ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И кажется, что все против тебя
.
Ц Принцесса Мелисанда? Ваше Высочество? Ц прозвучал за спиной вкрадчи
вый голос.
Девушка обернулась:
Ц Да, сударь. А вы кто?
Человека, стоявшего перед ней, храмовники узнали бы без труда. Злое смугл
ое лицо, кудри, похожие на свалявшуюся паклю или овечью шерсть. И глаза Ц
тусклые, цветом напоминающие линялое сирийское небо.
Ц Какие нежные пальчики, Ц Мишель взял руку принцессы и любовно поглад
ил. Ц Тонкие, хрупкие…
Ц Лапы убери, мерзавец!
Злой Творец легко уклонился от пощечины. Мелисанда ойкнуть не успела, ка
к он оказался за спиной. Схватил за плечи, притянул к себе.
Ц Эти ушки, Ц вдохновенно зашептал ассасин, почти касаясь Мелисандино
й щеки. Ц О, эти драгоценные раковины, лепестки дивных цветов. Как бы я хот
ел коснуться их зубами! Прорвать нежную кику. Оросить дивным алым соком б
архат платья…
Мелисанда двинула затылком назад, метя убийце в переносицу. Мишель засме
ялся. Его предплечье немного сместилось и легло на горло девушки. Совсем
чуть-чуть, но у принцессы перед глазами поплыли круги.
Ц Слушай меня и запоминай, детка. Больше повторять не буду. Завтра, после
того как отзвонят час третий, явишься в известный тебе дом. Одна, без спутн
иков. Там тебя встретит мой хозяин, Габриэль-Тень. Аллах ведает, чего он за
хочет от тебя, но советую быть покладистой. Иначе твоему папочке конец. Ты
поняла меня, милая?
Мелисанда закивала. Изо рта ассасина исходил сладковатый гнилостный ду
шок. От этого девушку мутило. Рука, пережимавшая горло, чуть ослабила хват
ку.
Ц И не пытайся втравить в дело стражу. А то твои друзья в темнице не переж
ивут завтрашнего дня.У нас есть люди среди стражников.
Мишель толкнул принцессу. Да так, что та упала в пыль.
Ц До завтра, сладенькая! Твои пальчики и ушки бесподобны. Надеюсь, ты сох
ранишь их в целости? Для меня.
Страшный человек растворился в мареве раскаленных улиц Антиохии. Принц
есса осталась одна. Ее трясло.
Ц Сир Гуго, Ц бормотала она онемелыми губами. Ц Сир Гуго, как же вы не во
время оставили меня! Нет, я не виню… я всё понимаю… Господи!.. Но что же мне д
елать?.. Сир Гуго!
В ногах разлилась слабость. Кожу в том месте, где к ней прикасался ассасин
, обдавало то огнем, то холодом. Мелисанда не смогла бы подняться, даже есл
и бы от этого зависела ее жизнь.
Она прикрыла воспаленные веки.
«Отец, Ц пронеслось в голове. Ц Отец, я не сдаюсь. Честно… Я всё равно спа
су тебя, как бы ни было трудно. Но сейчас мне надо отдохнуть».
И удивительное дело: отцовская жесткая ладонь коснулась ее волос. А еще
Ц она почувствовала присутствие рыцарей Храма. Те стояли вокруг, охраня
я лежащую на земле девчонку.
Ц У флорентийца славный кот, Ц послышался голос Пэйна де Мондидье. Ц Н
е пес, не боров и не птица. Сударыня, вы помните, как там дальше?
Мелисанда измученно прижала ладони к лицу. Господи, как больно… Надо вст
авать, что-то делать…
Ц Да, сир де Мондидье… Я сейчас… Подождите немного!
Она разозлилась сама на себя. Ну сколько можно валяться мешком соломы?! Ов
ечий ассасин ее перепугал? Так завтра он умрет.
Без пощады и сожаления.
Нужные слова сами всплыли в памяти:

У флорентийца славный кот,
Не пес, не боров и не птица.
Храмовником зовется тот,
Кем может весь Левант гордиться.

Ц Прекрасно, сударыня! Вот видите, как всё просто. И скажу вам по секрету: я
тоже горжусь вами. Вы лучшая из принцесс, что я видел в жизни.
Ц Спасибо, сир де Мондидье. А я уж было совсем разнюнилась. Я глупая, правд
а? Лежу, плачу… Я сейчас встану. Только помогите мне подняться. Сама я не мо
гу.
Мелисанда вытянула руку. Какой-то миг ей казалось, что она ощущает прикос
новение ладони храмовника-поэта, но то была иллюзия.
Принцесса открыла глаза. Никого. Только пыльные смерчики закручиваются
над пустынной улицей.
Черная безнадега отступила. Силы вернулись к Мелисанде, а с ними и уверен
ность. Ведь где бы ни находились ее друзья, они всегда рядом. И обязательно
придут на помощь.
Выяснить, куда поместили храмовников, ей не удалось. Во дворец ее не пусти
ли. Боэмунду о ее визите доложить отказались.
Ц Уже поздно, сударыня, Ц насмешливо скалясь, заявил коннетабль. Ц При
ходите завтра к вечеру. А еще лучше Ц через недельку. Прислать вам запас н
иток для вышивания?
«Смейся, смейся, жирный боров, Ц подумала Мелисанда. Ц Посмотрим, кто бу
дет смеяться последним».
Вслух же ответила:
Ц Благодарю за участие, сир. Вы тоже заходите как-нибудь. Научите меня вы
шивать крестиком. С мужскими умениями, как я погляжу, у вас туго.
Бертран не нашелся что ответить. К счастью. Иначе Мелисанда его бы просто
пнула.
Что ж… Здесь не выгорело. Значит, надо пробовать где-нибудь еще.
«И что за глупая манера всюду видеть предательство, Ц рассуждала она са
ма с собой, отправляясь в штаб-квартиру ордена. Ц Сир Гуго меня никогда н
е обманывал. С чего я решила, что сейчас будет иначе? Конечно, ему пришлось
отправиться с этими мерзкими стражниками. А как бы он, интересно, помог мн
е, упав бездыханным у моих ног?»
Она принялась загибать пальцы:
«Остаток дня. Вечер и ночь. И еще кусочек утра Ц но это уже крайний случай.
Времени предостаточно. Магистр освободит рыцарей, а потом они все вместе
поспешат мне на помощь. Главное Ц не мешать им. А это означает, милая моя с
ударыня, что надо прекратить истерики и глупости. Если я погибну, кого, инт
ересно, прикажете спасать мессиру де Пейну?»
Принцесса повеселела. Да и в самом деле! Она столько переделала за это вре
мя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики