ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он двигался тихо и спокой
но, словно не пил крепкого виски, а когда Саммер, наконец, уперлась спиной
в опору кровати, то прочитала в его глазах свой приговор. На этот раз она п
роиграла.
Саммер в отчаянии вскарабкалась на кровать и попыталась отползти на про
тивоположную сторону, но Джеймс уже ждал ее там. Оттолкнувшись от широко
й груди мужа, она снова побежала, кружа по комнате, ударяясь о мебель, а вик
онт преследовал ее с угрюмым спокойствием.
Наконец, чувствуя, что вся эта ситуация выглядит скорее нелепо, чем угрож
ающе, Саммер остановилась в ожидании. Она тяжело дышала, а Джеймс, казалос
ь, совсем не запыхался.
Ц Ты хочешь убить меня? Ц спросила она, когда пауза слишком затянулась.

Ц Убить? А как ты хочешь умереть?
Саммер смотрела на мужа, прищурив глаза.
Ц Хотя бы от старости.
Ц Слишком долго ждать. Ц Джеймс отшвырнул ногой стул, стоявший на пути,
и подошел к жене. Ц Кроме того, это недостаточно жестокий способ.
Ц О-о! Ц Саммер попятилась назад. Ц Дай подумать. Я наверняка найду како
е-то решение.
Взгляд ее упал на дверь. Джеймс стоял между ней и ее свободой. Саммер нахму
рила брови и прикусила губу. Виконт был сам на себя не похож. Он не кричал, н
е вышел из себя Ц лишь смотрел на нее с холодным вниманием, в то время как
его черные глаза метали молнии.
Ц Время на раздумья истекло.
Виконт лениво улыбнулся, и, если бы не странное выражение на его лице, Самм
ер решила бы, что он просто слегка раздражен. Она глубоко вдохнула. Он не п
ридушил ее сразу, и, стало быть, у нее еще оставалась надежда на спасение.
Ц Ничего в голову не приходит, Ц кротко произнесла она. Ц Тебе выбирать
.
Ц Я намерен убивать тебя медленно.
Саммер настороженно смотрела, как Джеймс неотвратимо приближается к не
й широкими ленивыми шагами, пинками отшвыривая все, что попадалось ему н
а пути. Сама того не осознавая, она попятилась назад.
Ц А-а, я все же пугаю тебя. Бедняжка Саммер. Ты была достаточно храброй, чт
обы поцеловать бывшую любовь в моем присутствии, а теперь тебе не хватае
т смелости, чтобы понести наказание. Ц Джеймс снова перешел на родное на
речие, и его гортанное, раскатистое «р» заставило Саммер содрогнуться.
Ц Но, Джейми...
Ц Не сейчас, дорогая. Пришел мой черед говорить. Ты уже все сказала внизу,
перед доброй половиной Шотландии.
Шотландский акцент виконта стал заметнее, но Саммер прекрасно поняла вс
е, что он говорит, и судорожно сглотнула.
Джеймс наступал на Саммер, злобно сдвинув брови и медленно расстегивая б
елую льняную рубашку.
Ц Ты сказала, что ненавидишь меня, Ц тихо произнес он. Ц Да будет так. Я н
ичего не могу с этим поделать. Но Бог свидетель, я пытался. Если бы я знал, чт
о ты и впрямь ненавидишь меня, я никогда бы на тебе не женился.
Когда все пуговицы были расстегнуты, виконт, не говоря ни слова, отшвырну
л рубашку в сторону, в то время как Саммер в ужасе прижалась к дальней стен
е спальни и уперлась руками в деревянную обшивку, наблюдая, как он снимае
т ботфорты.
Ц Но теперь мы женаты, дорогая, и я не намерен позволять твоей ненависти
вмешиваться в нашу жизнь. Ты родишь мне сыновей, а любовь я найду в другом
месте.
Вздернув подбородок, Саммер наконец обрела дар речи:
Ц Я не стану для тебя племенной кобылой!
Ц У тебя нет выбора. Ты могла бы обрести любовь, но предпочла отвергнуть
ее.
Ноги Саммер задрожали, и она вцепилась в обивку стен, чтобы не упасть.
Ц Думаю, я совершила ошибку, Ц еле слышно выдавила она.
Ц Да, Ц произнес Джеймс. Ц И я тоже. Но дело сделано. Я не беру своих слов н
азад. Кроме того, я дал клятву перед алтарем.
Ц А потом слишком быстро забыл о ней! Ц выкрикнула Саммер, оскорбленная
сквозившим в голосе Джеймса презрением. Ц Не прошло и двух дней со дня на
шей свадьбы, а я уже застаю тебя с другой женщиной, рука которой лежит у те
бя в штанах!
Джеймс печально улыбнулся:
Ц Думай что хочешь. Я не стану оправдываться.
Ц Потому что не можешь!
Черные глаза сузились под густыми ресницами.
Ц Нет, потому что не стану.
Стараясь вернуть самообладание, Саммер сделала глубокий вдох. Теперь Дж
ейми стоял перед ней в одних лишь штанах. Его ботфорты валялись на полу, и
он наклонился, чтобы расстегнуть пуговицы на икрах. Когда он начал снима
ть ремень, Саммер очнулась от оцепенения. Теперь она понимала, что намере
вался сделать ее муж, и не могла позволить этого. Не так. Она хотела Джеймс
а, хотела, чтобы он любил ее, но при сложившихся обстоятельствах это было н
евозможно. Он был слишком зол.
Дождавшись, пока Джеймс наполовину снимет с себя штаны, Саммер метнулась
к двери для слуг в смежной комнате. Распахнув ее и оказавшись в коридоре,
она услышала, как выругался виконт. Ее сердце бешено колотилось, и она поб
ежала не оглядываясь.
Охваченная страхом, Саммер мчалась по коридору. Ее шаги гулким эхом отда
вались под потолком, а в груди пульсировало какое-то странное чувство, по
хожее на сожаление.
«Ты могла бы обрести любовь».
Могла ли? Или Джеймс просто хотел помучить ее? Теперь поздно раздумывать
об этом.
Едва касаясь ногами ковра, устилавшего каменный пол, Саммер спешила к ши
рокой изогнутой лестнице, которая вела на нижний этаж. Краем глаза она ус
пела заметить служанку, идущую по коридору.
Приглушенный вскрик у нее за спиной должен был послужить Саммер предупр
еждением, но она не обратила на него внимания. И тут же сильная рука схвати
ла ее за плечо. Саммер взвизгнула, а потом сдавленно охнула, когда Джеймс р
азвернул ее лицом к себе, перекинул через плечо и понес назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики