Ты меня напугал немного. До свидания. Рада была тебя пови
дать. Ч Она взяла из его рук конверт и поспешно спустилась вниз.
Уже на пороге Маргарет обернулась. Она чувствовала, что ему нужно знать, е
сли он до сих пор не в курсе.
Ч Майкл, послушай. Это о твоем друге Джергинсе. Я была очень огорчена.
Ч Джергинс? А что с ним такое?
Ч Это ведь он обычно будил нас своими ночными звонками?
Ч Да, так что с ним?
Ч Он умер, Майкл. Покончил с собой. Ты не читал газет? Там написано, что это
первый случай самоубийства среди бывших военнопленных. Выпил снотворн
ое и засунул голову в пластиковый мешок. Я была потрясена, когда прочла об
этом. Мне вспомнилось, как ты часто успокаивал его, когда он не мог заснуть
и звонил тебе. Мне очень жаль, Майкл.
Маргарет повернулась и быстро вышла. На воздухе она почувствовала огром
ное облегчение.
Проехав несколько кварталов, она остановилась и с любопытством вскрыла
конверт. В нем лежали два билета на матч за Суперкубок.
Как только Маргарет уехала, Лэндер бегом бросился к гаражу. Сердце бешен
о колотилось. Он гнал от себя мысли, стараясь действовать быстро и решите
льно. Распахнул двери гаража. Осторожно подал вперед арендованный грузо
подъемник, подцепил контейнер на раму с лапами-подставками. Выключил дв
игатель подъемника и соскочил на землю. В голове шумело. Лэндер стиснул в
иски ладонями и с силой сжимал их несколько секунд. Сосредоточиться! Лэн
дер попытался думать только о подъемнике, он принялся вспоминать о всех
видах подъемных устройств, с которыми имел дело. Он пытался вспомнить пр
инцип действия гидравлического привода. В голове продолжало шуметь. Лэн
дер вышел на улицу, опустил борт грузовика, установил металлический панд
ус. Руки не слушались. Прижавшись щекой к холодному металлу, он вспоминал
о пандусах, которые видел на десантных кораблях. В висках стучало все сил
ьней. Волной накатила тошнота. Он отчаянно пытался сосредоточиться на па
ндусах. Осмотрел улицу. Никого. Сел за рычаги подъемника и начал медленно
поднимать контейнер.
Осторожно. Эта работа требует аккуратности. Внимания. Нужно быть очень о
сторожным и внимательным, иначе все пропало. Я не вправе допустить ошибк
и.
Лэндер начал медленно въезжать по пандусу в кузов грузовика. Оказавшись
наверху, он опустил раму с контейнером. Поставил подъемник на ручной тор
моз, под колеса подложил подпорки. Толстой веревкой закрепил подъемник и
контейнер. Завязывая узел, он думал о всевозможных разновидностях узлов
. Он знал все об узлах. Сколько ему пришлось завязать их в своей жизни!?
Нож! В кузове необходимо оставить острый нож. Он понадобится Далии. Ей нек
огда будет возиться с узлами. Далиа. Далиа, Далиа, Далиа! Далиа, приезжай по
скорей! Все погибнет, я все испорчу, Далиа!
Лэндер втащил пандус в кузов. Туда же забросил заранее приготовленный ме
шок с оружием и закрыл борт. Все. Справился! Он прислонился к грузовику, пр
ижавшись лицом к мокрому брезенту. Тело сотрясала крупная дрожь.
В гараже его вырвало.
Не думать! Не думать! Не думать, черт возьми!
Шатаясь, он прошел в жилую часть дома. Открыл бар, достал бутылку водки. По
пытался налить в стакан, но не сумел Ч руки не слушались. Тогда он сделал
большой глоток прямо из горлышка. Желудок ответил резким спазмом. После
второго глотка ему стало легче. Он вытащил из кармана пистолет и зашвырн
ул за плиту, откуда его было бы нелегко достать. Еще несколько раз приложи
лся к бутылке. Почувствовал, как рубашка намокла от пролитой водки. Голов
а закружилась. Не блевать. Не блевать! Сдержаться! По лицу градом катились
слезы. Водка подействовала. Лэндер опустился на пол у плиты.
Еще две недели, и я буду мертв. Я буду мертв. И все остальные тоже. Там тепло
и спокойно. И там ничего нет. Совсем ничего. Как долго все это тянулось. Как
долго. Джергинс. Ты оказался прав, Джергинс, что расплевался с этой вонюче
й жизнью. Джергинс, ты оказался прав.
Лэндеру хотелось кричать. Он тяжело встал и, шатаясь, сшибая на ходу стуль
я, доплелся до порога, толкнул дверь. Холодный дождь с силой хлестнул ему в
лицо. Лэндер запрокинул голову и закричал. Хриплый звериный крик перекр
ыл шум дождя.
Ч Джергинс! Ты был прав, Джергинс!
Он кричал и кричал. Вдруг ступени надвинулись на него, и Лэндер упал в гряз
ный серый снег, перемешанный с водой, ткнулся лицом в прошлогоднюю траву.
Он перевернулся на спину, подставляя лицо хлещущим струям дождя.
Перед тем, как потерять сознание, он успел подумать. Вода Ч хороший прово
дник тепла. Если я замерзну, то сорву всю операцию.
Было уже довольно поздно, когда Далиа добралась до дома. Она вошла, постав
ила свой чемоданчик на пол гостиной и негромко позвала Лэндера. Тишина. О
на прошлась по комнатам первого этажа, заглянула в мастерскую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики