ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Я думаю, лес скор
о закончится. Стало заметно светлее.
Дальше они пошли осторожнее, и разговоры стихли. Они не знали, чего ожидат
ь, но уже привыкли на границе между двумя королевствами быть готовыми ко
всему. Их уже трудно было чем-то удивить. Но то, что они увидели, выйдя из гу
стой чащи, явилось совершенно неожиданным.
Дневной свет, несомненно, изменился. Он не только стал ярче, он приобрел ин
тенсивный лимонный оттенок. Он даже мог казаться нормальным, если бы в же
лтый цвет не было окрашено все остальное: высокая густая трава вместо ле
са, ленивая желтая река, прозрачные птицы, парившие высоко над головой в г
лубинах шафранового неба.
И огромная стена из известняка, возведенная вдоль реки и полностью перек
рывавшая дорогу на восток.
Оскару даже пришлось откинуть назад голову, чтобы увидеть верх Бробдина
нской Стены. Она была очень высокой, и на первый взгляд казалась столь же п
рочной. Подойдя поближе и рассмотрев ее как следует, они поняли, что стена
сложена из непробиваемых желтых глыб, которые действительно нельзя был
о сдвинуть с места. Ее сложили камень за камнем, кирпич за кирпичом, чтобы
не пропустить лазутчиков. Оскар и его друзья приуныли.
Ч Как вы думаете, мы можем ее обойти? Ч спросила Макитти, озирая стену по
всей длине.
Ч Ну уж перелезть-то мы через нее точно не можем. Ч Оскар озабоченно взг
лянул туда, откуда они только что пришли. Интересно, Ч подумал он, Ч Куол
и его вампиры, наверное, уже вырвались от Нугвота и сейчас несутся сквозь
чащу, чтобы схватить улизнувшую добычу.
Ч Было время, когда я бы смог. Ч В голосе Тая звучала тоска.
Ч Идите сюда! Ч Цезарь отошел немного вниз по течению и теперь звал ост
альных.
Ч Что там такое? Ч крикнул Оскар, сложив руки рупором. Ч Дорога через ст
ену?
Ч Не через стену. Ч Цезарь стоял у стены, почти скрытый легким изгибом б
астиона. Ч Но, может быть, сквозь нее.
Ворота, которые увидел Цезарь, были массивные, срубленные из тяжелых дер
евянных брусьев и украшенные затейливой резьбой из завитушек и спирале
й. Они доходили почти до верха гладкой каменной стены и тяжело нависали н
ад головами путников. Макитти первая заметила повторяющиеся рисунки, ук
рашавшие стену.
Ч Вы видите? Ч Она пальцем указала на один особенно выделяющийся завит
ок в форме улитки. Ч Из каждого рисунка спиралью выходят лучи, иногда они
соединяются в сложный узор. Я думаю, они так или иначе обозначают солнце.

Ч Тут их несколько десятков, и все разные. Ч Тай ползал на четвереньках
и рассматривал огромный диск у основания ворот. Ч Здесь есть одно, состо
ящее из множества колец.
Ч А вот на этом по краям вырываются языки пламени. Ч Цезарь засмеялся.
Ч Кто бы это ни вырезал, он понятия не имел, что делал. Солнце, конечно, горя
чее, но оно же не горит!
Ч Думаю, ясно, почему в этой стране люди так много внимания уделяют солнц
у. Ч Оскар осматривал железные петли и запоры, удерживающие массивные с
творки вместе. Ч В конце концов, это же Желтое королевство.
Ч Королевство есть королевство. Ч Отойдя к берегу сверкающего ручейк
а, Цезарь задрал голову и внимательно осмотрел верхнюю кромку стены. Ч Е
сли бы я мог лазать, как прежде, я бы точно уже был наверху ворот.
Ч И я тоже, Ч согласилась Макитти, Ч да и Какао. А вот что бы делали остал
ьные?
Ч Для меня слишком высоко. Ч Оскар стоял рядом с Цезарем. Ч Я никогда не
умел хорошо лазить. Мне почему-то кажется, что и подкопаться под эту стен
у я не смогу.
Сэм отозвался о вставшей на его пути преграде одним глубоким вздохом: св
оими толстыми пальцами он не сумел бы ухватиться за края камней и тонкие
трещинки.
Ч Значит, мы застряли. Ч Макитти еще не сдалась, но заметно растерялась.

Ч Не обязательно, Ч Какао осматривала стену. Ч Если кто-то из нас перел
езет через стену, можно попробовать открыть ворота с той стороны.
Ч А если хранители ворот будут возражать? Ч спросила ее Макитти.
Она нахмурилась.
Ч Какие такие хранители? Я никого не вижу и не слышу.
Ч В том-то и дело. Зачем им охранять такие огромные и крепкие ворота? Но ес
ли там есть какой-то пост или застава, то можешь не сомневаться, они тебя у
видят. И еще неизвестно, как отреагируют.
Ч Почему бы просто не спросить у них?
Все обернулись и посмотрели на Тая, который стоял у ворот.
Ч И как ты предлагаешь это сделать? Ч кисло поинтересовался Цезарь.
Повернувшись, Тай обеими руками уперся в створки и толкнул их. Массивные
деревянные ворота резко заскрипели и слегка приоткрылись. Примиритель
но улыбаясь, Тай ответил на вопрос: Ч Ворота не заперты.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Один за другим они подошли к узкой щели, случайно обнаруженной Таем, и заг
лянули внутрь. Даже отсюда им было прекрасно видно, что находилось с друг
ой стороны. Их взволнованным и нетерпеливым взглядам открылась панорам
а, которая развеяла страхи.
Свет в Желтом королевстве был почти нормальным. Не настолько, конечно, чт
обы допустить существование других цветов, но очень близким к тому, к кот
орому они привыкли дома. Впервые с начала пути по радуге они могли спокой
но смотреть на то, что /их окружает. Приятный успокаивающий свет придавал
мягкий блеск всему, чего касался, вплоть до места, где кучкой сгрудились п
утешественники.
За воротами не оказалось ни поста, ни бараков полных гневными стражникам
и. Вместо этого до самого горизонта простирались поля колышущейся травы
, напоминавшей пшеницу. То тут, то там средь поля кучкой росли маслянисто-
желтые деревья. Среди ароматной саванны они смотрелись, как усы на морде
у кота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики