ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И это благодарность за одиннадцать лет
верности!
Рэйд сурово сдвинул брови.
Ц Но его состояние оценивается в миллиарды долларов.
Ц А я честна перед ним, Ц напомнила Мишель. Ц И тем не менее… У Мойеров, м
ягко говоря, странное отношение к деньгам. Помните ту историю пятнадцат
илетней давности, когда похитили его дочь, а он не пожелал заплатить выку
п? Если не ошибаюсь, ему прислали… силы небесные, только подумайте! Ц три
пальца Мередит. По пальцу в неделю Ц ужас! Бедняжка Мередит. Ц Мишель со
вздохом покачала головой. Ц Она ведь была виолончелисткой.
Рэйд кивнул:
Ц Помню. Читал в газетах.
Ц Н-да… Таков уж стиль Мойеров Ц они предпочитают жить сегодняшним дн
ем, напрочь забывая о прошлом и не думая о будущем. Мередит Ц дочь Чарльза
от второго брака. Я у него пятая жена, детей у нас нет. Его нынешняя девица…
полагаю, он прочит ее в шестые супруги. Каково, а? Еще не развелся, а уже гот
овит очередную свадьбу! Ц Мишель закатила глаза, однако Уэйкфилд Трети
й ее сарказма не уловил.
Ц Кто сказал, что богатые отличаются от нас, простых смертных? Фицджерал
ьд, кажется, верно?
О Фицджеральде Мишель услыхала впервые, но виду не подала.
Ц Он ошибался. Богатые не просто отличаются от нас. Они совсем, совсем др
угие! Как бы там ни было, для Чарльза настало время перемен, и я, собственно,
не возражаю, но… где справедливость? Я ведь играла по его правилам, тепер
ь его очередь. Боюсь, правда, что мне понадобится помощь, чтобы заставить
его выполнить обязательства. Ц Она вновь заглянула прямо в глаза Рэйду
, попытавшись придать своему взгляду то выражение, которое безотказно де
йствовало на Фрэнка. В спальне.
Рэйд послушно кивнул.
Ц Буду с вами до конца откровенна, мистер Уэйкфилд. Я… действительно изм
енила мужу. Только не с мужчиной, а с женщиной. Ц Она умолкла, наслаждаясь
реакцией: Рэйд старательно изображал бесстрастность, но адамово яблоко
у него заходило ходуном. Смотри не захлебнись слюной, красавчик! Ц В перв
ый раз я оказалась в постели с девушкой по его просьбе, а два года назад по
знакомилась с… изумительной женщиной. Ее тоже привел Чарльз, и мы занима
лись сексом втроем, как уже не раз бывало, но… Ц Мишель вновь умолкла, мас
терски сконфузившись. Она наклонила голову, сосчитала до пяти и выпрямил
ась, небрежно-кокетливым жестом отбросив волосы на спину. Ц Я не оправд
ываюсь, мистер Уэйкфилд. Мне нечего стыдиться. А рассказываю лишь потому
, что Чарльз теперь использует эту связь в качестве доказательства моей
так называемой неверности.
Рэйд тем временем от первого потрясения оправился. Алчность ли в нем взы
грала, похоть или оба неприглядных чувства вместе, но глаза его загорели
сь.
Ц Мне много не нужно, мистер Уэйкфилд, Ц проникновенно сообщила Мишель.
Ц Удовольствуюсь сотней миллионов. Для Чарльза это смешные деньги, кап
ля в море. Как вы думаете, ваша фирма сможет мне помочь?
Ц Не сомневаюсь.
Мишель улыбнулась и встала с дивана.
Ц Благодарю. О-о-о, благодарю вас! Не хочу задерживаться; кто знает, не сле
дят ли за мной? Потому-то я и назвалась другим именем. На самом деле меня з
овут Кэтрин. Кэтрин Мойер. Ц Она вновь протянула руку и на сей раз сама до
льше, чем следует, задержала его ладонь. Ц Мы не обсудили гонорар, мистер
Уэйкфилд. Поверьте, мелочиться я не стану. Мне нужно полностью вам доверя
ть, а доверие стоит любых денег.
Рэйд кивнул:
Ц Я-то знаю, что вы можете мне доверять. Теперь важно, чтобы это поняли и в
ы.
Ц Время покажет. Ц Мишель опустила руки. Дело сделано; красавчик опред
еленно заглотил наживку. До чего же просто попадаются на крючок мужчины
Ц диву даешься! Ц Можно попросить вас об одолжении?
Ц Ну, разумеется, Ц с готовностью отозвался Рэйд.
Ц Мне бы очень хотелось познакомить вас с Дженетт. Ей ведь все равно прид
ется давать показания, верно? Мы обе нуждаемся в вашем совете.
Ц Нет проблем!
Ц Завидую вам. Если ты зовешься миссис Чарльз Хендерсон Мойер, проблемы
возникают на каждом шагу, Ц горько вздохнула Мишель. Ц Я остановилась в
отеле «Четыре сезона», но пригласить вас туда никак не могу. Не подскажет
е ли какое-нибудь тихое кафе, где мы могли бы встретиться после работы и г
де меня точно никто не узнает?
Ц О да, конечно! Ц Рэйд не колебался ни секунды. Какие там колебания Ц он
ухватился за ее предложение с жадностью голодного карася. Тут же продик
товал адрес, проводил до самого лифта, лично нажал кнопку вызова и помог в
ойти. Ц До встречи в шесть!
Прямо из лифта Мишель направилась к таксофону и оставила сообщение для Д
жады на домашнем автоответчике Энджи.

Энджи пришла задолго до назначенного времени Ц в данном случае не по пр
ичине природной пунктуальности, а для того, чтобы не демонстрировать себ
я Лизе всю целиком и сразу. Довольно того, что и лицо ее, и одежда выглядят
более чем бледно. Если «подружка» прикинет и набранные килограммы, помр
ет от злорадства.
Столик в кафе Энджи заказала ровно на час встречи Джады с Сэмюэлем Дамфр
исом Ц время в этом спектакле решало все. Когда Лиза, по-прежнему изящная
и элегантная, появилась на пороге, ее взгляд скользнул мимо Энджи. Оно и п
онятно: от прежней Энджи немного осталось. Пришлось помахать ей рукой.
Пока бывшая подруга бормотала приветствия и пристраивала пальто с сумо
чкой, Энджи наслаждалась ощущением легкости на душе. До чего же приятно н
е чувствовать за собой никакой вины! Даже ощущение собственной глупост
и испарилось. В конце концов, любой имеет право выбора. Если человек, котор
ому ты доверяла, выбрал предательство, твоей вины в этом нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики