ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком многие
члены Парламента выступали за то, чтобы издать законопроект, запрещающий
деятельность подобных организаций, связанную с защитой частных лиц от
покушений, с посредничеством при выкупе заложников и прочими делами,
относящимися к сфере полицейского контроля, мотивируя это тем, что частное
предпринимательство в этой области скорее поощряет, чем сдерживает
преступников. Он увез тело клиента подальше от места, где произошла
перестрелка с ирландцами, и оставил его на обочине дороги в другом
графстве, чтобы труп обнаружили какие-нибудь случайные прохожие. Благодаря
этому два криминальных происшествия - вооруженная стычка с преступниками и
мертвец, найденный возле шоссе - никак не были связаны между собой - по
крайней мере, в глазах публики. Местные власти, с которыми у "Ахиллесова
Щита" сохранились давние связи еще с тех пор, когда агентам "Щита"
пришлось участвовать в нескольких операциях по освобождению заложников
вместе с полицейскими, закрыли на все глаза (хотя администрация графства
Гарда, естественно, вряд ли была довольна тем, что на ее территории
произошло по меньшей мере три убийства).
- Вот мы и приехали, - сказал Матер, когда подъемник начал плавно
замедлять ход, чтобы остановиться на площадке двенадцатого этажа. Двери
открылись, и двое мужчин вышли из кабины.
Они очутились в холле, выглядевшем гораздо скромнее громадного фойе
первого этажа, и куда менее шумном. Справа от них сквозь прозрачные
оконные стекла была видна открытая терраса, заставленная белыми стульями и
столиками. В этом месте стены здания отступали назад, освобождая место для
смотровой площадки, откуда открывалось эффектное зрелище - вся южная часть
Лондона лежала перед наблюдателями как на ладони. Однако сейчас терраса
была пуста: солнце грело еще слишком слабо, и холодный пронизывающий
ветер, царящий на такой высоте, сразу прогнал бы людей в теплое помещение.
Несколько человек одиноко сидели в креслах, расставленных возле окон
- очевидно, они ждали кого-то; иногда в холле появлялись служащие "Магмы":
некоторые держали в руках папки с документами, другие собирали посетителей
офиса в небольшие группы, чтобы проводить их к лифтам следующей секции,
доставляющим пассажиров на более высокие этажи, или же увести всю группу в
один из длинных коридоров, разбегавшихся во все стороны от центрального
лифтового холла двенадцатого этажа.
В стенной нише помещалась небольшая секретарская конторка. За ней
сидели двое молодых людей, одетых все в ту же светлую голубую униформу.
Возле конторки стояла молодая женщина, о чем-то беседуя с одним из них.
Заметив Матера и Холлорана, выходивших из лифта, она тотчас же прервала
разговор и поспешила к ним навстречу.
- Господин Чарльз Матер? - спросила она, обаятельно улыбаясь.
Старик поднял руку.
- А это господин Холлоран, - произнес он, указывая на своего
спутника.
- Я Кора Редмайл. Сэр Виктор послал меня вниз, чтобы я провела вас к
нему, - сказала девушка, пожимая руки обоим мужчинам.
Она была стройной, темноволосой, а цвет ее глаз казался то зеленым,
то карим - в зависимости от освещения и от того, были ли слегка опущены
или, наоборот, подняты ее длинные ресницы. На вид ей за двадцать, но нет
еще тридцати, решил Холлоран. Когда девушка взглянула на него, ее улыбка
стала чуть-чуть озорной.
- Как вам понравилось небольшое путешествие на внешнем подъемнике?
Некоторые посетители чувствуют себя совсем плохо, когда лифт наконец
добирается до двенадцатого этажа.
Холлоран лишь улыбнулся ей в ответ, и она слегка смутилась - ресницы
чуть вздрогнули, опускаясь.
- Просто великолепно, моя дорогая, - ответил Матер. - Такой ясный
день - как раз для того, чтобы шпионить за всем округом. Вам следовало бы
брать плату за подобное удовольствие.
Она хихикнула, как девчонка:
- Вы льстите "Магме". Если вам будет угодно пройти со мной, мы
поднимемся на девятнадцатый этаж. Господин Квинн-Риц ожидает вас у Сэра
Виктора.
- Наверх, в орлиное гнездо! Замечательно! - заключил Матер.
Девушка повернулась, и они пошли следом за нею через весь холл.
Легкая улыбка не сходила с ее губ. По пути к лифту и внутри кабины Матер
не прекращал оживленно болтать со своей очаровательной спутницей:
- Вы личный секретарь сэра Виктора, как я полагаю.
- Нет, не сэра Виктора, - ответила она, воздержавшись, однако, от
дополнительных пояснений.
- А, - протянул Матер, как будто ее реплика рассеяла все его
сомнения.
Холлоран прислонился спиной к стене, чувствуя соленый привкус на
губах: лифт поднимался с головокружительной скоростью. Он поймал взгляд
девушки, устремленный на него - она тут же отвела глаза, как только
заметила, что Холлоран смотрит на нее.
- Силы небесные! - воскликнул в это время Матер. - Вот это
действительно едем так едем!
- Я могу снизить скорость, если вам угодно, - озабоченно сказала
Кора, потянувшись к кнопке на панели.
- Нет-нет, зачем же! Я люблю острые ощущения.
Она улыбнулась шуткам Матера, снимая руку с кнопки. Ее взгляд снова
задержался на Холлоране. В темном твидовом пиджаке с кожаными заплатками
на локтях, в клетчатых брюках и вязаном галстуке он выглядел как
провинциальный помещик; но его манеры резко отличались от манер
йоркширского сквайра. И еще в его глазах иногда проскальзывало странное
выражение, которому сразу нельзя было подобрать подходящего названия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики