ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но после беседы этой он стал задумчив и молчал
ив, переносицу пересекла тревожная складка.
Балак Гора собирался в новый поход против франков. Для Манбиджа участие
в нем стало бы безумием: земли графа Жослена располагались слишком близк
о к его стенам. Случись что, возмездие пришло бы в считаные дни, а противит
ься всей мощи крестоносного войска у Хасана сил недоставало.
Это понимали все. Харранские чайханы гудели от споров-пересудов. Нищие, ф
еллахи, купцы, ростовщики Ц всяк был рад порассуждать о том, как легко бы
он разогнал франков на месте Хасана. Доморощенные «эмиры» с легкостью ра
споряжались поисками и манбиджской казной. Их слова звучали весомо Ц но
лишь потому, что они, как всегда, не знали истинного положения дел.
Хасан колебался, не зная, на что решиться. Присоединиться к эмиру? Отказат
ься? Вступила мышь в союз со львом… Ребенку ясно, что Балак заберет город с
ебе, а Хасану даст коленом под зад.
А ну как не заберет? Ну как защитит от опасного графа Жослена?
Пробыл Хасан в землях эмира Горы несколько недель. Дни эти стали тяжким и
спытанием. Видит Аллах, тяжко быть слабым перед лицом сильного! Одна радо
сть: когда Хасан вернулся, в свите его появилась востроглазая застенчива
я девушка.
Аллах ведает, что произошло меж ними… Говорили, что правитель встретил М
арьям ночью в пустыне. Красота и кротость девушки покорили сердце Хасана
. Увез он ее в Манбидж с твердым намерением сделать четвертой женой.
И вот Ц не вышло. Жены Хасана забыли старые распри, чтобы объединиться пр
отив Марьям. Повелитель, преуспевший в интригах и дипломатии, оказался б
ессилен против женского злословия. Известно, что Пророк (благословение и
привет ему!) четыре качества невесты объявил притягательными для правов
ерного Ц богатство, происхождение, красоту и ревностность в исламе. Но к
чему последние два, судачили злоязычные, если девушка первыми не обладае
т?
Марьям мрачно посмотрела на Фарроха:
Ц Обратно я не вернусь. Тетка меня со свету сживет… Ц Она всхлипнула и у
ткнулась носом в плечо гебра: Ц Ну что мне теперь делать, Рошан? Что?!
Рошан вытер ее слезы:
Ц Ну-ну! Манбидж не пустыня Ц дождя без тебя хватит. А что сам Хасан говор
ит?
Ц Он это… За младшего… Выдать хочет…
Ц За младшего брата? Ц Девчонка подняла зареванное лицо:
Ц Не надо мне Ису! Я… Я лучше за франка замуж пойду!
Она вывернулась из-под руки и вскочила на ноги:
Ц Идем! Идем покажу!
Рошан Фаррох, кряхтя, поднялся на ноги. Огонь-девчонка!
Ц Эй, постой, Марьям! Не спеши!
Ц Прости, Рошан.
Шли они недолго. В лабиринте переходов кто угодно мог запутаться, но Марь
ям знала эти места как свои пять пальцев. В конце коридора темнела малень
кая неприметная дверь. Марьям обернулась, прижала палец к губам:
Ц Стань тихо. Вдруг он… там?
Девушка приникла ухом к двери, вслушиваясь. Видимо, страшный Иса бродил г
де-то далеко отсюда. Марьям просветлела лицом:
Ц Пойдем. Сам увидишь.
В каморке воняло мускусом, мертвечиной и птичьим пометом. К этим запахам
примешивался едва ощутимый сладкий аромат гашиша. Повсюду валились тюк
и ткани, мешки риса, блюда.
Ц Это что, кладовая? А почему не заперта?
Ц Да кто ж отсюда красть будет? Ц удивилась Марьям. Ц Здесь же полоумны
й бродит. Ц Судя по тому, как она произнесла «полоумный», слово это давно
стало вторым именем Исы. Ц Вот смотри.
Она откинула кусок полотна. Под тканью лежали чаши, светильники в форме р
ыб и грифов, чудные ножи с цветными рукоятями. Одного взгляда хватало, что
бы понять: хозяин этого добра балуется чернокнижием. Причем именно что б
алуется.
На стене розовели изразцы, изображаюшие плющ. Изразцы особенные: достато
чно расслабить взгляд, как проступит иное. Листочки сложатся в груди и бе
дра; вместо дозволенного Аллахом растительного орнамента, картина пока
жет обнаженных флейтисток с похотливыми улыбками на устах. За двойной ка
ртинкой пряталась крошечная дверка. Рошан только головой покачал. Ну, Ма
рьям, ну острый глаз! Жизнь в пустыне, конечно, всякому научит. Но чтобы так,
с ходу раскрыть все секреты дворца… Ох дурак Хасан! Не знает, от чего отказ
ывается.
В потайной каморке валялись голубиные трупики. Сиротливо чернели два ще
нячьих тельца. Протухшим тестом мокла дохлая жаба.
Ц Хвала Всевышнему, что не Иса правит городом, Ц пробормотал Рошан. Ц П
ыток и казней хватило бы на всю Сирию…
Он подошел к окну. Двор Ц как на ладони. Соглядатаев сюда сажать Ц святое
дело.
Ц Нам пора, Ц Марьям потянула гебра за рукав. Ц Иса в любой миг может ве
рнуться.
Ц А ты можешь его показать?
Ц Попробую.
Оказалось это не так сложно, как думалось. Когда Фаррох спускался с девуш
кой по лестнице, мимо них прошмыгнул юноша щуплого телосложения. Маленьк
ий, бледный, прозрачный. И глаза как у сонной совы. Марьям незаметно толкну
ла гебра локтем.
Ц Вот он, Ц едва слышно, одними губами прошептала она.
Ц Хорош, ничего не скажешь.
Иса давно скрылся в полумраке, а Рошан и Марьям всё смотрели ему вслед.
Ц Он колдун, Ц сказала девушка. Ц С колдунами только колдовством и бор
оться.
Ц Глупости. Навозом грязь не скроешь, только измараешься. Помочь тебе в т
воем деле?
Ц Не надо мне благодеяний! Ц взвилась Марьям. Ц Я сама!
И, словно испугавшись чего-то, бросилась бежать. Рошан пожал плечами. Горд
ая девчонка… Что, интересно, Керим обо всём этом скажет?
Едва он двинулся в обратный путь, как застучали босые пятки. Девчонка выв
ернулась из темноты, несмело глядя на гебра:
Ц Рошан…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики