ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Вайн» был укра
шен орнаментом в виде виноградных гроздевых листьев.
Ч Выглядишь ужасно, Ч сочувственно заметила Сильвия. Ч Похмелье?
Ч Не уверена, Ч сказала я осторожно. Ч Но в любом случае не помешало бы
принять лекарство от похмелья. С тобой тоже поделюсь.
Клайв рассказывал о женщине, которую встретил накануне на вечеринке.
Ч Очень интересная женщина, Ч говорил Клайв. Ч Она физиотерапевт. Я по
жаловался ей на свой локоть, вы знаете...
Ч Знаем.
Ч Она таким особым способом подержала его, и локоть тут же стал меньше бо
леть. Разве не удивительно?
Ч Как она выглядит?
Ч В каком смысле?
Ч Как она выглядит? Ч настойчиво повторила я.
Принесли напитки. Он сделал глоток.
Ч Довольно высокая, Ч сказал он. Ч Выше тебя. Каштановые волосы пример
но по плечи. Симпатичная, загорелая, у нее сногсшибательные голубые глаз
а.
Ч Неудивительно, что твой локоть почувствовал себя лучше. Ты ее куда-ниб
удь пригласил?
Клайв посмотрел возмущенно, но с некоторой надеждой.
Ч Конечно, нет.
Ч Но наверняка хотел.
Ч Нельзя же вот так взять и пригласить девушку.
Ч Вот и можно, Ч вступила Сильвия. Ч Она трогала твой локоть.
Ч Ну и что? Я не верю. Она трогала мой локоть как физиотерапевт, а это значи
т, что она сама этого захотела, разве нет?
Ч Не совсем. Ч Сильвия покачала головой. Ч Спроси-ка ее. Позвони. Мне ка
жется, она душечка.
Ч Конечно, она... привлекательная, но тут две проблемы. Во-первых, как вы зн
аете, я не думаю, что должным образом оправился после Кристины. А во-вторы
х, я так не привык. Мне нужен предлог.
Ч Ты знаешь, как ее зовут? Ч спросила я.
Ч Гэйл. Гэйл Стивенсон.
Я задумчиво отхлебнула «Кровавую Мэри».
Ч Позвони ей.
По лицу Клайва смешно пробежала тень тревоги.
Ч А что сказать?
Ч Все равно, что ты скажешь. Если ты ей понравился Ч а то, что на вечеринке
она потрогала тебя за локоть, вполне может означать, что так и есть, Ч она
пойдет с тобой, что бы ты ей ни сказал. Если нет, что ни скажи, она с тобой не п
ойдет. Ч Клайв выглядел смущенным. Ч Просто позвони ей, Ч посоветовал
а я. Ч Скажи: «Я тот самый обладатель локтя, с которым вы позавчера порабо
тали на такой-то вечеринке, не хотите ли пройтись со мной куда-нибудь?» Та
кое может ей понравиться.
Клайв выглядел ошарашенным.
Ч Вот так просто?
Ч Абсолютно.
Ч А куда мне ее пригласить?
Я засмеялась:
Ч Чего ты от меня хочешь? Чтобы я еще и комнату вам подыскала?
Я заказала еще выпивку. Когда я вернулась, Сильвия курила и разглагольст
вовала. Я устала и слушала ее вполуха. На другой стороне стола Ч я не увер
ена, так как до меня долетали лишь фрагменты Ч Клайв, кажется, посвящал Дж
улию в значение тайных символов, запрятанных в рисунке на пачке из-под «М
альборо». Интересно, подумала я, он пьян или сбрендил? Я медленно тянула св
ою последнюю порцию, ощущая, как сглаживаются все острые грани. Это была ч
асть команды, группы людей, большинство из которых познакомились в колле
дже, да так и остались вместе, присматривая друг за другом, проводя время.
Они больше походили на мою семью, чем сама семья.
Когда я вернулась домой, Джейк открыл дверь, едва я вставила в замок ключ.
Он уже переоделся в джинсы и клетчатую рубашку.
Ч Думала, ты придешь поздно.
Ч Проблема рассосалась, Ч пояснил он. Ч Я готовлю тебе обед.
Я посмотрела на стол. Там стояли пакеты. Цыпленок в пряном соусе. Хлеб-пит
а. Крошечный пудинг. Упаковка сливок. Бутылка вина. Видеокассета. Я поцело
вала его.
Ч Микроволновка, телевизор и ты, Ч сказала я. Ч Чудесно.
Ч А потом я собираюсь всю ночь заниматься с тобой любовью.
Ч Как, опять? Ну, ты и туннелекопатель.

Глава 2

На следующее утро подземка была переполнена больше обычного. Мне было уж
асно жарко, и я, пока стояла, покачиваясь вместе с другими телами, а поезд т
арахтел сквозь темноту, старалась отвлекать себя мыслями о чем-нибудь д
ругом. Подумала о том, что пора бы подстричь волосы. Можно было бы записать
ся на время ленча. Я попыталась вспомнить, достаточно ли на сегодня в доме
еды или стоило заказать что-нибудь в ресторане. Или пойти потанцевать. Вс
помнила, что утром не приняла свои таблетки и должна это сделать сразу же,
добравшись до работы. Мысль о таблетках заставила меня думать о ВМУ и вче
рашнем совещании, воспоминания о котором были такими, что этим утром мне
больше, чем обычно, не хотелось вылезать из кровати.
Тощая молодая женщина с огромным краснолицым младенцем на руках протис
кивалась по поезду. Никто не уступил ей место, и она стояла, держа ребенка
на костлявом бедре, а ее в свою очередь удерживали окружавшие тела. Наруж
у выглядывало лишь разгоряченное, страдальческое лицо ребенка. Понятно,
что вскоре он начал орать, издавая хриплый протяжный вой, от которого кра
сные щеки сделались багровыми, но женщина не обращала на это никакого вн
имания, словно она была выше всего. На ее бледном лице застыло безучастно
е выражение. Хотя ее ребенок был одет словно для экспедиции на полюс, на не
й самой лишь тонкое платье и расстегнутая куртка с капюшоном. Я проверил
а себя на материнский инстинкт. Результат был отрицательный.
Затем оглядела всех мужчин и женщин, одетых в костюмы. Я наклонилась к муж
чине в прекрасном кашемировом пальто достаточно близко, чтобы можно был
о разглядеть мельчайшие прыщики, и мягко проговорила ему на ухо: «Прости
те. Вы не могли бы уступить место этой женщине? Ч Он выглядел озадаченным
и упрямым. Ч Ей нужно сесть».
Пассажир встал, мамаша протиснулась вперед и приземлилась между двумя р
азвернутыми «Гардиан».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики