ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шерри я сохранил н
а конец, кроме всего это послеобеденный напиток.
На стеклянной полочке стоял набор бокалов. Они последовали за бутылками
. То же сделала полочка.
Я бродил по комнате, высматривая, что пропустил. Осталось немного. Я задум
ался, смогу ли скатать ковер.
Нет, не смогу. Даже стоять требовало много труда.
Кроме того, вначале надо в туалет. Я протопал в ванную и облегчился.
Ч А как насчет душа?, Ч заикаясь, пробормотал я. Ч Окей, Ч согласился я с
собой и включил воду. Нашел полотенце, которое забыл выбросить, и кусочек
мыла. В аптечке нашел пакетик "Протрезвителя". Нет, я еще не готов протрезв
еть. Отложил его в сторону.
В душе была зверская акустика. Резонанс превосходен для пения. Единствен
ное поощрение, в котором я нуждался. "Когда я вернулся в Венуспорт" я проше
л по полному либретто. То же для "Двойной дозы любви" и "Бисексуала", прежде ч
ем кончилось мыло.
Приятная штука, однако, отели Ч никогда не кончается горячая вода.
Но нельзя петь без мыла. Что-то не то.
Я выключил воду, нашел забытое полотенце и начал сушить волосы. Все еще на
певая и вытираясь, я прошел в гостиную…
Валлачстейн, Лизард и двое других стояли там, ожидая меня.
Ч Э-э, Ч сказал я. Ч Хай. Ч И опустил полотенце на талию. Ч Могу я, э-э, пред
ложить вам, э-э, кресло? Ч Только Лизард улыбнулась и отвернулась спрятат
ь это. Другие просто мрачно смотрели.
Ч Благодарю вас, Ч сказал полковник Валлачстейн. Ч Мы предпочитаем по
стоять.
Ч Хорошо…, Ч сказал я. Ч Мило, что вы заглянули так запросто. Однако, мне х
отелось бы, чтобы вы вначале позвонили, а то я немного заскучал…
Если Валлачстейн и был в гневе, то прекрасно скрыл его. Он говорил ровным г
олосом без эмоций. Темные глаза были непроницаемы. Он указал на пустую ко
мнату. Я очень хорошо вымел ее. Ч Есть этому какое-нибудь объяснение?…
Мне показалось, что я встал поровнее: Ч Да. Мне было скучно.
Ч Прошу прощения?
Ч Кто-то запер меня. Отключил терминал. Мне нечего было делать. Я начал эк
спериментировать с психоакустическими свойствами падающих объектов, п
ытаясь определить, какой из домашних предметов производит наиболее удо
влетворительный грохот.
Ч Понятно… и что вы определили?
Ч Керамические лампы очень хороши. Бочонки с пивом тоже. И почти каждая б
утылка с напитком. Кресла и матрацы выразительны, но скучны.
Валлачстейн задумчиво кивнул: Ч Я запомню это, чтобы ссылаться в будуще
м. На случай, когда окажусь в ситуации, где понадобятся такие факты. Ч Он с
мотрел с любопытством: Ч Вы хотите что-нибудь добавить?
Ч Да, хочу, Ч сказал я. Я начал медленно: Ч Прежде всего я хочу знать, поче
му меня заперли? Вы просили меня сотрудничать с вами. И таким способом вы г
арантировали это? Или происходит что-то еще, о чем я не знаю? Может, вы и ваш
исчезающий или несуществующий комитет уже решили мою судьбу? Я сам еще с
уществую? Мне кажется, вы не учитываете мое мнение, не так ли? И пока я тут, т
о хочу знать, что вообще произошло с честным судом? Я все еще не знаю, в чем м
еня обвиняют! И прежде чем мы пойдем дальше, я хочу, чтобы присутствовал ад
вокат. Ч Я сложил руки на груди, но потом пришлось придержать полотенце о
т падения. Я принял прежнюю позу, но эффект был испорчен.
Валлачстейн помедлил перед ответом. Он оглядел комнату, словно вымскива
я, где сесть, потом снова посмотрел на меня: Ч Хорошо, да, полагаю, мы должны
извиниться. Это была ошибка.
Ч В самом деле?, Ч настаивал я. Ч Как получается, что все Ч ошибки? Есть з
десь кто-нибудь, кто действует с целью?
Ч Как с мебелью?, Ч уточнил он.
Ч Да, как с мебелью! У этого была цель. Ч Я выдвинул челюсть, надеясь прида
ть себе боевое выражение. Ч Вы хотите, чтобы я заплатил? У меня есть пятьд
есят тысяч кейси.
Он покачал головой и поднял руку: Ч Не беспокойтесь. Эта комната не сущес
твует. Мебель тоже. Как и я. И, вероятно, как и вы. Если вы замолчите и послуша
ете немного.
Меня проняло. Я замолчал.
Ч Тот факт, что вы задерживались здесь против вашей воли, является ошибк
ой. Я несу за это полную ответственность. Я отдал приказ и он был неверно п
онят. Я извиняюсь. Я могу понять вашу реакцию и симпатизирую ей. В действит
ельности, это здоровый знак. Это показывает, что в вас есть нечто, не тольк
о независимое, но иногда откровенно антисоциальное. Для наших целей это
ценный штрих. Ч Он задумчиво потер подбородок и продолжил: Ч Теперь по п
оводу других ваших вопросов: слушания не было. Вы не были под судом. Вас ни
в чем не обвиняли. Вы понимаете?
Ч Э-э… Ч Снова тот же вопрос. Ч Да, сэр. Понимаю.
Ч Хорошо. Протокол уничтожен. Не существует записей, показывающих, что в
ы нарушили секретность. Более того, я записал копию приказа, который вы по
лучили вчера, причем в письменном виде, инструктирующий вас сообщить чле
нам конференции информацию о четвертом хторре, на любом удобном заседан
ии. Вы понимаете?
Ч Э-э, да, сэр.
Ч Хорошо. Теперь идите, оденьтесь. Нам следует еще кой о чем поговорить, и
я предпочел бы сделать это несколько более формально.
Ч Да, сэр. Ч Я отступил в ванную, проглотил пригоршню "Протрезвина" и натя
нул одежду. Пока приглаживал щеткой волосы, нечаянно подслушал возбужде
нные голоса. Один принадлежал Лизард.
Она говорила: -… все еще не согласна. Это нечестно!
Ч Это факт жизни, майор! Мы все расходуемся. Ч Я не разобрал, чей это голос
. Мистер Смуглый?
Ч Не в этом дело! Это мелкая операция! И скользкая!
Ч Она необходима! Мы вынуждены обстоятельствами. Решение уже принято…

Внезапно стало тихо, словно кто-то понял, как громко они болтают и шикнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики