ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большинство воинов, как и Блейз, были
способны как правой, так и левой владеть обоими мечами.
- Тебе следовало бы поучиться. - Блейз поймал мой хмурый взгляд. - Не
волнуйтесь, Т'ан обитательница другого мира. Я не стану резать вашего
л'ри-ана.
- Я также на это не рассчитывала. - Но это было не совсем верно.
- Требуется движение, когда торчишь в такой тесноте. - Блейз взял в
руки мечи Марика и оценил их вес. - В течение целого года я обучал
владению оружием в одной телестре в Морврене, прежде чем отправился в
Саберон. Вот, попробуй это.
Он показал мальчику несколько неведомых упражнений обоими клинками,
затем сел рядом со мной, чтобы понаблюдать за ним.
- Не хотели бы и вы поучиться? - с иронией предложил он.
- Я знаю свои способности, а эта в них не входит. - Я не намерена
была проявлять такое легкомыслие, чтобы угодить еще под лезвие клинка в
руке Медуэнина. - Я придерживаюсь таких приемов борьбы, где требуется
меньшая затрата усилий. В один из следующих дней я разгромлю вас в охмир.
- Ах, так вы, значит, думаете, что мы пробудем здесь всю зиму?
Когда он ушел, чтобы принести доску и фишки, я подбросила в костер
побольше хвороста. Я столь же мало могла подавить его сарказм, как и его
дыхание, во всяком случае, так мне казалось. Однако, несмотря на его
рычание, рассчитанное на то, чтобы произвести впечатление, он взял на себя
часть наших общих дел, и я все еще не знала в точности, почему.
Мы сделали первые ходы, которые определяет тот, у кого более
подвижные фишки, и постепенно игра вошла в силу. В подземелье стояла
тишина, шум ветра не доносился сюда сверху. Марик закончил свои упражнения
с мечом и вернулся к огню. Огонь был центром нашей общественной жизни.
Блейз положил одну из неподвижных феррорн, чтобы открыть еще один
фронт борьбы на игровом поле. Я изучила их расположение и двинула с места
одну из турин.
- Так не пойдет, - запротестовал Блейз. - Только через линию, но не
через угол... пусть это даже будет леремок.
- Вы делали так же, - возразила я.
- Все игроки в охмир обманывают. Это такая поговорка. А еще одна
говорит... - он наклонился и стал изучать доску, а огонь превратил его
обожженное лицо в страшную маску, - ...что хорошие игроки в охмир
обманывают только тогда, когда это необходимо.
- Тогда вот так. - Я вынудила его перевернуть одну из его голубых
турин, оказавшуюся с обратной стороны белой леремок, что было весьма
выгодным для меня.
Он вынул из мешочка еще пригоршню фишек и задумчиво держал их в руке.
Его глаза были темными и ясными в тусклом мерцании света.
- Однажды я был в Касабаарде. В торговом городе. Там я и купил эту
игру.
- Это не в Южной земле?
- Нет, за Внутренним морем, вниз по Дороге Мостов за архипелагом.
Вдоль Покинутого Побережья было несколько боев. Примерно шесть лет назад.
Думаю, это было между Квартом и Кель Харантишем.
- Вы там воевали?
- Мне платили, - сказал он, пожав плечами.
- Так вы это понимаете?
- Это - самое простое дело.
Он положил на доску одну фишку. Я не была уверена, разрешен ли был
этот ход; я была отвлечена. Сейчас мне гораздо более интересным казался
его рассказ. Я решила действовать осторожно.
- После этого вы вернулись домой?
- Обратно в Южную землю. Что касается моего дома... то эта была
хорошая телестре, но мне было ровно четырнадцать, когда я ее покинул. Я
придерживаюсь телецу, если вы помните. - Он намекал на обычай проводить
одно из времен года в телестре. - Когда у меня есть возможность. Нет, в то
время я был несколько лет охранником в городе Медуэн.
- Это звучит так, как если бы очень походило на мои дела. Я тоже
всюду путешествую. Но здесь это выглядит необычно, не так ли? - Тут я
положила новую феррорн.
Он сделал ход, создавший ему преимущество в одном из малых
шестиугольников, что, в свою очередь, изменило равновесие между различными
перекрывавшимися шестиугольными структурами. Когда стали видны последствия
хода, проявившиеся в изменениях до самого края доски, я потеряла целый ряд
фишек.
- Да, необычно. После того я снова отправился по побережью в Морврен.
Там я получил вот это. - Его рука прошлась по изуродованному лицу.
- На войне?
Он рассмеялся. Смех звучал искренне, естественно. Марик открыл глаза
и тут же снова задремал.
- В одном общественном доме в Свободном порту Морврена, - серьезно
сказал Блейз, - в схватке совершенно из-за ничего. Десять лет за морем, а
потом вот это. Какая-то амари бросила масляную лампу.
Он поднял руку, чтобы показать, как защитить свои глаза. Рукав
соскользнул, и я увидела шрамы от запястья до локтя.
- Она больше никогда не сделает ничего подобного, - добавил он и
коснулся эфеса своего харура. - Однако постепенно я становлюсь слишком
стар для такой игры.
Мы замолчали и продолжили другую игру, не ту, о которой он говорил.
На палке было уже двенадцать зарубок.
Пятнадцатый день оказался особенно холодным. С востока тянулись
желтые снеговые облака, но снег не шел.
- Скоро будет зима.
Марик согласно кивнул. Он вырыл своим ножом еще один корень и дал его
мне.
- Я слышал, что перевалы зимой закрыты.
- Думаю, ты прав. Давай вернемся, хвороста уже достаточно. Здесь,
наверху, чертовски холодно. - Тут я подумала, что мы проделали сюда от
подвала довольно долгий путь. Руины походили друг на друга. Я стала искать
ориентиры на местности.
- Сюда! - позвал Марик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики