ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джада в отчаянии уставилась на листок. Ради всего святого
, чего от нее еще ждут? Она вкалывает по две смены за мизерное жалованье. Ее
лишили дома, отлучили от детей, заставили платить любовнице мужа, чтобы т
а воспитывала ее малышей. И она же при этом виновата?! От злости Джада ском
кала письмо и запустила в противоположный угол комнаты. Неудачный момен
т выбрала Ц из коридора как раз появилась Мишель.
Ц За что ты его так?
Ц Догадайся, кто самая безответственная мать в истории округа Уэстчес
тер? Ц с горечью процедила Джада.
Мишель подняла белый комок, разгладила на ладони и пробежала глазами нес
колько строчек.
Ц Бесподобно! Ц Мишель бросила листок на стол. Ц Весь мир сошел с ума! М
ожет быть, Энджи с Майклом помогут?
Ц И не надейся. Я уже отказалась от услуг Центра. Придется мне самой впра
вить этому миру мозги. Надо только придумать, как лучше забрать детей. Мож
ет, из школьного автобуса?
Ц Ну, не можешь же ты так просто их оттуда вытащить!
Ц Кто знает, кто знает… Черкану, к примеру, записку под «шапкой» судебног
о бланка Ц дескать, матери позволено забрать и все такое.
Ц Угу. Может, и сработало бы, если б у тебя был чистый бланк, Ц вздохнула М
ишель. Ц А что, если я их заберу?
Ц Желаешь сесть на скамью подсудимых за киднепинг? Ради бога!
Ц Н-да… Тюрьма в мои планы не входит. Но для тебя, Джада, Ц все, что угодно.

Ц Знаю, подруга, Ц сосредоточенно кивнула та. Ц И рассчитываю на твою п
омощь. Единственное, чего я не имею права требовать, Ц это чтобы ты села з
а меня в тюрьму. Нет, из школы все равно не годится: останусь без Шерили, Ц
размышляла вслух Джада. Ц Увезти со свидания? Миссии Пэтель немедленно
сообщит в полицию. Что же делать, черт возьми?!
Ц Пожалуй, без молитвы не обойтись, Ц пробормотала она, и вдруг ее осени
ло: Ц Церковь!
Ц Что Ц церковь? Прямо сейчас поедем?
Ц Нет! Нет! Я имею в виду Ц можно исчезнуть с детьми из церкви!
Глаза Мишель расширились:
Ц Есть бог на свете!

Этим вечером Джада позвонила Сэмюэлю Дамфрису в третий раз после встреч
и в Бостоне. Но если до сих пор ей, в сущности, нечего было сообщить, сегодня
она с восторгом поделилась с ним своим замыслом насчет церкви и добавил
а:
Ц Только одна я не справлюсь, а подруг моих об этом просить нельзя: их сра
зу заметят в негритянской церкви. Может быть, мама с папой…
Ц Не глупите, Ц отозвался Сэмюэль. Ц В их возрасте так рисковать! Я сам
приеду.
Ц Вы?! Ц не веря своим ушам, переспросила Джада. Ц Мистер Дамфрис, вряд л
и я смогу возместить ваши расходы, а уж об оплате услуг и говорить…
Ц О финансовой выгоде речь не идет. Уверен, что отправить вас на Барбадо
с у меня средств хватит. Для того чтобы устроиться на Кайманах, денег нужн
о гораздо больше. Проблема в том, что именно на Барбадосе вас в первую оче
редь будет искать муж. Иными словами, бегство на Барбадос ставит перед на
ми массу юридических вопросов.
О господи! Джада уж и забыла, до чего у него канцелярский язык.
Ц Мистер Дамфрис, за последнее время я столкнулась с такой массой юриди
ческих и прочих вопросов, что лишняя сотня не имеет значения. Я решилась
на этот шаг и могу лишь поблагодарить вас заранее за помощь.
Ц Всегда рад. Впрочем, об одной услуге взамен я все же хотел бы вас попрос
ить.
Ц Ну конечно! Ц моментально ответила Джада. Интересно, чем это я могу бы
ть полезна такому человеку?Ц Сделаю все, что в моих силах.
Ц Вас не затруднит обращаться ко мне по имени?
Ц Нисколько, Сэмюэль.

Как ни противно было шпионить, иного способа помочь подруге Мишель не пр
идумала. Дождавшись конца разговора Джады, она закрылась в спальне Энджи
и нажала кнопку повтора на аппарате.
Ц Сэмюэль Дамфрис слушает, Ц произнес мужской голос с британским акце
нтом.
Британский акцент? Откуда? Мишель заколебалась.
Ц Э-э-э… Добрый вечер, Ц осторожно начала она. Ц Вы… вы действительно р
одственник Джады Джексон?
Ц В какой связи вас это интересует, позвольте узнать?
Ц Видите ли… Джада Ц моя лучшая подруга. Ой, простите, не представилась.
Меня зовут Мишель Руссо. Я могу ей кое-чем помочь, только не знаю, как это лу
чше сделать.
Ц Почему вы обращаетесь с этим вопросом ко мне, а не напрямую к миссис Дж
ексон?
Ц М-М-м… Все не так просто. Дело касается денег. Как по-вашему, если у Джады
будут деньги… много денег… ей это поможет?
Ц Деньги помогают практически любому практически в любой ситуации. Мис
сис Джексон Ц не исключение. Не объясните ли поподробнее?
Мишель так и сделала.

ГЛАВА 59

В банк они поехали на «Вольво» Джады. Эта операция таила в себе немалый ри
ск Ц впрочем, как и все, чем они теперь занимались, Ц поэтому Мишель реши
ла по возможности меньше светиться. Кто знает, не следят ли за ней люди Бр
узмана, окружного прокурора или сам Фрэнк?
Мишель съежилась на кресле, съехав как можно ниже и уповая на то, что ее ни
кто не заметит и не узнает по дороге в Первый уэстчестерский банк. Ее мути
ло от страха.
Ц Тебе не кажется, что двигатель как-то странно постукивает? Ц спросил
а она. Не хватало только сломаться, увозя трофей домой. Вот это был бы номе
р!
Джада прислушалась.
Ц По-моему, не больше, чем обычно. Ц И вздохнула: Ц С машинами, как с мужи
ками, Ц одни проблемы.
До самой стоянки перед банком Джада больше не произнесла ни слова, как не
задала ни единого вопроса о том, что спрятано в сейфе. Мишель была безмерн
а благодарна ей за доверие. Не было у нее никогда и не будет подруги столь
же верной, сильной, порядочной и веселой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики