ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фрэнк был одного рос
та с ней, но не только не смущался, а даже любил, чтобы она была выше. Поэтом
у туфли на высоченных каблуках Мишель не надевала разве что на прогулки
с Джадой. Рост добавлял ей привлекательности Ц именно добавлял, посколь
ку на внешность Мишель природа не поскупилась, одарив точеным носиком и
выразительным подбородком ее шотландских предков, но без их же неприят
но тонких губ. Почти вызывающе пухлый рот доставлял Мишель в детстве нем
ало неприятностей от девчонок, дразнивших ее «рыбиной»; зато мальчишки с
ходили с ума.
Качнув золотистой кудрявой головой, Мишель слегка насупила брови. Своим
единственным, но существенным недостатком она считала чересчур нежную
и чувствительную кожу. Ладно бы только краснела и бледнела по любому пов
оду Ц это мелочи в сравнении с морщинами. Стоит расслабиться Ц и станеш
ь похожей на увядшие лепестки мака, которые она целое лето сметала с пати
о. Мишель постоянно экспериментировала со всяческими лосьонами, кремам
и и масками, отлично понимая, что даже с их помощью продержится максимум
лет десять, прежде чем на лицо ляжет паутина времени. Эх, ладно уж. Время ещ
е есть, и пока она выглядит очень неплохо. Талия от беременностей почти не
раздалась, зато грудь увеличилась, что даже к лучшему Ц талия кажется то
ньше.
Сдернув свитер, Мишель покрутилась перед запотевшим зеркалом. Определе
нно неплохо. Улыбочка… отлично! Через час вернется Фрэнк, пусть тоже полю
буется. Она забрала волосы наверх и заколола, но только чтобы принять душ
. Фрэнк обожает ее рассыпанные по подушке локоны. Ну а она обожает, когда Ф
рэнк получает все, что хочет. Лишь бы он по-прежнему всегда хотел ee.

ГЛАВА 3

Ц Ох, папа, не знаю. Угу, точно. Откуда? Да он сам мне рассказал!
Размазывая по щекам слезы, Энджи рыдала в трубку телефона в вестибюле ях
т-клуба Марблхеда. Покидающие туалет мужчины останавливали на ней взгля
д и тут же отводили его, как от калеки. Почему «как»? Калека и есть! Увечная.
Ходячий труп. Энджи опустила глаза на дареную коробочку, все еще зажатую
в руке. Маловероятно, что ей удастся разжать кулак до конца своих дней.
Ц Он сам тебе сказал?! Ц прорычал на другом конце провода отец. Ц Этот к
рысеныш, этот сукин сын сообщил тебе, что спал с другой? В годовщину вашей
свадьбы?
Не в силах произнести ни слова, Энджи лишь кивнула. Находящийся за четыре
ста миль отец этого жеста, разумеется, не увидел, зато всхлип дочери услы
шал отчетливо.
Ц Подонок! Ц рявкнул он. Ц А ты где сейчас?
Ц Здесь же, в клубе, у телефона-автомата.
Вновь прибывшая дама проплыла мимо Энджи, взглянула мельком, прошла еще
пару шагов и затормозила, вонзив в нее пристальный взгляд. «Не смейте себ
я так здесь вести!» Ц без труда прочитала Энджи в ледяных глазах. По виду
приблизительно ровесница матери Рэйда. Небось всю их семейку знает. Эндж
и вызывающе шмыгнула носом и утерлась ладонью. Ну и черт с тобой, ведьма ст
арая!..
Ц Энджи, детка, говорил же я тебе, чтобы не доверяла парням с римскими циф
рами после фамилии!
Боже правый, только лекции ей сейчас и не хватало! Жаль, ни маму, ни Лизу, луч
шую подружку, не застала.
Ц Папуля, умоляю, без нотаций. Ц Энджи потерла кулаком глаза. Ц Господ
и, не могу поверить. Убить готова! Что же мне теперь делать?!
Ц Ну-ну, детка, все будет хорошо, Ц нежно, как маленькой, сказал отец.
Этому голосу Энджи всегда доверяла, слушалась его. Именно таким голосом
отец когда-то обещал, что она станет лучшей в классе, получит стипендию, п
оступит в юридическую школу. Конечно, папуля не идеален, но он ее очень люб
ит.
Ц Слушай-ка, детка. Вот как мы сейчас поступим. Прежде всего ты вешаешь тр
убку, затем топаешь прочь из этого гадюшника и ловишь такси. Последний са
молет «Дельты» на Нью-Йорк отправляется из Логана через сорок пять мину
т. Ты успеваешь. Запросто. А здесь я тебя встречаю. Заметь, не кто-нибудь из
моих водителей. Твой папуля собственной персоной!
Ц Не знаю, получится ли. Рэйд может…
Ц Ни черта твой ублюдок не может! И не думай даже возвращаться и вести с н
им беседы.
Ц То есть… просто взять и уйти? Но я… у меня даже сумочки нет, на кресле ос
талась. Ни денег, ни паспорта…
Ц Подумаешь, проблема! Я сам закажу билет. Назовешь девичью фамилию мат
ери и номер карточки социального страхования. А насчет документов… Не с
трашно. Соврешь, что твоя любимая бабуля при смерти, а ты вне себя от горя.

У Энджи снова слезы полились ручьем.
Ц Спасибо, папуля. Боже, как мне стыдно.
Ц Стыдно? Тебе-то чего стыдиться?
Ц Глупости своей, будь она проклята. Ты ведь никогда ему не доверял.
Ц А-а-а! Что да, то да, Ц согласился отец. Ц Ладно, забудь, детка. Женщины п
о природе своей слепы, иначе человечество вымерло бы. Главное, сейчас буд
ь умнее и брось этого подлеца. Пусть торчит там и гадает, не смыло ли тебя в
унитаз. Ц Энтони Ромаззано помолчал в ожидании, что она усмехнется на ег
о шутку. Не дождавшись, вздохнул: Ц Ладно. Обещаешь уйти сразу же, как пове
сишь трубку?
Ц Да.
Так она и сделала: повесила трубку и развернулась. Хорошо бы пройти в туа
лет, привести себя в порядок… хотя какой смысл? Расплачется опять, только
и всего. Пока Энджи шагала к выходу, ей казалось, что все на нее смотрят и п
онимают всё, что с ней произошло. Боже правый, неужели она больше никогда н
е увидит Рэйда? И все-таки она его увидела Ц в последний раз, мельком, прох
одя мимо двери обеденного зала. Ее пока еще муж, вальяжно развалившись в
кресле, беседовал с официантом. Спокоен, собран, неизменно уверен в себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики