ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэра Брайена тошнило практически с самого
момента отплытия из гавани Гастингса. Сэр Жиль, напротив, чувствовал себя
прекрасно. Что касается Джима, то он еще в детстве обнаружил, что по
какой-то странной причине совершенно не восприимчив к морской болезни.
Сейчас его больше беспокоил вопрос, останется ли цела эта скорлупка, если
вдруг разыграется шторм, пусть даже небольшой.
К счастью, погода на протяжении всей ночи была неправдоподобно
хорошей, как и обещал капитан.
Почти на заре они миновали Нормандские острова, но старались
держаться подальше от берега, хотя владелец их судна явно относился к той
породе навигаторов, которые предпочитают видеть берег на горизонте на
протяжении всего путешествия, что, как знал Джим, было общей чертой всех
мореплавателей того времени. Однако по мере того, как небо светлело, они
стали приближаться к темной линии на горизонте. После некоторых колебаний
Джим решил, что это все-таки земля, а не гряда нависших над горизонтом
туч.
К тому времени ясное утро уже вступило в свои права, и Джим увидел,
что они довольно близко от берега, тянувшегося вдоль линии горизонта
насколько хватало глаз.
Пройдя вдоль борта, он подошел к приземистой фигуре капитана, который
стоял на носу корабля, широко расставив ноги и пристально глядя перед
собой.
- Где мы? - осведомился Джим.
- Входим в воды Бреста, - капитан не спускал глаз с воды и берега
впереди. - Господи, помоги нам! - Он перекрестился. - Здесь полно
подводных скал, и мне нужно...
Ему не удалось закончить фразу, так как судно внезапно содрогнулось
от резкого толчка, заскрежетало и замерло, как на приколе.
- Господи, помилуй! - застонал капитан, заламывая руки. - Мы
застряли. Этого я и боялся! Мы прочно сели!
Джим с удивлением уставился на него, поскольку тот ничего не
предпринимал, а просто стоял, где стоял, судорожно сцепив пальцы и даже не
вытирая стекающих по щекам слез. За спиной Джима послышался шум торопливых
шагов, и вся команда, человек шесть, подбежали, столпились на носу
корабля, обступив капитана, и стали смотреть вниз на воду. Судно
действительно крепко село и не двинулось с места ни на дюйм, несмотря на
то что единственный парус был туго надут ветром.
- Тебе видно что-нибудь? - теребил соседа один из членов экипажа.
- Нет, - отвечал тот, не отводя взгляда от воды.
- Что происходит? Почему вы ничего не пытаетесь предпринять? -
обратился Джим к капитану.
- Тут уж ничего не поделаешь, сэр рыцарь, - тот так и не поднял глаз
на Джима. - Эти скалы тверды, как железо. Мы прочно застряли здесь. Скоро
мы все погибнем от голода и жажды, а может быть, ветер снимет нас со скал,
и тогда судно пойдет ко дну, так как днище наверняка пробито.
- Быть не может, чтобы ничего нельзя было сделать, - возразил Джим. -
На борту есть шлюпка. Почему бы не спустить ее на воду, не привязать к
кораблю и не попробовать столкнуть судно с рифов, работая веслами на
шлюпке изо всех сил.
Но капитан безмолвно покачал головой. Слезы теперь уже ручьем хлынули
по его щекам.
- Что случилось? - раздался голос Брайена над ухом Джима.
Джим обернулся и обнаружил за спиной рыцаря.
- Похоже, мы налетели на подводную скалу, Брайен. Я пытался заставить
капитана что-нибудь предпринять, но, кажется, он считает любые действия
бесполезными.
- До земли всего две-три мили, и он утверждает, что ничего не
поделаешь?! - Сэр Брайен фыркнул. - Каким же отъявленным трусом нужно
быть, чтобы так легко сдаться? - Он повысил голос: - Эй, ты...
Капитан промолчал, несмотря даже на сильный удар в плечо,
развернувший его почти на 360 градусов. Он, похоже, был охвачен безумием
скорби и отчаяния.
Брайен обрушил на несчастного град ударов, но тот не обращал на него
никакого внимания. Кинув взгляд через плечо, Джим дотронулся до руки
Брайена, пытаясь отвлечь его от бесполезного занятия.
- Где сэр Жиль?
- Будь я проклят, если знаю! - прорычал Брайен, снова повернувшись к
капитану. - Ты мужчина или сосунок сопливый? Стоишь тут, как истукан,
плачешь и даже пальцем не пошевелишь.
С тем же успехом он мог бы обращаться к человеку, погруженному в
глубокий транс.
Джим, влекомый внезапным любопытством, оставил друга разбираться с
капитаном, а сам направился к корме в поисках Жиля. Ему казалось в высшей
степени странным, что третий рыцарь не присоединился к ним на носу
корабля, где царило возбуждение.
Вся палуба мелкого суденышка, как, впрочем, и трюм, была забита
коробками и тюками; матросы крепко привязали груз, чтобы он не сдвинулся
во время качки. Поэтому Джиму пришлось протискиваться сквозь штабеля
всякого добра, наваленного выше его головы, и постоянно смотреть под ноги,
чтобы не споткнуться о какой-нибудь крепежный канат. В результате он
увидел сэра Жиля только в тот момент, когда уже почти пробрался к корме.
Обогнув высокую стену, сложенную из бочонков, Джим внезапно наткнулся на
того, кого искал.
К немалому удивлению Джима, сэр Жиль снимал с себя последнюю одежку.
Раздетый, почти круглый, розового цвета, он был похож на херувима с
пшеничными усами. Джим ошеломленно уставился на него.
- Что ты собираешься делать?
- Проклятье! Ну ладно, смотри, если хочешь. - Сэр Жиль свирепо
посмотрел на Джима. - В моих жилах течет благородная кровь. Она
передавалась из поколения в поколение. Я ничуть не стыжусь. Просто не
рассказываю об этом каждому встречному-поперечному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики