ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Киннисон слегка нахмурил брови.
Ц Возможно.
Джеймс удовлетворенно кивнул. Он потер пальцем покрытый щетиной подбор
одок и задумчиво прищурил глаза.
Ц Я так и подумал. Именно он, а не Эпсон. Этот чванливый павлин не знает даж
е, где расположена Шотландия, не говоря уже о доме моего отца. Ц Джеймс бр
осил быстрый взгляд на Киннисона. Ц Странно, что американец знаком с Фок
сом настолько хорошо, что смог получить у него ответы на интересующие ег
о вопросы.
Пожав плечами, Киннисон ответил:
Ц Фокс любит американцев.
Ц О да, мне это известно. Его пристрастие навлекло на него гнев и немилос
ть короля, но не это важно. Ц Джеймс наклонился над столом, водя пальцем п
о запотевшей кружке с элем. Ц Не каждый может вот так запросто встретить
ся с Фоксом. Должно быть, у вас есть высокопоставленные друзья.
Гарт лениво отмахнулся:
Ц Я вхож в эти круги.
Ц Я тоже. Однако до тех пор, пока я не встретил мисс Сен-Клер, я что-то не сл
ышал о вас.
Ц Вы были слишком заняты войной, друг мой. Ц Гарт заливисто рассмеялся.
Ц Насколько мне известно, именно там вы заработали свой титул, вытащив б
едолагу Фредди из-под его коня и одолжив ему своего...
Не собираясь продолжать столь бессмысленный разговор, виконт грубо обо
рвал молодого человека:
Ц У вас слишком много друзей в высших кругах, чтобы быть простым капитан
ом, мистер Киннисон. И я ничуть не верю причине, по которой вы якобы прибыл
и сюда.
Ц Я приехал за мисс Сен-Клер.
Ц Речь идет не о Шотландии, а об Англии. А может, та же причина позвала вас
и во Францию?
Ц Причина? Ц Киннисон кисло улыбнулся. Ц Так вы подозреваете, что я вов
лечен в какие-то интриги, так?
Ц Возможно.
Ц Ну и зачем же я, по-вашему, приехал? Ц Молодой человек, изображая недоум
ение, развел руками. Ц Я, конечно, не такой дурак, чтобы ввязываться в сомн
ительные авантюры, но все же вы пробудили во мне любопытство своими подо
зрениями.
Ц Любой бы на моем месте заподозрил неладное, потому что вы слишком хоро
шо информированы о некоторых вещах.
Закусив губу, Киннисон некоторое время оценивающе смотрел на Джеймса.
Ц Что вы знаете о Бартоне Шрайвере? Ц наконец, спросил он.
Джеймс пожал плечами:
Ц Только то, что он является главой одной из крупнейших судоходных комп
аний. Кроме того, он вхож в политические круги и везде имеет связи. Он подд
ерживал Испанию, а потом ратовал за заключение договора, по которому Фра
нция получила в собственность Луизиану. Потом он помог Америке выкупить
эту территорию у Наполеона. Говорят, он вообще никогда не испытывает угр
ызений совести или колебаний.
Ц Именно так. Этот человек стравливает людей для достижения собственны
х целей и всегда поддерживает сильную сторону. Он хочет продать свою пле
мянницу Фриману Татуайлеру и, таким образом, оставить ее состояние в сво
их руках. Оно слишком важно для осуществления его планов.
Гарт наклонился и внимательно посмотрел на Джеймса. Ц Шрайвер, как боль
шой паук, плетет паутину, чтобы наложить свои лапы на все вокруг. Его нужно
во что бы то ни стало остановить, пока он не нанес непоправимый ущерб миру
, который царит сейчас между Америкой и Англией. Если он даст Наполеону во
зможность закрепиться в Луизиане, будет война.
Ц Значит, Саммер не просто пешка и ее отсутствие доставит Шрайверу масс
у проблем.
Ц О да! Он ужасно запаниковал, когда она исчезла. Состояние Саммер Ц вот
его ключ к власти. А ее судьба его совершенно не волнует.
Виконт стиснул зубы.
Ц Это вы пытались похитить ее несколько недель назад?
Вопрос Джейми вызвал у Киннисона неподдельное удивление:
Ц Разумеется, нет. А разве кто-то пытался?
Ц Да. Фокс видел этого человека, он же и спас Саммер. Ц Губы Джеймса дрогн
ули. Ц Боюсь, это был не просто карманник. Как думаете, Шрайвер способен н
а такое?
Ц А вы полагаете, я здесь, чтобы украсть Саммер для себя? Ц Гарт покачал г
оловой. Ц Нет. Я приехал сюда, потому что Шрайвер пойдет на все, чтобы верн
уть ее. Она нужна ему. Ни ему, ни Татуайлеру нет никакого дела до того, что он
а потеряла девственность, Ц они ведь охотятся не за ее телом.
Ц Так вот почему вы здесь? Хотите забрать ее домой?
Ц Нет... то есть да. Я приехал сюда, потому что не хотел оставлять Саммер в б
еде. Шрайвер, глазом не моргнув, запер бы ее где-нибудь и беспрепятственно
пользовался бы ее деньгами с помощью Татуайлера. Я собирался забрать Са
ммер с собой, даже если бы пришлось применить силу.
Виконт откинулся на стуле и поджал под себя ноги; при этом его шпага звякн
ула, ударившись о грязный пол.
Ц Вот как.
Ц Это не совсем то, о чем вы думаете.
Ц А. Уже лучше.
Киннисон заерзал на стуле и поставил локти на поцарапанную поверхность
стола. Его лицо находилось всего в футе от лица виконта. Он видел непрониц
аемые глаза шотландца, узкую полоску его губ, подрагивающие мускулы на п
окрытом темной щетиной подбородке.
Ц Вы вызовете меня на дуэль?
Ц Это зависит от вашего ответа на следующий вопрос.
Губы Киннисона дрогнули в улыбке.
Ц Довольно вопросов, шотландец. Я не заберу Саммер с собой. Забрал бы, есл
и бы вы не приехали сюда сегодня. Я не оставил бы ее с мужчиной, который не в
состоянии на время забыть о своей гордости ради ее безопасности.
Ц Так вы полагаете, мне пришлось наступить на собственную гордость, что
бы приехать сюда? Ц Глаза виконта еще больше потемнели.
Ц Представляю, как вам трудно сидеть здесь и не обнажить свою шпагу, Ц п
арировал Киннисон. Ц Я наблюдал за вами. Вам очень хочется, но вы не стане
те этого делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики