ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

началось или нет? С
красотой матери девчонка унаследовала и ее недостатки, с этим приходило
сь мириться.
Ц Молитвы, значит, читаешь, Ц сузила глаза Морафия. Она взяла из онемелы
х пальцев дочери фолиант, перелистала. Ц Глаза портишь… Да как же ты в су
мерках буквы различаешь, дочь моя?
Ц Я знаю все молитвы наизусть, матушка, Ц пролепетала принцесса.
Ц Да? Ц брови королевы поползли вверх. Ц Вот уж не знала, что ты такая на
божная. Стой спокойно!
Она наклонилась к принцессе и принялась ее обнюхивать. Нос ее шевелился,
словно у гончей. На миг Мелисанде стало страшно. Ей представилось, как мат
ь вцепляется зубами в живот и рвет, выгрызает мышцы и внутренности. Однаж
ды принцессе довелось видеть, как охотничьи псы драли в клочья лису… Стр
ашное зрелище!
Ц От тебя пахнет кровью, дочь моя.
Ц Это потому… потому, что у меня время такое.
Ц И мужчиной.
Мать нахмурилась. Последнего она не могла утверждать наверняка. Гильом д
е Бюр покинул ее покои совсем недавно, запах его тела преследовал Морафи
ю.
Ц Любая благочестивая девушка, когда у нее наступают такие дни, сидит до
ма и занимается рукоделием. Но ты-то у нас не благочестивая. Ты Ц набожна
я. С кем была, маленькая шлюха?!
Ц Я клянусь, мама!..
Ц Ах, клянешься? Ц Пальцы Морафии вцепились в ухо. Принцесса взвизгнула
, опускаясь на колени. Ц Ах, ты у нас молитвенник наизусть знаешь! Читай же
! Читай! Ц Морафия ткнула девушке под нос перевернутую книгу. Ц Ну же?!
Жесткая рука отпустила ухо и вцепилась в волосы. Морафия подняла обмершу
ю девушку к своему лицу. Мелисанда заглянула в круглый, пылающий безумие
м глаз, и силы покинули ее.
Ц Ты. Была. С мужчиной, Ц чеканя каждое слово, произнесла королева. Ц Кт
о он?
Ц Матушка!!
Ц Ах, стервища! Выродок! Жаль, что я не выгранила плод, когда зачала тебя! Н
еблагодарная тварь! Кто он?!
Ц Не скажу!
От пощечины Мелисанда на миг ослепла. В ушах звенело, из носа побежали теп
лые быстрые капли.
«Меня! Ц мелькнула яростная мысль. Ц Будущую королеву! Какая-то безумн
ая старуха!»
Ц Кто он?! Кто он?! КТО ОН?!! Ц орала Морафия.
Образ несчастного поваренка, похожего на свареную курицу, вновь посетил
Мелисанду. На миг распяленная бело-серая мордочка превратилась в лицо Г
уго. Мертвое, измученное смертной болью. Принцессу затошнило.
Ц Не скажу-у!! Ц завопила она и вцепилась зубами и руку матери. Вопль, пот
рясший парк, мог состязаться в громкости с ревом труб Иисуса Навина.
Ц Мерзавка! Ц взвыла королева. Ц Стража! Стража! В башню ее, шлюху!
Ц Сама шлюха! С де Бюром спишь!
Все планы полетели кувырком. Неведомо откуда выскочили стражники. Понач
алу удача была на стороне принцессы Ц воины деликатничали; они и помысл
ить не могли, чтобы ударить королевскую дочь. А уж Мелисанда старалась во
всю. Одного она ударила в колено, другого укусила за нос. Драться в блио сл
ожно (примерно как со спутанными ногами), но она сумела, задрав подол, пнут
ь третьего в пах. Причитая дурным голосом, тот убежал в кусты.
Но праздновать победу было рано: начальник стражи сообразил, что к чему, и
ткнул Мелисанду кулаком в ребра. От боли девушка забыла, как дышать. Ее скр
утили, связали руки обрывками ее же плаща и утащили в замковые казематы.

Антиохия, благословенная и прекрасная, уплывала в далекую даль.
«Отец! Ц захлебывалась беззвучным криком девушка. Ц Отец, прости меня!
Я всё равно спасу тебя!»

РАСЧЕТЛИВОСТЬ КОРОЛЯ БАЛДУ
ИНА

Короля Иерусалимского считали живчиком и непоседой.
И действительно: Балдуин успел посидеть на всех тронах христианского Ле
ванта, исключая Триполитанский. Начинал он как граф Эдесский. Потом стал
королем Иерусалима. Пока князь Антиохии не вышел из ребяческого возраст
а, регентствовал и там. Было дело, замещал Жослена Кутерьму… Но Жосленовы
владения не в счет, это всё та же Эдесса, которую сам Балдуин когда-то ему и
отдал.
Иерусалим, Эдесса, Антиохия, Триполи.
Христианский Восток Балдуин знал как свои пять пальцев. Знал и любил. Он б
ыстро понял, насколько опасно переделывать этот мир, насколько расплывч
аты понятия добра и зла. Первые крестоносцы, захватив Иерусалим, вырезал
и почти всё местное население. Кровь лилась потоком из Ворот Печали, но за
что было мстить простым людям? За страдания Христа? За мытарства крестон
осцев среди пустынь? За чьи-то потери и лишения?
Глупости.
Последствия этой бойни ощущаются до сих пор. В Иерусалиме не хватает люд
ей: сапожников, портных, строителей. Тех, кто оказался не способен противо
стоять поборникам веры, но кто эту веру в действительности создавал? Вед
ь не рыцарским же сыном был Иисус Ц плотничьим.
С тех пор король Балдуин решил, что станет относиться к фанатизму, как к ме
чу. Мечом хорошо резать, и убивать, но замка из него не выстроишь. Да и в сорт
ире с ним неудобно.
Ц Габриэль, да ты ли это?!
Ц После, после, мессир. Я занят.
Гость жадно схватил ковригу хлеба и оторвал зубами добрую треть. Не пере
ставая жевать, налил вина и одним махом выдул. Обжорство Ц большой грех. Т
оропыга закашлялся, слезы текли из его глаз, но он всё пихал и пихал в рот к
уски пищи.
Ц Что за манеры, Габриэль!
Ц Сам поражаюсь, Ваше Величество. Умоляю, не мешайте мне.
Фортуна Габриэлю благоволила. Никто не заглянул, не поинтересовался: чем
это пленный король занимается? Кто там у него?
Насытившись, гость рыгнул и похлопал себя по животу.
Ц Ну вот. Я готов отвечать на вопросы, Ваше Высочество.
Господь наградил Габриэля внешностью непривычно обыденной. Мошенники
и воры о такой мечтают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики