ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Странно, пра
вда? Они, кажется, хотят построить там современную гостиницу. Ц Она стара
тельно избегала его взгляда.
Ц Вероятно. Могу я спросить, сколько они предложили тебе?
Ц Они не назвали сумму. Они сказали, что если я заинтересуюсь, то мы могли
бы договориться о цене, но раз у меня нет намерения продавать землю, то и о
бсуждать нечего. Ц Она чувствовала, что слишком быстро говорит.
Ц И ты даже не поинтересовалась, сколько они готовы были тебе предложит
ь? Ц В его голосе появились насмешливые, опасные интонации.
Ц Нет. Ц Она резко встала, распрямила плечи и, отойдя от мужа на нескольк
о шагов, с преувеличенным вниманием стала разглядывать увядший розовый
бутон.
Ц А если я скажу тебе, что тот, кому это нужно, готов заплатить целое состо
яние, Ц быстро сказал Пол.
Ц Это ничего не изменит. Ц Она повернулась к нему лицом. Ц Я полагаю, Дже
ймс сказал тебе, что он думает, будто эта земля нужна нефтяной компании дл
я строительства нового терминала или еще чего-то подобного. Может быть и
так, но мне это безразлично. Данкерн не продается!
Ц Не для терминала, Клер. Они считают, что там есть нефть.
Она удивленно уставилась на него.
Ц Я тебе не верю!
Ц Это правда. Веришь ты этому или нет, есть там нефть или нет Ц неважно. Фа
кт тот, что одна нефтяная компания верит, что там есть нефть, и хочет купит
ь землю. При других обстоятельствах я мог бы согласиться с тобой и поддер
жать твое желание сохранить поместье, хотя аренда почти ничего тебе не д
ает, но сейчас нам нужен капитал, и теперь, когда в нефтяной промышленност
и такой бум, самое разумное Ц получить реальные деньги немедленно. Пока
эта компания хочет вложить средства в столь сомнительное дело, тебе след
ует принять их предложение: они заплатят много. Ц Он пристально посмотр
ел на нее; его голос по-прежнему звучал ровно. Ц Потом они могут передума
ть.
Ц Нет. Ц Клер сжала кулаки. Ц Почему ты меня не понимаешь? Я не хочу прода
вать Данкерн!
Пол вздохнул.
Ц Я уважаю твою сентиментальную привязанность к этому месту, но ты долж
на ее преодолеть. Люди должны идти в ногу со временем.
Ц Нет. Никто не должен! Тетя Маргарет оставила Данкерн мне, она хотела, чт
обы это все навсегда осталось моим. Ц Она старалась дышать спокойней.
Ц Чтобы потом передать его своим детям? Ц язвительно сказал Пол.
Клер замерла.
Ц Моим или Джеймса, Ц прошептала она, наконец. Пол сел на деревянную ска
мейку рядом с женой. Позади него кирпичная стена отражала мягкое тепло с
олнца. Он сделал глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие.
Ц Клер, Ц преувеличенно терпеливо произнес он, Ц я действительно уваж
аю твои чувства, дорогая, но они совершенно нерациональны. Когда дают хор
ошую цену, непременно надо продавать.
Ц И все, конечно, имеет свою цену, Ц с горечью сказала она. Ц Так скажи мн
е ее, Пол. Какова цена Данкерна? А ты думал, что придется выселять оттуда лю
дей? Может быть, устроим аукцион в развалинах замка? Что эта земля в конце
концов? Просто кусок жалких болот, неприступных скал, нищая рыбачья дере
вушка, развалины и гостиница, которая не приносит дохода! Ты прав: мне след
ует немедленно все продать! Как я могла так долго раздумывать! Ц Она брос
илась к двери. Потом резко остановилась и вновь обернулась к нему. Ц День
ги! Вот все, о чем ты думаешь! Ради Бога, скажи, зачем нам нужно столько денег
? Разве нам их недостаточно? У нас их и так больше, чем у большинства других
людей. Ц Ее голос зазвенел от волнения.
Ц Нет, недостаточно. Как я уже говорил тебе, Клер, денег никогда не бывает
достаточно, Ц холодно ответил он. Ц А поскольку твоя тетя не оставила те
бе другого наследства Ц а она, как ты утверждаешь, заботилась о твоем бла
гополучии, Ц то я могу предположить, что она знала цену этой земли. Может
быть, она все же разделила свою собственность поровну между тобой и Джей
мсом. A ecли это так, то она рассчитывала, что ты продашь землю.
Ц Нет. Ц Клер посмотрела ему прямо в глаза. Ц Ты прекрасно знаешь, что он
а не хотела этого. Я не понимаю тебя, Пол. Если бы мы нуждались в деньгах, тог
да это, вероятно, имело бы какой-то смысл. Но ведь мы не нуждаемся. Ц Она по
правила прядь волос, упавшую ей на лицо. Ц Или я ошибаюсь?
Пол на мгновение заколебался, потом покачал головой.
Ц Мне нужны все деньги, какие я могу получить, Клер. Для инвестиций. Ц Он у
смехнулся. Ц Я намерен получить их, и я не позволю тебе встать на моем пут
и.
Наступила напряженная гнетущая тишина; Клер удивленно смотрела на мужа.

Ц Что ты хочешь этим сказать?
Ц Я позабочусь о том, чтобы ты приняла это предложение. У тебя не будет де
тей, Клер, и некому будет передать семейное гнездо глупой старухи Маргар
ет. Связь Гордонов с этой землей умрет вместе с тобой, потому что, будь я пр
оклят, ты не оставишь ее своему братцу! Да он и так получил достаточно.
Ц Но у меня еще могут быть дети, Пол... Ц В замешательстве перед внезапным
приступом его ярости Клер ухватилась за единственную нить надежды. Ц Ты
же сказал, что у меня все в порядке...
Ц Нет! Смирись с этим фактом. У тебя никогда не будет детей. Джон Станфорд
сказал мне об этом, Клер. Мы не хотели причинять тебе боль, не хотели, чтобы
ты во всем винила себя, поэтому мы договорились ничего тебе не рассказыв
ать. Но все дело в тебе: это ты никогда не сможешь иметь детей!
Пол встал; его горечь, гнев и, наконец, бессилие были направлены на нее с на
мерением сделать ей так же больно, как было больно ему.
Ц Наследство ничего не значит, когда семья бездетна, ты должна это понят
ь, или ты думаешь, что если оставишь Данкерн Джеймсу, он хоть на минуту сох
ранит эту землю?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики