ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было то слишком жарко под об
жигающим солнцем, то сыро и холодно под беспрерывным дождем, когда они св
ернули еще севернее, к замку Инвернесс, который им тоже пришлось обойти, и
в сторону плодородных низин Черных Островов. Изабель уже не волновало, к
уда они едут. Они столько раз пытались прорваться к побережью и столько р
аз им вновь приходилось поворачивать обратно, чтобы избежать встречи с о
трядами солдат-мародеров или бандами бродяг, что уже потеряли надежду. Б
олее населенная часть побережья была охвачена волнениями Ц фермы и хиж
ины были сожжены или заброшены, а народ взялся за оружие.
Когда наконец они увидели вдали желанный блеск воды, это оказался залив
Дорнох Фирт, где-то серый и сланцево-зеленый, а где-то красно-коричневый в
переменчивом свете ненастного дня.
Лорд Этолл подал знак остановиться.
Ц Может быть, здесь мы сумеем найти корабль. Ц Он устало улыбнулся. Ц См
елее, леди. Господь милостив. Мы сейчас в краях, где жил святой Датак. Возмо
жно, с его благословения мы благополучно доберемся до Норвегии. Ц Он ост
ановился и взял за руку Марджори. Девочка сидела на земле, устало прислон
ившись к грубому сосновому стволу. Ц Не дальше, девочка, я обещаю.
Она открыла глаза и устало улыбнулась. К друзьям своего отца, с их суровой
добротой и благородством, девочка была очень привязана. Джон Этолл, кото
рого она любила больше всех, даже вырезал ей в дороге куклу из куска сухог
о дерева. Марджори завернула ее в обрывки одежды и носила, заткнув за пояс
: это была единственная вещь, которую она могла назвать своей.
Она дотронулась до куклы.
Ц Простите, дядя Джон. Ц Ее задумчивая улыбка была слишком взрослой для
ее возраста. Ц Я вам в тягость, потому что слишком маленькая.
Ц Тягость! Ц Он посмотрел на нее с притворным ужасом. Ц Как может забот
а о принцессе Шотландии быть в тягость! Эта честь была оказана вашему дяд
е Найджелу, и мне пришлось сражаться за нее! Ц Он галантно поклонился.
Через голову девочки он глянул на женщин. Мэри и Кристиан тоже сидели, при
крыв глаза. Изабель стояла, опираясь на седло своей лошади, не сводя взгля
да с широкого залива, на берегу которого где-то рядом находился древний г
ород Тейн. На другом берегу залива, сейчас отливавшего темно-синим в тени
облаков, северный склон горы Кэйтнесс был затянут жемчужным туманом.
Ц Мы пойдем в Тейн? Ц Элизабет посмотрела на него. Она выглядела наимене
е усталой из всех, Ц все еще держалась прямо, глаза ясны, но лицо беспокой
но напряжено.
Ц Я пойду один, Ц лорд Этолл оглянулся. Ц Вам следует отдохнуть. Нужно н
айти еду и ночлег.
Когда он вернулся, лицо его было мрачно. Он переводил взгляд с одной женщи
ны на другую, не в силах решить, говорить им или нет то, что он узнал в Тейне.
Тамошние жители не признали в оборванном бродяге, закутанном в плед, зна
тного сеньора, одного из ближайших сторонников изгнанных мятежников, и с
вободно сплетничали, пока он покупал хлеб, сыр и копченую рыбу. Он раздели
л принесенную еду между всеми и сел, молча глядя на них.
Изабель первая задала ему вопрос. Дождавшись, пока Марджори завернется в
плед и уляжется спать под деревом, она подошла и опустилась на колени ряд
ом с ним.
Ц Какие новости, Джон? По вашему лицу вижу, что дурные.
Он вздрогнул, не в состоянии больше сдерживаться, и горестно опустил гол
ову.
Ц Килдрамми пал.
Ц Пал?! Ц Она уставилась на него с побелевшим лицом. Остальные, услышав е
е вскрик, подошли поближе и столпились вокруг. Ц Он не мог пасть!
Ц Их предали. Кузнец, помните этого угрюмого подонка, Осборн его звали, д
а гниет он вечно в аду! Он поджег мешки в большом зале. Пожар распространил
ся... Ц Он встряхнул головой, не в силах продолжать дальше. Ц В общем, замок
пал и все, кто его оборонял, схвачены.
Ц И Найджел? Ц прошептала Мэри. Он кивнул.
Ц В Тейне все говорят об этом. Осборн убит англичанами Ц они обещали ему
золото за предательство, и, как рассказывают, он его получил, правда, раск
аленным в свою глотку. Ц Он мрачно усмехнулся. Ц У англичан прекрасное ч
увство юмора, нужно отдать им должное, Найджела отправили к королю Эдуар
ду. Ц Он снова помотал головой.
Ц А леди Элейн? Ц спросила Изабель. Во рту у нее пересохло от страха. Ц Чт
о с ней?
Он пожал плечами.
Ц О ней ничего не упоминали.
В глазах всех женщин стояли слезы. В страхе они сбились вместе, спрятавши
сь в зарослях дрока, когда ветер с залива принес дождь. Радом, ни о чем не по
дозревая, спала Марджори.
Лорд Этолл судорожно сглотнул.
Ц Принц Эдуард знает, что мы там были, Ц тихо сказал он. Ц Нас уже ищут. Ну
жно срочно найти корабль.
Они дважды встречали людей, пока осторожно пробирались вниз, к берегу. Од
ин раз это была компания странников, почти таких же оборванных, как они са
ми, второй Ц крестьяне, убиравшие овес в пустошах. Жнецы прекратили рабо
ту, глядя, как они проезжают, угрюмо поздоровались и затем вернулись к сво
ему тяжкому труду.
Немного позже они увидели двух всадников, остановившихся на гребне холм
а примерно в полумиле от них. Этолл не обратил на них внимания, но те, задер
жавшись, внимательно осмотрели путников, прежде чем повернуть коней и бы
стро поскакать в город.
Изабель схватила Мэри за руку.
Ц Почему они смотрели на нас? Может, они нас узнали?
Ц Каким образом? Ц Мэри бросила поводья на шею коня, когда они наконец д
остигли берега, предоставив усталому животному идти вслед за остальным
и. Ц Нас никто не может узнать. Им неизвестно, откуда мы приехали.
Она слишком поторопилась с ответом Ц едва ли прошло с получаса, как они у
видели отряд всадников, скачущих из Тейна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики