ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц требовательно спросила Кэт, поджав губы и беспокойно прищурив зелены
е глаза.
Виконт холодно встретил взгляд сестры.
Ц Нет, просто у меня в Лондоне дела.
Однако ответ не удовлетворил Катриону, и она бросила взгляд на бледное л
ицо Саммер.
Ц Не может быть, чтобы дела совсем не терпели отлагательства, Ц произне
сла она. Ц Ты просто очень раздражен.
Джеймс еле заметно приподнял черную бровь.
Ц Кэт, возможно, ты мне не веришь, но у меня и впрямь есть другие дела, кром
е как развлекать семью. У меня есть поместья, которых я еще не видел и кото
рые требуют моего внимания. На все это нужно время. Ц В голосе виконта пос
лышалось раздражение. Ц Ты сможешь найти другую подругу, когда мы уедем.
Кто знает, может, ты, наконец, станешь уделять своему мужу то внимание, кот
орого он заслуживает...
Сарказм Джеймса и его насмешливые слова привели Катриону в бешенство. Бр
ат с сестрой принялись ожесточенно ругаться и ругались до тех пор, пока С
аммер не выбежала из зала в слезах. Кэт была любимицей Джеймса, но, несмотр
я на это, они беспрестанно ссорились. Саммер чувствовала себя в какой-то с
тепени ответственной за них и мысленно проклинала мужа за его глупость.
Высокомерный упрямец!
Ослепленная слезами, Саммер чуть не врезалась в Далласа, шагавшего навст
речу по коридору. Схватив невестку за плечи, он с беспокойством заглянул
в ее глаза.
Ц Эй, красавица! Что это Ц слезы? Неужели мой вздорный братец вновь наду
мал проявить характер?
Сконфуженная и несчастная, Саммер кивнула:
Ц Они с Кэт ругаются, и все из-за меня.
Ц Брось, эти двое всегда найдут причину для ссоры. Так что не стоит убива
ться. Ц Даллас подал ей носовой платок и беспомощно огляделся вокруг, сл
овно ожидая подмоги.
Громко хлопнула дверь, и молодые люди увидели стремительно выскочившег
о из зала Джеймса. Заметив жену и брата, он резко остановился и, развернувш
ись, зашагал в противоположную сторону. Его шпага зацепилась за рыцарски
е доспехи, стоявшие возле двери, и они угрожающе закачались. Саммер, словн
о зачарованная, наблюдала, как доспехи со звоном рухнули на пол, а Джеймс е
два успел отскочить в сторону.
Первым упал на пол шлем и покатился с громким грохотом, хлопая забралом. К
раги, наколенники и другие части доспехов разлетелись во всех направлен
иях. Одна часть доспехов со свистом начала вращаться на полу; при этом сое
диненный шарнирами палец оглушительно стучал по каменным плитам.
На шум тут же сбежались слуги и члены семьи.
Ц Дьявол! Ц пробормотал Джеймс и перевел недовольный взгляд с кольчуг
и, валяющейся на полу, на застывшее лицо Саммер. Гнев, горевший в его глаза
х, померк, а на губах появилась улыбка.
Ц Еще один враг повержен, Джейми, старина, Ц произнес Даллас, давясь от с
меха. Ц Если бы на тебе вчера были эти доспехи, то сегодня на твоей щеке не
красовался бы синяк.
Улыбка исчезла с лица Джеймса так же быстро, как появилась. Он резко разве
рнулся и вышел из зала, а Саммер так и осталась стоять, беспомощно глядя ем
у вслед.

Глава 19

И вновь Лондон. Темно-серый туман, шпили собора Святого Павла, свинцовое н
ебо, грохот металлических колес по булыжным мостовым.
Саммер отрешенно смотрела на улицу из окна своей спальни. В течение пяти
дней путешествия она чувствовала себя ужасно, содрогаясь от приступов т
ошноты, а потом обессилено сворачиваясь калачиком на сиденье кареты. Ког
да они остановились на ночлег в гостинице «Селкирк», Джеймс привел врача
, но тот, похоже, был не слишком сведущ.
Ц Испорченное мясо, Ц весело провозгласил он и дал Саммер лекарство, от
которого ей стало только хуже.
Летти была ужасно рада возвращению, а вот ее хозяйка обнаружила, что скуч
ает по Шотландии. Возможно, это чувство возникло потому, что она обрела та
м настоящую семью. До сих пор в горле Саммер вставал комок при воспоминан
ии о слезном прощании с Кэт и теплых, хотя и коротких, объятиях свекрови.
Эти люди любили ее. Почему же Джеймс не испытывал таких же чувств?
На протяжении всего пути он держался отстраненно, в первые несколько ноч
ей приходя к ней в постель и отдаваясь безмолвной страсти. Ни слов любви, н
и нежности Ц лишь саднящее желание, которому Саммер не могла противитьс
я и которого не хотела. Может быть, она должна была попросить у него любви?

Увы, гордость никогда не позволила бы ей сделать это.
А потом Саммер почувствовала себя слишком плохо, и Джеймс оставил ее в по
кое, хотя она продолжала время от времени ловить на себе его задумчивые в
згляды. Ей было намного комфортнее, когда виконт скакал впереди на коне, а
не ехал с ней в карете.
К счастью, ей полегчало за день или два до приезда в Лондон. Тидвелл принес
снадобье, приготовленное его женой, и Саммер снова почувствовала себя ч
еловеком.
Однако в остальном ничего не изменилось. С момента их возвращения в Лонд
он прошел уже целый месяц, а виконт по-прежнему упорно не замечал жену. Он
был занят неотложными делами, а Саммер вновь оказалась предоставленной
самой себе. Только вот на этот раз она не могла отвлечься от грустных мысл
ей, работая в саду. Пока они с Джеймсом гостили в Шотландии, садовники акку
ратно подстригли живые изгороди, посадили цветы и сделали чудесный угол
ок для отдыха там, где прежде был заброшенный, неухоженный пустырь. Кое-гд
е в саду виднелись голые, невозделанные участки, но ведь невозможно сове
ршить чудо за столь короткий срок. Впервые Саммер ступила на порог дома У
эсткотта всего три месяца назад, а в нем уже было заметно немало перемен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики