ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Но это ощущени
е гораздо сильнее.
Ч Продолжай упражняться. Ч Оскар перешел от платана к иве, повторил про
цедуру полива и снова скомандовал: Ч Иди!
К тому времени, как он добрался до клена, три оживших дерева все увереннее
и увереннее овладевали необычным и новым для них умением. Они шагали, раз
махивая своими многочисленными ветками и покачивая верхушками. Все шло
замечательно, и запас волшебного снадобья Оскара уже истощался. Другие п
ересаженные деревья, которые могли только смотреть на ставших ходячими
стволы, были потрясены увиденным.
Ч Надо отдать тебе должное, Ч заявил Тай. Ч Я никогда не думал, что Хозя
ин Эвинд мог иметь в виду именно это, когда говорил о свободном потоке маг
ии.
Макитти потирала шею и улыбалась.
Ч Это что же, значит, большой запас воды дает нам неограниченный доступ к
магии?
Ч Ну, тихо, тихо, старайтесь не досаждать нашему другу. Ч Подойдя к Оскар
у, чтобы пожать ему руку, Цезарь внимательно смотрел, за какую руку братьс
я. Ч Надо признать, я никогда не подозревал о глубине твоих врожденных сп
особностей, Дружище.
Ч Итак, у нас есть провожатые, Ч сказала деликатная Макитти, Ч и не один
, а сразу четверо! Вы ведь проведете нас? Ч спросила она у деревьев.
Ч С удовольствием сделаем это и воспользуемся умением, на которое рань
ше могли только смотреть со стороны и завидовать. Ч Дуб немного замялся.
Ч Но сделать то, о чем вы просите, нелегко. Ч Он вытянул ветку в сторону л
еса и тут же отдернул ее, потому что вся она была утыкана шипами. Ч Мы, коне
чно, можем найти дорогу через лес, но вот сделать деревья менее враждебны
ми Ч вряд ли.
Ива грациозно махнула сразу несколькими ветвями.
Ч Мы созданы из того же материала, что и остальной лес, и можем выдержать
такое опасное путешествие. А вы состоите из плоти, которую очень легко ук
олоть и проткнуть. Все внимание растений будет направлено на вас, и уже че
рез несколько часов вам оторвут руки и ноги или выпустят наружу ваши жиз
ненные соки.
Достигнув первого результата, Оскар не собирался отступать, несмотря на
новые трудности, которые их ожидали.
Ч Мы пойдем по определенному маршруту, мы не будем блуждать по лабиринт
у леса, Ч сказал он.
Ч Ах! Ч вздохнул платан. Ч Еще магия!
Ч Ну, это как посмотреть. Ч Оскар взглянул на своих товарищей, те в ответ
кивнули или прошептали, что готовы поддержать его. Потом он повернулся и
произнес единственное слово:
Ч Топор.
Сэм был наготове: он горел желанием испытать в деле свои чрезвычайные си
лу и выносливость. Он возглавил группу и решительно вломился в лес. Почти
мгновенно в него воткнулась целая стена колючек. Не обращая внимания на
боль, Сэм стал пробираться к рощице кривошипов. Первым же взмахом топора
он срубил не одно, а сразу три сучковатых ствола с перекрученными веткам
и. Из рощицы донесся крик ярости и отчаяния. В нем явно слышалось удивлени
е.
Когда последний из кривошипов, кидающихся колючками, был срублен, Сэм пр
исел на пенек и позволил заботливым Какао и Макитти вытащить из себя шип
ы. Его тело было намного больше остальных, а кожа намного толще, поэтому он
меньше рисковал получить серьезные повреждения, чем его более мелкие то
варищи.
Тем временем Оскар, Цезарь, Тай и четверо деревьев, у которых от ходьбы кру
жилась голова, собрались на расчищенной площадке и стали составлять пла
н действий.
Ч Не всегда будет так легко, Ч нетерпеливый клен знал, что говорил. Еще п
одростком его отправили в ссылку за бунтарство, передавая из одной ветки
в другую. Ч Весть о том, какую резню учинил ваш огромный друг, быстро расп
ространится по всему лесу. Деревья будут замышлять разные гадости и стро
ить ловушки, чтобы остановить вас.
Ч И вернуть нас на наши выселки, Ч захныкала ива.
Ч Никто и ничто не помешает нам добраться до Синего королевства. Ч Реши
тельные слова Макитти если не убедили, то взбодрили их новых провожатых.
Ч Просто покажите нам путь, где мы встретим наименьшее сопротивление.
Дуб и платан сплели ветви.
Ч Нам в голову не приходит такой маршрут, его, может быть, и нет. Но мы буде
м искать дорогу, нащупывая путь среди деревьев.
Ч Деревьев неподвижных, Ч весомо заявил клен, Ч приросших к земле. Дер
евьев, которые могут двигаться, только если погибли и падают. Ч С дюжину
толстых сильных корней выползли из земли и пошевелили кончиками. Цезарю
пришлось сдержаться, чтобы не прыгнуть и не поиграть с ними.
Ч Как чудесно чувствовать себя подвижным. Ч Деревянные ресницы дуба з
ахлопали, когда он повернулся к Оскару. Ч Но для вас лучше, если ходячие д
еревья не распространятся повсюду. Насколько я понимаю, двуногие, такие,
как вы, не смогут нормально жить, если деревья в ваших краях начнут свобод
но разгуливать.
Какао кивнула:
Ч Это, конечно, сильно усложнит некоторые вещи. Постройку домов, наприме
р. Не говоря уже о том, какое опустошение произойдет в садах.
Ч Я лично не знаю, как бы я смог найти общий язык с деревьями, которым непр
иятно мое присутствие, Ч сказал Тай. Ч Где бы я спал? Где бы растил детей?
Я, естественно, говорю за себя, Ч поспешил добавить он.
Ч У нас всех возникли бы трудности, Ч признал Цезарь. Ч Или, во всяком с
лучае, у наших друзей-людей.
Ч Ты имеешь в виду хозяев, не так ли? Ч поправил его Оскар.
Цезарь наградил его таким высокомерным взглядом, какой бывает только у к
ошек.
Ч Говори за себя. Хозяева есть у собак. У кошек есть только слуги. Ч Отвер
нувшись, он направился в лес, и свет придавал ему, как и всему вокруг, зелен
ый оттенок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики