ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С потолка свисали фонари и маленькие походные печки. Палатки. Бо
льшие тяжелые ботинки, сверкающие и твердые. Рюкзаки с многочисленными к
армашками. Острые на вид ножи. Молотки. Полка с клейкими бинтами, йодными т
ампонами, резиновыми перчатками. Были здесь и пакеты с едой, высококалор
ийные брикеты. Все это походило на снаряжение для людей, собравшихся вый
ти в открытый космос.
Ч Вам помочь? Ч Молодой человек с ежиком на голове и курносым носом ост
ановился возле меня. Видимо, он сам был альпинистом. Я почувствовала себя
виноватой, словно оказалась в магазине под фальшивым предлогом.
Ч Э-э, нет, не нужно.
Я бочком передвинулась к книжным полкам и пробежала глазами по корешкам
: «Эверест без кислорода», «Яростные высоты», «В одной связке», «Третий по
люс», «Альпинизм: от А до Я», «Первая помощь при восхождении», «Вершина в о
блаках», «Род благодати», «На вершине мира», «Влияние высоты», «К-2: трагед
ия», «К-2: страшное лето», «Подниматься, чтобы выжить», «На краю», «Бездна»...

Я взяла наугад пару книг и просмотрела на список имен. Вот и он, в книге «На
вершине мира». Книга большого формата о восхождениях на гималайские вер
шины. Даже взгляда на его набранное петитом имя было достаточно, чтобы я з
адрожала и ощутила тошноту. Словно я могла притворяться, что он не сущест
вует вне стен своей комнаты в Сохо, что у него нет другой жизни, кроме той, к
оторую он проводил со мной, на мне, внутри меня. Тот факт, что он альпинист
Ч занятие, о котором мне ничего не известно, Ч облегчал мне возможность
относиться к нему как к своего рода фантастической личности; исключител
ьно как к объекту страсти только тогда, когда я была с ним. Но он был в этой к
ниге, существовал в виде черных букв на белой бумаге. Таллис, Адам, на стра
ницах 12 Ч 14, 89 Ч 92, 168.
Я открыла раздел с цветными фотографиями и посмотрела на третью. В камер
у улыбалась группа, состоящая из мужчин и нескольких женщин в нейлоновых
или дубленых куртках на фоне снега и камней. Только он не улыбался, он при
стально смотрел вперед. Он не знал меня тогда; у него была совсем другая жи
знь. Может быть, он тогда любил кого-то другого, хотя мы не говорили с ним о
других женщинах. Он выглядел моложе и не казался таким суровым. Волосы ко
роче и сильнее вились. Я перевернула несколько страниц, и опять он, один, с
мотрел в сторону от камеры. Он был в солнцезащитных очках, поэтому трудно
разобрать выражение его лица или понять, на что он смотрит. У него за спино
й вдалеке виднелась маленькая зеленая палатка, а за ней склон горы. На нем
были ботинки на толстой подошве, волосы раздувал ветер. Я подумала, что он
выглядит встревоженным, и хотя это было очень давно, в другой жизни, еще до
меня, у меня возникло страстное и нелепое желание его утешить. Внезапная
вспышка нового желания поразила меня до глубины души.
Я захлопнула книгу и поставила назад на полку. Потом я взяла другую и опят
ь просмотрела список имен. Здесь никаких Таллисов не было.
Ч Простите, мы уже закрываемся. Ч Молодой человек опять подошел ко мне.
Ч Хотите что-нибудь купить?
Ч Простите, я еще не решила. Нет, думаю, что не хочу.
Я двинулась к двери. Но я не могла так поступить. Я вернулась, схватила кни
гу «На вершине мира» и отнесла к кассе.
Ч Я еще успеваю ее купить?
Ч Конечно.
Я заплатила и положила книгу в сумку. Завернула ее в новую блузку, так что
она оказалась довольно надежно спрятана.

Глава 7

Ч Вот так, потяни левую нитку вниз, осторожно, не дай ей перехлестнуться
с другой. Правда, здорово?
В каждой руке я держала по катушке ниток, которые дрожали и натягивались
при порывах ветра. Над нами парил воздушный змей Ч Джейк привез его мне и
з Эдинбурга. Это был роскошный красно-желтый спортивный змей с длинным х
востом, который хлопал при перемене ветра.
Ч Осторожней, Элис, он падает. Тяни.
У Джейка на голове была дурацкая шапочка с кисточкой. Нос покраснел от хо
лода. Он выглядел лет на шестнадцать, радовался как мальчишка, который вы
ехал на загородную прогулку. Я дергала без разбора за обе нитки, змей мета
лся, спускаясь вниз. Натяжение ниток ослабло, и он еще быстрее полетел к зе
мле.
Ч Не двигайся. Я его достану! Ч закричал Джейк.
Он побежал под горку, поднял змея, нес его до тех пор, пока нитки не натянул
ись, а потом снова запустил в низкое белесое небо, где змей снова воспарил
на своих поводках. Я подумала: хорошо бы объяснить Джейку, что красивые мг
новения полета змея Ч когда он на короткое время парит в воздухе Ч не ко
мпенсируют, как я считала, тех мгновений, когда он лежит в траве и приходит
ся окоченевшими пальцами распутывать нитки. Потом решила помолчать.
Ч Если выпадет снег, Ч проговорил, отдуваясь, стоявший позади меня Джей
к, Ч можно будет покататься с горы.
Ч Что это на тебя нашло? Из тебя энергия бьет ключом, да?
Он обнял меня сзади. Я сосредоточилась на управлении змеем.
Ч Можно сесть на большой кухонный поднос, Ч сказал он, Ч или даже на бол
ьшой мешок для мусора. А может, купим сани. Они обойдутся недорого, а служи
ть будут много лет.
Ч В данный момент, Ч сказала я, Ч я умираю от голода. И не чувствую пальц
ев.
Ч Вот, возьми Ч сказал он, отбирая у меня змея. Ч У меня в кармане перчат
ки. Надень. Который сейчас час?
Я взглянула на часы.
Ч Почти три. Вот-вот начнет смеркаться.
Ч Давай купим несколько лепешек. Я их люблю.
Ч Правда?
Ч Ты еще многого обо мне не знаешь. Ч Он принялся сматывать змея. Ч Напр
имер, известно ли тебе, что, когда мне было пятнадцать лет, я втрескался в д
евчонку по имени Элис?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики