ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Она будет переживать, Ч сказал Арт.
Ч Джудит побудет с ней. Все будет хорошо.
Арт печально улыбнулся.
Ч Извини, что доставил тебе лишние хлопоты.
Ч Ничего страшного. Ч Я взглянул на сержанта, дожидавшегося у открытой
двери. Ч У полиции нет оснований к тому, чтобы задерживать тебя. Тебя дол
жны будут освободить не позже полудня.
Сержант сплюнул на пол.
Мы с Артом пожали друг другу руки.
Ч Кстати, Ч вспомнил я, Ч где сейчас тело?
Ч Скорее всего в «Мем». Но возможно ее уже увезли в морг при городской бо
льнице.
Ч Я выясню это, Ч сказал я. Ч И ни о чем не беспокойся, Ч с этими словами
я вышел из камеры, и сержант запер за мной дверь. Ведя меня обратно по кори
дору, он не произнес ни слова, но когда мы с ним оказались в вестибюле, он ск
азал:
Ч Капитан хотел вас видеть.
Ч Хорошо.
Ч Он хотел бы немного побеседовать с вами.
Ч Просто проводите меня к нему, Ч сказал я.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На зеленой двери висела табличка «Следователь по делам об убийствах», по
д которой был приколот листок визитки с отпечатанным на нем именем Ч «К
апитан Петерсон». Капитан оказался немногословным человеком плотного
телосложения, его седеющие волосы были коротко острижены. Он вышел из-за
стола, чтобы поприветствовать меня, и я заметил, что он хромал на правую но
гу. Капитан даже не пытался скрыть этот свой недостаток; напротив, он скор
ее всячески подчеркивал его, загребая по полу мыском поврежденной ноги.
Полицейский, как и солдаты, имеют обыкновение гордиться своими физическ
ими недостатками. Зато всем сразу становится ясно, что Петерсон получил
это увечье отнюдь не в автокатастрофе.
Про себя я подумал, что это, скорее всего, результат пулевого ранения Ч ра
нения ножом в икру встречаются гораздо реже Ч но тут он протянул мне рук
у и представился:
Ч Я капитан Петерсон.
Ч Джон Берри.
Он от души пожал мне руку, но взягляд его оставался холодным и вопрошающи
м. Петерсон указал мне рукой на кресло, приглашая садиться.
Ч Сержант сказал мне, что видит вас впервые, и я подумал, что мне следовал
о бы познакомиться с вами. Мы знакомы с большинством бостонских адвокато
в по уголовным делам.
Ч Имеются в виду адвокаты, выступающие в суде?
Ч Ну да, Ч просто сказал он. Ч Они самые. Ч Капитан выжидающе разгляды
вал меня.
Я промолчал. Когда стало ясно, что молчание несколько затягивается, Пете
рсон, спросил:
Ч А какую фирму представляете вы?
Ч Фирму?
Ч Да.
Ч А я не адвокат, Ч сказал я, Ч и не знаю, что укрепило вас в уверенности,
будто бы им являюсь.
Он сделал вид, что очень удивлен.
Ч А разве вы сами не представились так сержанту?
Ч Я?
Ч Вы. Вы сказали ему, что вы адвокат.
Ч Я ему это сказал?
Ч Да, Ч сказал Петерсон, положив обе руки ладонями вниз на стол перед со
бой.
Ч Кто вам мог сказать такое?
Ч Он сам.
Ч Он что-то путает.
Петерсон откинулся на спинку кресла и примирительно улыбнулся мне, слов
но хотел этим сказать «давайте не будем ссориться из-за ерунды».
Ч Если бы мы знали, что вы не адвокат, вам ни за что не разрешили бы свидани
е с Ли.
Ч Возможно. Но с другой стороны, у меня никто не спросил даже имени, а уж те
м более не интересовался родом моих занятий. Я даже не был зарегистриров
ан в книге для посетителей.
Ч Должно быть сержант просто растерялся.
Ч Впрочем, Ч сказал я, Ч меня это не удивляет.
Петерсон безучастно улыбнулся. Мне был знаком подобный тип людей: это уд
ачливый полицейский, который знает, на что следует обратить внимание, а ч
то лучше пропустить мимо ушей. Очень вежливый и обходительный полицейск
ий, коим он останется до поры до времени, пока преимущество не окажется на
его стороне.
Ч Итак? Ч наконец изрек он.
Ч Я коллега доктора Ли.
Ч Врач? Ч если он и был удивлен, то сумел не обнаружить этого.
Ч Да.
Ч И, конечно, вы, врачи, всегда держитесь вместе, Ч сказал Петерсон, все е
ще продолжая улыбаться. Должно быть за последние две минуты ему пришлось
улыбаться больше, чем за последнюю пару лет.
Ч Не совсем, Ч сказал я.
Натянутая улыбка начала понемногу меркнуть, возможно причиной тому ста
ло оказавшееся непомерным непривычное напряжение мускулатуры.
Ч Если вы врач, Ч сказал Петерсон, Ч то я очень советовал бы вам держать
ся как можно подальше от Ли. Огласка может очень повредить вашей практик
е.
Ч Какая огласка.
Ч Публичное оглашение вашего имени на суде.
Ч А что, будет суд?
Ч Да, Ч сказал Петерсон. Ч И публичная огласка может самым губительны
м образом сказаться на вашей практике.
Ч Я не практикующий врач, Ч возразил я.
Ч Вы что, занимаетесь какими-либо исследованиями?
Ч Нет, Ч сказал я. Ч Я патологоанатом.
Это мое заявление, казалось, заставило капитана отреагировать. Он подалс
я было вперед, но потом, словно спохватившись, снова откинулся на спинку к
ресла.
Ч Патологоанатом, значит, Ч повторил он.
Ч Точно так. Я работаю при больницах, делаю вскрытия и занимаюсь тому под
обными вещами.
Какое-то время Петерсон сидел молча. Хмурясь, он почесывал тыльную сторо
ну ладони, устремив взгляд на крышку стола перед собой. Наконец он сказал:

Ч Я не знаю, что вы пытаетесь тут доказать, доктор. Но в ваших услугах мы не
нуждаемся, а Ли зашел уже слишком далеко, чтобы…
Ч А вот это нужно еще доказать.
Петерсон покачал головой.
Ч Да вы и сами все прекрасно знаете.
Ч Не у верен, что это так.
Ч В таком случае, Ч сказал Петерсон, Ч известно ли вам, какую сумму може
т подать иск врач в случае ареста, если впоследствии его выпускают за нед
оказанностью улик?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики