ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы предлагаете мне поверить во всю эту историю, - задумчиво
произнес он.
В ответ раздался резкий смех Клина.
- Вы мне не верите! Вы не верите в то, что я могу это делать! После
всего, что я показал вам! Вы считаете, что я вас разыгрываю! Потрясающе!
Он задрыгал ногами по восторга, в который, по-видимому, его привела
реплика Холлорана.
Холлоран оставался невозмутимым.
- Я сказал, что в это трудно поверить, - угрюмо ответил он.
- Думаете, меня так уж беспокоит, во что вы там верите, а во что нет?
- сказал Клин, успокоившись так же внезапно, как незадолго до этого
рассмеялся. - Все, что вам положено, - это охранять меня, и ничего больше.
Может быть, со временем я смогу оценить, насколько хорошо вы умеете это
делать.
Он нажал на кнопку прибора дистанционного управления большим пальцем.
Очевидно, за дверью раздался сигнал тревоги, потому что одна створка
тотчас же распахнулась и телохранитель перешагнул через порог.
- Холлоран сомневается, что ты хороший мастер своего дела, Монк, -
обратился к охраннику Клин. - Хочешь устроить ему небольшую тренировку в
качестве взаимного приветствия, чтобы представиться столь важной особе?
Монк приближался к ним с угрюмым и мрачным видом.
Холлоран все еще стоял лицом к Клину.
- Я не провожу проверок, - сказал он Феликсу.
- В таком случае Монк, возможно, переломает вам кости, - ответил тот.
Холлоран вздохнул и повернулся навстречу человеку, подходившему к ним
легкими, неслышными шагами. Телохранитель шел свободной поступью, словно
для простого обмена рукопожатиями; однако Холлоран заметил особый блеск в
его глазах, не оставляющий никаких сомнений в намерениях этого человека по
отношению к нему.
Последние два ярда тот преодолел стремительным броском вперед, к
своему противнику.
И вдруг обнаружил, что Холлоран оказался за его спиной.
Монк почувствовал, как нога Холлорана ударила его по ягодицам. В тот
же миг, сбитый с ног мощным толчком, потеряв равновесие, он упал на
колени; оглушенный падением, телохранитель неуклюже, неловко копошился на
полу. Опомнившись, снова поднялся, готовясь напасть на противника.
- Ублюдок. - Ругательство прозвучало на высокой, почти визгливой
ноте, словно тихий, слабый звук исходил из сжатого горла.
- Боже, да это животное заговорило! - удивился Холлоран.
Телохранитель кинулся на него.
- Феликс, остановите его! - раздался резкий голос Коры; Холлоран даже
не повернул головы к дверям, откуда он прозвучал. Ему не хотелось наносить
травму этому неуклюжему обезьяноподобному человеку, однако время для
подобных игр еще не настало. Он снова ушел от атаки и ударил пригнувшегося
противника коленом под нижние ребра, вложив в удар ровно столько сил,
чтобы у его жертвы на несколько секунд перехватило дыхание.
Монк упал, с глухим уханьем выпустив воздух из легких; из его
открытого рта вытекала слюна. Однако он оказался крепким орешком: через
несколько секунд он снова начал подниматься; его лицо покраснело от
злости. Холлоран приготовился нанести ему внезапный резкий удар по болевой
точке на шее, чтобы привести поединок к относительно безвредному и
быстрому концу.
Кора быстро встала между ними, повернувшись лицом к Клину.
- Прекратите это, Феликс, - решительно потребовала она. - Сейчас же!
Холлоран заметил мгновенную вспышку ярости, молнией промелькнувшую в
глазах "объекта". Однако Клин быстро справился с собой, и мгновение спустя
он уже улыбался, как невинное дитя.
- Это просто небольшая проверка, Кора, - его тон был слащавым, почти
жеманным. - Все в полном порядке. Оба живы и здоровы. Мне нужно было
узнать, насколько силен новый парень, только и всего.
- Если бы он не был достаточно подготовлен, его бы нам не
порекомендовали, - ответила она уже гораздо более мягко. Повернувшись к
Холлорану, девушка прибавила: - Я прошу прощения за глупую сцену, этого не
должно было произойти.
Монк в это время прижимал одной рукой свои ушибленные ребра,
очевидно, испытывая сильную боль. Он переводил взгляд с Клина на Холлорана
и обратно, ожидая дальнейших приказаний.
- Жди за дверью, - резко бросил ему Клин, явно недовольный действиями
своего человека. Монк вышел из комнаты, двигаясь уже не столь
непринужденно, как раньше, когда он входил в нее, вызванный сигналом
тревоги. Клин обратился к Холлорану:
- Вы двигаетесь значительно быстрее других.
- Если этот был лучшим из всех, у вас возникнет масса проблем.
- О, он не лучший из моих людей, это всего лишь мой бык, мой буйвол.
- Клин сошел с помоста; его движения были по-кошачьи быстрыми и
грациозными. Его глаза казались темнее, чем прежде, и блестели ярче -
очевидно, ему в голову пришла какая-то идея. - Вне всякого сомнения, вам с
Корой надо обсудить множество вопросов, касающихся моей безопасности и
вашей будущей работы в персонале охраны. Кора является моим доверенным
лицом - о, нет, не просто личным секретарем посвященным во все тонкости
моих дел сотрудником, но обладает гораздо большими правами и полномочиями.
Так что чувствуйте себя с нею совершенно свободно - вы можете полностью
положиться на нее. А сейчас мне нужно принять душ. Я начинаю вонять.
- Нам с вами предстоит многое обдумать, - сказал ему Холлоран.
- Поговорите об этом с ней. Мне необходимо отдохнуть. - Это
прозвучало как приказ, и Холлоран нахмурился.
Девушка легко коснулась его руки;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики