ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Над Манбиджем поднималось ново
е утро. Аромат цветущих вишен стал ярче, насыщенней. Стражники бесстраст
но таращились за стену, туда, где белели шатры войск Балака. Для переворот
а Сабих подбирал людей тупых и исполнительных, напрочь лишенных воображ
ения, и сейчас они лишь ждали приказа. Кто-то один должен был погибнуть. А Ф
аррох это будет или Иса Ц одному Аллаху известно.
Им это без разницы.
Ц Смотри, Иса. Ц Рошан махнул рукой в сторону кустов терновника. Ц Узна
ешь место?
Иса мрачно кивнул. Еще бы не узнать! Тут он встречался с племянником Балак
а. На этом самом месте сброд Тимурташа гонял Хасана по колючкам. Памятное
место. Стена здесь была слабее: как ни старались каменщики укрепить ее, вр
емени не хватило. Развалить ее не составит большого труда.
Ц Сюда Балак выставит боевые машины. С этого пригорка он попытается раз
бить стену. Слышишь, Иса? Нам надо готовиться к вылазке.
Ц Что за безумие ты предлагаешь, кафир? Это означает лезть льву в пасть.
Ц А почему бы и нет? Вырвать ему зубы. Мы спрячем дюжину верных людей в тер
новнике. Пока солнце не встало и лагерь не проснулся после вчерашней поп
ойки. Пусть ждут, а в нужный момент ударят.
Иса подошел к краю стены и заглянул вниз. Сабих напрягся. Стражники перег
лянулись с мрачным весельем на лицах.
Ц О Аллах! Ц слабым голосом сказал Иса. Ц Я не слышал более глупых слов
за всю жизнь. Сабих, давай казним этого кафира прямо здесь и покончим с эти
м.
Ц Кафира? Ц ухмылка начальника стражи стала шире.
Иса выпрямился:
Ц Нечестивый! Или ты думаешь, что я не знаю, о чем вы договаривались с Кери
мом? Меня погубить, а город отдать проклятому мерзавцу! Да пожрет гиена тв
ои вонючие кишки! Ц Он обернулся к стражникам и указал на Рошана: Ц Эй, вз
ять его! Немедленно!
Нкто не двинулся с места. Сабих покачал головой.
Ц Не спеши, Иса. Манбидж нам ценнее твоей крови. Ты предал брата, предашь и
нас. А Рошан принял истинную веру и перестал быть гебром. Он станет раисом
города.
Стражники поддержали его одобряющими выкриками. Слушая их, Иса успокоил
ся. Бывает так, что ребенок в один миг становится взрослым. Это и произошло
с ним.
Ц Принял ислам, говоришь? Ц сказал он насмешливо, Ц Ну что ж… Пусть тогд
а произнесет символ веры.
Рошан молчал.
Ц Повторяй за мной: «Верую в Аллаха великого, не имеющего товарищей, и в т
о, что Магомет Ц пророк его».
Воины неуверенно переминались с ноги на ногу. В их глазах появилась раст
ерянность.
Ц Рошан, что же ты? Ц Сабих растерянно схватился за рукоять меча. Ц Ведь
Иса сдерет с тебя кожу. Повторяй за ним!
Ц Не стану. Иса прав. Кериму не удалось обратить меня в ислам.
В припадке веселья Иса хлопнул себя по бедрам:
Ц Я ведь говорил! Этот кафир упрям, как дряхлый мул, а вы хотели отдать ему
город. И как Аллах допускает в людях глупость, подобную этой? Взять его!
Зашелестела сталь мечей. Стражники двинулись к гебру. Рошан даже не шело
хнулся.
Ц Думай, Сабих! Ц крикнул он. Ц Реши же, на чьей ты стороне. Ц В голосе ег
о звучала такая уверенность, что воины замедлили шаг. Ц Я могу снять эту
осаду. Иса же вас погубит.
Ц Аллах не видел подобного лжеца, Ц усмехнулся Иса. Ц И ведь как врет! Г
олос не задрожит, щека не дрогнет. Ай, Рошан! Я прикажу сшить из твоей шкуры
плащ. Стану ходить в нем на базар Ц и видит Аллах, в торге и плутовстве мне
не найдется равных. Ну скажи, скажи, безумец, на что ты надеешься? Как ты вып
олнишь обещанное?
Ц Оглянись, Иса. Что ты там видишь?
Иса повернул голову. Зрачки его расширились.
По вытоптанной траве, мимо торчащего облаком терновника шли двое. Они бы
ли слишком заняты, чтобы обращать внимание на разные пустяки. На стену Ма
нбиджа, на сгрудившихся на ней солдат. Беседа, увлекшая их, оказалась стол
ь занимательной, что они забыли обо всём на свете.
От стены их отделяло расстояние полета стрелы.
Нет, уже меньше.
Ц Это Балак, Ц с благоговением начал Сабих. Ц А с ним…
Ц Усама ибн Мункыз. Славный воин и правдивый человек, которого вы незасл
уженно считаете вралем, Ц докончил Рошан. И жестом, не терпящим возражен
ия, вытянул руку: Ц Лук и стрелы. Быстро!
Ц Нет! Ц истерично выкрикнул Иса. Ц Не вздумай, проклятый кафир! Балак
Ц истинный воин Пророка, а ты…
Ц Скорее. Он уходит.
Расталкивая стражников, к Рошану бросился человек в шапке с торбаганьим
и хвостиками:
Ц На! Держи!
И, обернувшись к воинам, заговорил взахлеб:
Ц Я его знаю! Он попадет! Приходил к нам… спорил… ворону подстрелил! А мой
лук ему привычен и знаком, хвала Аллаху!
Фаррох усмехнулся. Горячий парень Басир, с которым он соревновался в мет
кости. А если говорить честно, не соревновался, а хвастался. Ворону подстр
елил, надо же…
Балак уже выходил из опасной зоны. Спутник его, славный воин Усама, шел неу
дачно, почти закрывая эмира. Будь Балак стройнее или ниже ростом, Рошан не
стал бы и пробовать. Но, к счастью, эмира не зря звали Горой.
«Если я попаду в Усаму, вселенная мне не простит Ц мелькнула непонятно о
ткуда взявшаяся мысль. Ц Этот фантазер и поэт принадлежит всему миру. И н
ам, и будущим поколениям. Балак же принадлежал себе самому, своей алчност
и и тщеславию. Ворона, прыгающая в пожухлой траве».
Плавным движением Рошан натянул тетиву. Аша искрилась на кончике его стр
елы Ц яростная, неукротимая. Почти не целясь, гебр выстрелил.
История изменила свой ход.

ХАСАН ИБН КУМУШТЕГИН, ИЛИ ИГ
РОКИ МИЛОСТЬЮ АЛЛАХА

В армейском зиндане стояла непрошибаемая вонь. Пахло потом, испражнения
ми, протухшей капустой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики