ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она знала, каково
это Ц увидеть в глазах собственного ребенка немую ярость и обвинение в
предательстве. Мишель уже столкнулась с этим и догадывалась, что столкн
ется еще не раз, когда начнется процесс по «делу Руссо».
Ц Зачем же ты покрывала Клинтона? Нужно было объяснить им все как есть.

Ц Не сейчас. Вот когда топор, так сказать, правосудия снесет ему голову и
дети вернутся домой Ц тогда и объясню. Все, кроме его интрижки с «тетей».
Это их не касается. Ц Джада покачала головой. Ц Не знаю, откуда только с
илы взялись не расплакаться, как Шерили, когда отдавала ему детей!
Несмотря на жалость и сочувствие к подруге Ц а может быть, как раз из-за н
их, Ц Мишель не смогла заставить себя выложить Джаде всю правду о том топ
оре, что завис над ее собственной головой. О нет, она не боялась, что Джада о
твернется от нее или посчитает их с Фрэнком виновными. Ее страх был холод
нее, фатальнее… Словно где-то в глубине мозга захлопнулась тяжелая гара
жная дверь, и она изо всех сил делала вид, будто за этой дверью ничего не пр
оисходит. «Не самый лучший из талантов Ц умение прятать голову в песок,
Ц с горечью думала Мишель, шагая в ногу с Джадой к повороту на улицу Вязов
. Ц Должно быть, наследство от мамочки».
Ц Знаешь, я придумала еще один ответ на вопрос, почему собаки лучше мужч
ин, Ц мрачно усмехнулась Джада. Ц Потому, что, если они взбесятся, их все
гда можно усыпить. Ц В ее исполнении шутка прозвучала угрожающе.
Ц Какой кошмар, Джада! Слушай, ты сегодня выйдешь на работу?
Ц Что за вопрос? Я больше ни на что не гожусь, Ц отозвалась та с горечью.
Ц Без работы я точно сойду с ума, да и платить по счетам за меня никто не бу
дет.
Мишель вздохнула:
Ц Сегодня у нас с Фрэнком назначена встреча у Брузмана, так что до полудн
я я не появлюсь. Прикроешь?
Джада кивнула:
Ц Срочных дел нет? Спрашиваю только потому, что придется принять на себя
удар мистера Маркуса. Он до сих пор не отошел от той статьи в газете, но ты н
е переживай, с ним я справлюсь. А новых клиентов, если появятся, отправлю к
Анне. Пусть даст им бумажек заполнить побольше. Она, конечно, тут же побеж
ит докладывать Маркусу Ц давно уж зарится на твое место. Черта с два она е
го получит!
Подруги расстались молча Ц Джада мрачная, как туча, Мишель еще мрачнее. О
беих ждал беспросветный, невыносимо долгий день. Первой заботой Мишель
было накормить детей и отправить в школу. Затем она выгуляла Поуки и прин
есла Фрэнку в спальню кофе. Пока собирались на встречу с Риком Брузманом,
ни один не проронил ни слова.
Мишель оделась первой и вернулась на кухню, где тут же принялась мыть сто
йку, держа тряпку кончиками пальцев, чтобы не испачкать рукава блузы. Поя
вившийся на кухне Фрэнк устроился на высоком табурете у сухого конца сто
йки. Больше всего на свете Мишель хотелось немедленно уничтожить на пла
стиковой поверхности темное пятно от его чашки, но она заставила себя от
ложить тряпку и присесть рядом с мужем.
Ц Фрэнк… Скажи, как все-таки это могло случиться? В чем тебя обвиняют? Они
ведь ничего не нашли.
Ц И не могли найти! Ц отрезал он оскорбленно.
Ц Да, конечно… Тогда в чем тебя обвиняют? Как можно отдавать человека под
суд, если против него нет никаких улик, кроме чьих-то голословных обвине
ний?
Ц Не знаю. Может быть, им просто не нравится фамилия Руссо.
Терпение Мишель лопнуло. Она схватила тряпку и одним движением вытерла п
ятно, которое Фрэнк машинально развозил чашкой по поверхности стойки. За
тем прополоскала тряпку Ц и вздрогнула, услышав у самого уха голос Фрэн
ка:
Ц Ты мне веришь, Мишель?
Мишель кивнула. Своему мужу она верила, но сомневалась в Брузмане, прокур
оре, судье, в возможности Фрэнка расплатиться с адвокатом и в собственно
й способности вынести предстоящий процесс.
Ц Поехали, а то опоздаем, Ц только и сказала она. Брузман заставил их жда
ть, а терпение никогда не было сильной стороной Фрэнка. Он метался по прие
мной, все больше разъяряясь.
Ц Сначала этот гаденыш убеждал меня, что мы разорим полицию и весь окру
г и сделаем кучу бабок. Потом утешил новостью об обвинении, будто это сюрп
риз на Валентинов день. А теперь еще и ждать меня заставляет! Тебя заставл
яет ждать! Да кого он из себя корчит?
Наконец на пороге приемной возникла секретарша и провела их по длинному
коридору к кабинету своего шефа, куда Фрэнк вошел с таким видом, будто ему
принадлежала здесь вся обстановка, включая хозяина. Проигнорировав див
ан, он упал в кресло, после чего Брузману оставалось только занять место р
ядом с Мишель. Она же, как только села, вцепилась в ручку дивана, как утопаю
щий с «Титаника» за спасательный круг. И все равно боялась, что не удержи
тся на поверхности.
Ц Н-да… Новости неважные, Фрэнк, Ц с ходу начал Брузман. Ц Однако…
Фрэнк не дал ему закончить.
Ц Как это вышло, черт побери, что ты не знал о тайном жюри присяжных?! Ц за
орал он.
Маленький лощеный человечек многозначительно вскинул брови.
Ц Я ведь тебя предупреждал, что у них есть информатор. В противном случа
е копы не получили бы ордера на обыск.
Ц Но они ни черта не нашли! То есть… Ц Сделав над собой усилие, Фрэнк пони
зил голос и, искоса взглянув на Мишель, постарался успокоиться.
Ц Ясное дело, не нашли, Ц кивнул Брузман. Ц Но они не посмели бы арестов
ать тебя и твою жену, если бы не получили от информатора Ц или, скорее, сви
детеля Ц достаточно серьезные улики. Я сказал тебе об этом, когда внес з
алог.
Что?! Мишель моргнула. Ни адвокат, ни Фрэнк не обмолвились ей об этом ни сло
вом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики