ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

аббат представил их Христиане, и она тотчас пригласила обе-
их девушек к завтраку. Они, краснея, с почтительными реверансами, приня-
ли приглашение.
Начали собираться верующие.
Христиана и сестры Ориоль заняли почетные места, - на стульях, пос-
тавленных для них на краю клироса, а напротив них сели три принарядив-
шихся молодых человека: сын мэра, сын его помощника и сын муниципального
советника, - их избрали для сопровождения сборщиц, чтобы польстить мест-
ным властям.
Все сошло очень хорошо.
Служба кончилась быстро. Сбор дал сто десять франков, к этому присое-
динили пятьсот франков, пожертвованных Андерматом, пятьдесят - маркизом
де Равенелем, сто франков от Поля Бретиньи, и в итоге получилось семьсот
шестьдесят франков - сумма небывалая в анвальском приходе.
После обедни сестер Ориоль повели завтракать в отель.
Обе казались несколько смущенными, но держали себя очень мило, и, хо-
тя почти не принимали участия в разговоре, видно было, что это не ро-
бость, а скорее скромность. Они завтракали за табльдотом и понравились
всем мужчинам, всем без исключения.
Старшая была степеннее, младшая - живее; старшая - благовоспитаннее в
обыденном смысле этого слова, младшая - милее, приветливее; и вместе с
тем они были похожи друг на друга, как могут только быть похожи сестры.
После завтрака все отправились в казино, где в два часа был назначен
розыгрыш лотереи.
Парк уже заполнила пестрая толпа крестьян и больных, и он напоминал
ярмарку.
В китайской беседке музыканты играли сельскую симфонию - произведение
самого Сен-Ландри. Поль, который шел с Христианой, вдруг остановился.
- Ого! - воскликнул он. - Недурно! Право, недурно! Маэстро Сен-Ланд-
ри, несомненно, талантлив. Если б это играл настоящий оркестр, впечатле-
ние было бы большое. - И он спросил Христиану: - Вы любите музыку?
- Очень.
- А меня она мучает. Когда я слушаю любимую вещь, то первые же звуки
как будто срывают с меня кожу, вся она тает, растворяется, словно и нет
ее на моем теле; все мои мышцы, все нервы обнажены и беззащитны перед
натиском музыки. Право же, оркестр играет на моих обнаженных нервах, и
они вздрагивают, трепещут, отзываясь на каждую ноту. Я воспринимаю музы-
ку не только слухом, я ощущаю ее всем телом, и оно вибрирует с ног до
головы. Музыка!.. Сколько она дает мне наслаждения, вернее - счастья!..
Ничто с ним не может сравниться.
Христиана улыбнулась.
- Какие у вас бурные чувства!
- Ах, боже мой, да стоит ли жить, если нет этих бурных чувств! Не за-
видую тем людям, у которых сердце обросло кожей бегемота или покрыто щи-
том черепахи. Счастлив только тот, у кого ощущения так остры, что причи-
няют боль, кто воспринимает их как потрясения и наслаждается ими, как
изысканным лакомством. Ведь надо осознавать все переживания, и радостные
и горькие, наполнять ими душу до краев и, упиваясь ими, испытывать самое
острое блаженство или самые мучительные страдания.
Она подняла на него глаза, удивленная его речами, как и всем, что
слышала от него за неделю их знакомства.
И правда, этот новый друг, - он сразу же стал ее другом, несмотря на
первое неприятное впечатление, - уже целую неделю непрестанно смущал по-
кой ее души, поднимая в ней волнение, как будто бросал камни в чистое,
прозрачное озеро. И немало больших камней он кидал в эту мирную глубину.
Отец Христианы, как это свойственно отцам, все еще смотрел, на нее
как на маленькую девочку, с которой незачем говорить о серьезных вещах;
брат умел ее посмешить, но не способен был натолкнуть на какие-то раз-
мышления; мужу даже и в голову не приходило, что с женой можно разгова-
ривать о чем-либо, выходящем за пределы житейских интересов совместной
жизни, и до сих пор Христиана жила в какой-то безмятежной сладкой дремо-
те.
И вот пришел человек, который ударами мысли, подобными ударам топора,
пробил стену, замыкавшую ее узкий кругозор. Да еще человек этот принад-
лежал к тому типу мужчин, которые нравятся женщинам, всем женщинам, са-
мим своим складом, силой и остротой переживаний. Он умел говорить с жен-
щинами, все передать, все заставить понять. Богато одаренный, но неспо-
собный к длительным усилиям, всегда одержимый страстной любовью или не-
навистью, обо всем говоривший с неподдельной искренностью и яростной
убежденностью переменчивой и восторженной натуры, он в избытке обладал
женскими чертами - впечатлительностью, обаянием, душевной гибкостью, со-
четавшимися с более широким, деятельным и проницательным мужским умом.
К ним быстрым шагом подошел Гонтран.
- Обернитесь, - сказал он. - Взгляните на любопытную супружескую па-
ру.
Они обернулись и увидели доктора Онора под руку с толстой старой жен-
щиной в голубом платье и в шляпке, похожей на клумбу из ботанического
сада, - столько на ней было насажено разнообразнейших цветов и растений.
Христиана удивленно спросила:
- Неужели это его жена? Да ведь она старше его лет на пятнадцать?
- Угадала, ей шестьдесят пять лет. Бывшая повивальная бабка. Подцепи-
ла себе доктора в мужья на каких-нибудь родах. Впрочем, их супружеская
жизнь проходит в постоянных стычках.
Услышав громкие возгласы и гул толпы, они повернули обратно, к кази-
но. Перед входом на больших столах были разложены выигрыши лотереи, а
Петрюс Мартель при содействии мадемуазель Одлен из Одеона, миниатюрной
темноволосой особы, вытаскивал и громогласно объявлял номера, потешая
при этом столпившуюся публику балаганными шутками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики