ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Не забудь рассказать о нас друзья
м. Новое шоу каждую ночь. Ч В голосе Смитти была странная гордость. Впроче
м, как и у Винни. И у Джиллианны.
Хторр снова вытянулся. Казалось, он засыпал. Нет, еще нет. Он немного перек
атился на бок и выпустил струю темной тягучей жидкости на заляпанную сте
ну, где она стекла в желоб с проточной водой.
Ч Это все, что осталось от вчерашней телочки, Ч прохихикал Винни. Мне он
не нравился.
Джиллианна провела меня вниз и представила Смитти. Он выглядел, как люби
тель мороженого. Чистенький. Из тех, кто втихую заядлый мастурбатор. Очен
ь чистая кожа. Пучки песчаных волос. Толстые стекла. Выражение нетерпели
вое и расстроенное. Я не стал пожимать ему руку.
Ч Джиллианна, ты ему сказала?
Ч О, извиняюсь! Джим? Ч Она повернулась ко мне и стала сплошным кокетство
м, схватив двумя пальцами воротник моей рубашки. Она блестела на меня гла
зами Ч гротескная имитация женщины, этакого создания, которую сексуаль
но возбуждает смерть трех собак в гигантской ярко красной гусенице. Она
понизила голос: Ч О, Джим… не даш ли ты Смитти пятьдесят кейси?
Ч Что?
Ч Это за…; ты понимаешь? Ч Она повела головой к стене, за которой нечто ро
зовое тихо насвистывало трелями.
Я был так поражен, что уже достал бумажник: Ч Пятьдесят кейси?
Смитти, похоже, извинялся: Ч Это за…; ну, протекцию. То есть, понимаете, мы н
е разрешаем находится здесь недопущенному персоналу Ч и особенно, когд
а его кормим. Мне кажется, вам повезло, что вас сюда пустили.
Джиллианна разрешила проблему, выдернув бумажник из моей руки и достав х
рустящую голубую бумажку: Ч Вот тебе, Смитти, купи себе новую резиновую к
уклу.
Ч Скажешь, Ч сказал он, но не очень сурово. И сунул деньги в карман.
Я забрал бумажник у Джиллианны и мы вышли. В затылке я ощущал темное давле
ние. Джилианна сжала мою руку и давление стало темнее и тяжелее. Я чувство
вал себя человеком, идущим на виселицу.
Я остановил ее до того, как мы дошли до флоутера. Мне не хотелось говорить
это, но я не мог вынести этот ужас более ни секунды.
Я пытался быть вежливым. Ч Э-э, ну… спасибо, что мне показали, Ч сказал я.
Ч Мне, э-э, кажется, я запомню эту ночку.
Не сработало.
Ч А как же мы?, Ч спросила она. Она требовала. Наклонилась ко мне.
Я удержал ее. Я сказал: Ч Мне кажется, э-э, я слишком устал.
Она поиграла волосами моей руки. Ч У меня есть немного порошка…, Ч сказа
ла она. Пальцы добежали до моего локтя.
Ч Э-э… я так не думаю. От этого я просто сплю. Слушай, я смогу отсюда дойти д
о своих бараков…
Ч Джимми? Пожалуйста, останься со мной?… Ч На какое-то мгновение она каза
лась похожей на потерянного щенка и я заколебался. Ч Пожалуйста?… Мне ну
жен кто-нибудь.
Слово "нужен" достало меня. Как нож в печенку: Ч Я… я не могу, Джиллианна. В с
амом деле. Я не могу. Дело не в тебе. Во мне. Я прошу прощения.
Она с любопытством поглядела на меня, изогнув одну прелестную бровь напо
добие вопросительного знака.
Ч Это, э-э, хторр, Ч сказал я. Ч Я не смогу сконцентрироваться.
Ч Хочешь сказать, что не находишь его сексуальным?
Ч Сексуальным?.. Мой бог, он ужасен! Бедный пес обезумел!
Ч Это был просто старый матт, Джим, а хторр Ч нечто великолепное. Действи
тельно. Ты должен взглянуть на них новыми глазами. Я тоже привыкла думать,
что он ужасен, но потом перестала антропоморфизировать, перестала отожд
ествлять себя с собаками, и начала смотреть на хторров объективно. Сила, н
езависимость Ч мне бы хотелось, чтобы у людей была такая мощь. Я бы хотела
стать, как он. Пожалуйста, Джим, останься со мной сегодня. Сделай это для ме
ня! Ч Она дергала мой пиджак, рубашку, повисла на шее.
Ч Спасибо…, Ч сказал я, вспомнив, что говорил отец. О том, что надо знать, в
о что вступаешь. Я высвободился из ее рук. -
… но… Ч Хотелось сказать больше, но остаточное чувство такта не позволи
ло высказать Джиллианне, что я на самом деле думаю о ней. Наверное, у хторр
ов нет выбора не быть теми, что они есть. У нее есть выбор. Я повернулся уход
ить…
Ч Ты со странностями, да?
К черту такт: Ч А ты Ч нет? Ч Потом я повернулся и пошел прочь.
Она молчала, пока я пересек половину участка. Потом ее прорвало: Ч Педера
ст! Ч Я обернулся посмотреть, но она уже неслась к флоутеру.
Дерьмо.
Я замерз, пока нашел дорогу к баракам. Но совсем не дрожал и совсем не был з
ол. Я был только… болен. И устал. Мне хотелось снова стать маленьким, чтобы
выплакаться в отцовские колени. Я чувствовал себя очень, очень одиноким.

Постель была как пустая могила и я лежал в ней, пытаясь ощутить сострадан
ие, пытаясь понять Ч пытаясь быть зрелым. Но я не мог быть зрелым Ч когда
был окружен идиотами и задницами, слепыми и себялюбивыми, запутавшимися
в собственных грязных играх, фетишах и власти. Что я на самом деле хотел Ч
это бить, пинать, жечь, громить и разрушать. Я хотел толочь, толочь и толочь
. Я хотел схватить этих людишек и трясти их так сильно, чтобы шарики звенел
и в их башках.
Я хотел безопасности. Я хотел чувствовать, что кто-то, где-то Ч где-нибудь
Ч знал, что он делает. Но сейчас я не думал, что во всем мире хоть один знал,
что он делает, даже я.
Они все слепы, злы Ч или глупы?
Почему они не видят правду, стоящую перед ними?
Спат-фат.
Почему они не видят?
Шоу Лоу, Аризона Ч это не розыгрыш!

19

Тед ввалился в шесть утра, хлопая дверьми, зажигая
свет, с шумом и грохотом прокладывая путь от стены до стены в ванную комна
ту. Ч Эгей!, Ч зашумел он, Ч неделю буду слабым и радоваться Ч две! Ч Ост
альное потерялось в шуме льющейся воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики