ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но хотя он предал Шотландию, она все равн
о молилась за него и отчаянно надеялась, что они когда-нибудь свидятся. Ин
огда ей казалось, что только благодаря своим мечтам о Роберте она сохран
ила рассудок.
Вздохнув, она окинула взглядом комнату. Радом сидела Элис, на коленях у не
е лежало веретено. Дамы из ее свиты тоже были здесь. В камине потрескивало
сухое полено Ц из выброшенных морем на берег. От него в трубу летели желт
ые и голубые искры: обычное дерево было слишком дорогим, чтобы его исполь
зовать на дрова. Полусонная Изабель позволила Майри снять с себя платье,
надеть ночную сорочку и расчесать свои длинные волнистые волосы. Вдруг д
верь распахнулась, и вошел лорд Бакан. Женщины сразу же замолчали. Майри е
два не выронила гребень, увидев отвращение и страх промелькнувшие на лиц
е ее молодой госпожи, прежде чем та успела придать лицу выражение полног
о безразличия.
Лорд Джон был пьян.
Ц Оставьте нас. Ц Взгляд его был прикован к лицу жены, а приказ касался в
сех остальных, кто присутствовал в комнате. Женщины одна за другой вышли,
забрав свои прялки и шитье. Осталась только Элис.
Ц Как хорошо, что ты зашел пожелать нам спокойной ночи, дядя, Ц решитель
но сказала она. Ц Сегодня я буду ночевать с тетей Изабель. Я знала, что ты з
ахочешь остаться в зале с гостями.
Изабель следила взглядом за мужем, совершенно оцепенев от ужаса.
Ц Я же велел вам уйти. Ц Лорд Бакан даже не взглянул на Элис. Шутка брата з
адела его за живое, и, сидя целый час внизу в зале и не переставая пить, он ни
как не мог забыть о сказанном. Элис смущенно посмотрела на родственницу
и медленно направилась в двери. Изабель не шелохнулась.
Ц Наконец-то я могу остаться со своей женой наедине. Ц Лорд Бакан не спе
ша двинулся к ней. Ц Надеюсь, ты дашь понять своим дамам, что я намерен спа
ть здесь, в графской опочивальне, пока нахожусь в Данкерне!
Ц Вы не должны прикасаться ко мне, милорд! Ц Изабель, наконец, обрела дар
речи. Ц Это... это может повредить ребенку!
Ц Глупости. Женщина может принимать мужчину до тех пор, пока брюхо не ста
нет слишком большим, но и тогда есть разные средства и множество способо
в! Ц Он хрипло рассмеялся. Ц Мне кажется, ты все время пытаешься держать
меня подальше от своей постели, а тебе давно пора научиться доставлять у
довольствие своему мужу, моя дорогая. Твое тело создано, чтобы удовлетво
рять мужчину. Ты должна научиться пользоваться им! Сними эту ужасную сор
очку, я хочу видеть твой живот.
Ц Нет! Ц Изабель резко отпрянула. Ц Вы не должны прикасаться ко мне. Про
шу вас Ц разве я уже не выполнила свой долг?
Ц Твой долг Ц удовлетворять меня.
Он зажал ее в углу у кровати. Распахнув сорочку на груди, он спустил ее с пл
еч Изабель и оглядел жену: худенькое детское тело исчезло. За то время пок
а он не видел ее, она стала настоящей женщиной. Груди ее стали полными и тя
желыми, живот, прежде плоский, округлился, бедра оформились. Граф почувст
вовал, что его пронзило острое желание.
Ц Значит, ты хотела держать меня на расстоянии до тех пор, пока не родишь
мне сына! Ц глухо произнес он, привлекая ее к себе. Ц Подумай-ка получше, м
илая. Я сейчас нахожу тебя еще прекраснее, чем раньше. Ц Он прижался ртом
к ее груди и сжал зубами сосок.
Изабель вздрогнула от боли и в отчаянии потянула его за волосы от себя, чт
обы прекратить это; наконец ей удалось освободиться, она оттолкнула мужа
и отскочила в сторону. Ее глаза потемнели от гнева.
Ц Будь ты проклят, Джон Комин! Не прикасайся ко мне. Если ты дотронешься д
о меня хотя бы пальцем, я убью этого ребенка. Клянусь богом, я убью этого ре
бенка, и у тебя никогда не будет сына! Ц Она почувствовала стену у себя за
спиной, холодную под висевшим на ней ковром, и прижалась к ней, глядя прямо
в лицо мужа. Ц Оставь меня! Сейчас же оставь меня.
Лорд Бакан побледнел. С минуту он стоял совершенно неподвижно, не сводя с
нее глаз, а потом решительно шагнул вперед. Его голос был необычайно тих.

Ц Колдунья! Ведьма! Не смей угрожать мне! Ц Он схватил ее за плечи. Ц Я зн
аю, дьявол когда-нибудь заберет тебя к себе! Благодари Бога, что никто не с
лышал твоих кощунственных слов, моя милая. Ц Он встряхнул Изабель, а пото
м, отпустив, поднял руку и ударил ее по лицу. Несчастная женщина головой уд
арилась о стену и стала оседать на пол, но он снова приподнял ее. Ц Ты слыш
ишь меня? Ц Вы моя жена, миледи, перед Богом и людьми и по велению нашего ко
роля Ц вы моя жена, и будете беспрекословно мне повиноваться!
Оглушенная, она попыталась убрать волосы, упавшие на глаза. Левая полови
на ее лица горела огнем.
Ц По велению нашего короля! Ц Усилием воли она заставила себя выпрямит
ься, в голосе звучала насмешка. Ц Пустой Плащ, король неизвестно чего, кор
оль без страны. Он Ц не наш король! Наш настоящий король никогда бы не отд
ал меня вам!
Ц Ага, отец этого красавца графа Каррика! Ц Лорд Бакан опять поднял руку
. Ц Как жаль, что ты не смогла выйти замуж за сэра Роберта, моя милая. Как пе
чально, что ты обязана любить, уважать и слушаться того мужа, которого име
ешь.
Она попыталась увернуться от следующей пощечины, но не смогла, и от новог
о удара у нее зашумело в ушах. Ослепленная гневом и обидой, она вцепилась м
ужу ногтями в лицо, и когда он снова занес кулак для удара, она наклонилась
и вонзила зубы в ту руку, которой он держал ее.
Заскрежетав зубами от ярости и боли, он попытался высвободить руку, со вс
ей силы оттолкнув Изабель от себя. Не успев защититься, она отлетела в сто
рону, ударившись о высокий дубовый сундук, стоявший в ногах постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики