ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эхо от резкого, протяжного крика долго перекликалось под арками,
ведущими в коридор - это кричал Клин.
Холлоран не стал терять время и попытался использовать данный ему
судьбой шанс.
Даад глядел на темный комок, лежащий на мокром полу в нескольких
шагах от него. Араб был настолько потрясен происшедшим, что железный
захват его пальцев на деревянных ручках гарроты ослаб настолько, что
Холлоран, стоящий перед ним на коленях, сумел нанести сильный удар локтем
ему в пах. Даад зашипел и выпустил из пальцев одну ручку удавки, хватаясь
за ушибленное место; петля врезалась в шею Холлорана. Оперативник схватил
араба за лодыжку и дернул ее вперед, чтобы повалить противника на спину.
Превозмогая боль, Даад ударил Холлорана ногой; оперативник, начавший
подниматься с пола, снова упал.
Они вскочили почти одновременно, но глаза араба застилали слезы -
боль в ушибленной мошонке была слишком сильной. Используя выпрямленные
пальцы на развернутой ладони как штык, Холлоран сделал резкий выпад - от
удара хрустнули суставы; жесткие, как железо, пальцы вонзились в
щитовидный хрящ на шее араба. Если бы он вложил в свой удар чуть больше
сил, Даад мог бы умереть на месте; однако, не ощущая под ногами твердой
опоры, Холлоран не смог замахнуться как следует, и араб упал на колени,
задыхаясь и хрипя. Чуть пригнувшись, Холлоран обернулся к товарищам араба,
готовясь броситься на того, кто нападет первым.
Кора медленно сползала на пол, прислонившись спиной к черному алтарю;
струйка крови лилась через край каменной плиты, алым пятном расплываясь на
плече ее белого купального халата. Клин, спотыкаясь, как слепой, обходил
вокруг алтаря, опираясь на него одной рукой - другую, с растопыренными
пальцами, он вытянул вперед, словно желая дотянуться до своего фетиша,
лежащего в грязи всего в нескольких шагах от черной плиты с распростертым
на ней безжизненным телом. Кайед не сводил глаз со своего любовника,
корчащегося от боли на полу. Когда, наконец, он перевел взгляд на
Холлорана, гнев затопил его рассудок. Кайед поднял нож, которым он только
что вскрывал тело Монка - отраженный свет тускло блеснул на окровавленном
лезвии.
Но тут в комнату вошли еще двое.
Януш Палузинский, которого Клин послал наверх - узнать, откуда
доносятся револьверные выстрелы, - вернулся обратно. За его спиной стоял
человек в промокшей куртке с капюшоном; одной рукой он грубо схватил
воротник пожилого поляка, в другой был зажат револьвер, приставленный
дулом к голове пленника.

49. ВОЗВРАЩЕНИЕ В БАРАК СМЕРТИ
- Нельзя тратить столько времени на пустяки, - проворчал Матер.
- Поискать другой вход? - спросил агент, взглянув на своего
начальника снизу вверх - он все еще стоял на коленях у стены галереи,
ведущей в дом.
- Не стоит, - ответил Матер, подавая знак двоим людям "Щита", бегущим
к крыльцу. Он повернулся и пошел им навстречу, ловко избегая тех открытых
мест, которые должны были находиться под прицелом вооруженного бандита,
засевшего в холле. Выйдя из-под навеса, Матер поднял воротник пальто,
чтобы хоть как-то укрыться от сильного дождя.
- Как насчет того, чтобы немного поупражняться в стрельбе, Джордж? -
спросил он.
- К вашим услугам, сэр, - послышался ответ; все трое собрались в
тесный кружок, чтобы шум дождя не мешал им разговаривать. - Что случилось?
- Похоже, обычаи гостеприимства не распространяются на этот чудной
дом. Во всяком случае, нас здесь встретят неласково. Видишь этот
"Мерседес", что стоит у крыльца? С заднего сиденья должны хорошо
просматриваться двери, ведущие в дом - если, конечно, удастся хоть
что-нибудь разглядеть в такой темноте. Эти славные ребята очень экономны -
они уже погасили те огни, которые показались им лишними. Автомобиль наш;
если дверцы заперты, ты можешь открыть их запасным ключом.
- Что надо сделать?
- Снять стрелка возле двери.
Матер повернулся и, прихрамывая, пошел назад; второй оперативник
отправился за ним, пригнувшись и перебежав под прикрытием "Мерседеса" на
другую сторону галереи, просматривающейся из дверей, ведущих в дом. Тот,
кого Матер назвал Джорджем, медленно двинулся к машине, пригнувшись еще
ниже, чем его напарник; подойдя к передней дверце, он взялся за ручку и
легонько повернул ее. Холлоран, должно быть, выскочил из машины так
поспешно, словно за ним гнались все демоны ада, подумал он, обнаружив, что
машина не заперта. Ключи от зажигания болтались на приборном щитке. Джордж
повернул ключ и забрался на заднее сидение, нажав на кнопку механизма,
опускающего стекло пассажирского окна. Он поднял свой "браунинг" вровень с
открывшейся щелью, следя за тем, чтобы оружие не намокло под дождем, и
стал ждать.
Он увидел, как оперативник, отправившийся вместе с Матером, лег
плашмя на каменный пол галереи и пополз вперед, к входным дверям, держась
поближе к стене, чтобы все время оставаться в тени. В это время Матер
протянул руку и постучал своей тростью по полу внутри галереи, чтобы
привлечь внимание противника.
Прием сработал безотказно. Джордж нажал на спусковой рычажок
револьвера, как только в нескольких метрах впереди него, в дверях,
блеснула ослепительная вспышка. Два выстрела прогремели как один - Фил,
стоявший на крыльце, выстрелил, целясь чуть левее того места, откуда
раздался выстрел врага. Все замерли на несколько секунд;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики