ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он схватил ее за руку.
Клер вскрикнула от боли.
Ц Пол, подонок, отпусти меня! Ц Она отчаянно отбивалась, лягнув его изо в
сех сил.
Пол, которому мешала винтовка, с проклятием выпустил жену, а Каста, и без т
ого уже злобно рычавшая, внезапно бросилась, оскалив зубы, на защиту люби
мой хозяйки.
Ц Каста! Ц закричала Клер. Ударившись о стену, она увидела, как собака вц
епилась в рукав Пола.
Пол не колебался. Вырвавшись, он вскинул винтовку.
Ц Нет, Пол! Нет! Каста!..
Клер бросилась на него, когда он выстрелил почти в упор собаке в голову. Эх
о оглушительного выстрела отозвалось среди развалин, прокатившись по у
тесам. Каста рухнула у ног Пола.
Мгновение Пол и Клер молча смотрели на мертвую собаку, затем Клер бросил
ась на землю, обхватив руками тяжелую безжизненную голову. Свежая рана в
черепе над левым глазом едва кровоточила.
Ц Каста! Каста! Каста! Ц Клер содрогалась от рыданий. Она прижалась лицо
м к собачьей морде, словно пытаясь вдохнуть жизнь в еще теплое тело. Снежи
нки цеплялись за золотистый мех и длинные ресницы собаки. Возле гостиниц
ы зажглись фонари. Джек бежал к ним через темный сад.
Ц Клер... это был несчастный случай... Ц Пол, в ужасе от содеянного, смотрел
на труп собаки. Кровь, сочившаяся из укуса, пропитала рукав его куртки.
Ц Это был не случай! Ц Она взглянула на него. Ее бледное лицо в свете луны
было залито слезами. Она дрожала как лист, зубы ее стучали. Ц Ты нарочно е
е застрелил. Я тебя никогда не прощу за это, Пол! Никогда! Ты специально уби
л ее! Ц Голос Клер пресекся от рыданий.
Ц Что случилось? Я слышал выстрел. Ц Джек, задыхаясь, подбежал к ним. Ц Ка
кого черта здесь происходит! Клер, ты ранена?
Она молча покачала головой, баюкая на коленях голову собаки.
Ц Каста? Ц прошептал Джек. Ц Ради Бога, объясните, что случилось? Ц Он за
брал у Пола ружье и отвел затвор, чтобы вынуть патрон.
Ц Это был несчастный случай, глупейший несчастный случай, Ц произнес н
аконец Пол. Ц Собака напала на меня. У меня под рукой было ружье...
Ц Ты застрелил ее, Пол. Ты прицелился и намеренно застрелил ее. Ц Клер по
дняла опухшее от слез лицо. На ее плаще было пятно от крови Касты. Ц Зачем
ты принес сюда заряженное ружье? Чтобы охотиться? В темноте? Кого ты собир
ался убить? Ц Внезапно она осеклась. Ц Меня, правда? Ты собирался убить м
еня! Вот почему ружье было заряжено...
Ц Клер... Клер, пойдем, детка, ты не понимаешь, что говоришь, Ц Джек нагнулс
я и осторожно положил руки ей на плечи, пытаясь заставить встать. Ц Встав
ай. Пойдем в гостиницу.
Ц Я не оставлю ее здесь, на снегу. Ц Неожиданно она снова всхлипнула, утк
нувшись лицом в мех собаки. Ц Я не брошу ее одну. Ц Она крепче прижала к се
бе тело Касты.
Ц Я ее отнесу. Идем. Ц Джек взял Клер за плечи и поставил на ноги. Ц Мы ее н
е бросим. Ц Он поднял тяжелый труп собаки и, не оглянувшись на Пола, стал с
пускаться к гостинице.
Джек вырыл могилу в саду, рядом с террасой, где Каста любила лежать на солн
ышке. Пол не предложил ему помочь, а Джек не просил.
Ц Лучше сделать это прямо сейчас, Ц сказал он Клер, налив ей стакан брен
ди. Ц Идет снег, и, если еще ударит мороз, завтра земля станет совсем тверд
ой.
Клер безмолвно кивнула. Джек завернул тело в плед и осторожно положил на
пол у двери. Слышно было, как на кухне плачет Катриона, которая вместе с ма
терью чистила картошку к ужину.
Клер, все еще в окровавленном плаще, постояла у могилы, дожидаясь, пока Дже
к принесет собаку из дома. Тело уже остыло и почти окоченело. Клер еще раз
поцеловала мягкий мех на макушке Касты, затем отвернулась и пошла к гост
инице.
Видеть, как холодная земля сыплется с лопаты на несчастное неподвижное т
ело, лежащее на дне темной могилы и уже одетое саваном снега, Ц было выше
ее сил. Она бы не вынесла подобного зрелища.
Клер медленно поднялась по лестнице в спальню. Захлопнув за собой дверь,
с волосами, мокрыми от снега, она в оцепенении двинулась к кровати и, не сн
яв ни сапог, ни пальто, рухнула на постель и уткнулась лицом в подушку.

Глава тридцать первая

Пятно крови на траве в развалинах древней часовни медленно размывал сне
г. Оно постепенно бледнело и наконец исчезло. Эхо в замке молчало. Эти камн
и видели слишком много крови, чтобы еще одно убийство могло потревожить
их покой. Но Клер, забывшаяся тяжелым сном, металась на постели. Видения ве
рнулись. Решетки, пойманная птица, глаза. Теперь она уже знала, что ее сон
Ц кошмар другой женщины.
Сон приходил и уходил приступами, не считаясь со сменой дня и ночи. Съежив
шаяся, ослабевшая, разбитая, Изабель жаждала мгновения, когда сон охвати
т ее, но и боялась его, так как за сном следовало пробуждение, вновь тошнот
ворное понимание, что все происходящее Ц не сон. Сама действительность
была кошмаром.
В ее снах порой присутствовала надежда, что Роберт придет спасти ее, найд
ет способ ее освободить. Просыпаясь, Изабель не думала о нем. Ее сознание н
емело.
Она потеряла представление о времени. Вороны расклевали страшную голов
у на пике. Теперь там был голый белый череп.
Две женщины из Берика, приносившие Изабель еду, а иногда смену одежды, вся
кий раз выказывали ей свою враждебность. Они никогда с ней не разговарив
али. У нее не было убежища, кроме навеса, скрывавшего отхожее место, а там б
ыло слишком тесно, чтобы переодеться, приходилось ждать темноты.
Стражники часто менялись: одни и те же редко появлялись на посту более, че
м на день или два. Иногда Изабель узнавала лица, но чаще они оказывались со
всем незнакомыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики