ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он еще дышал, когда второй араб достал какие-то инструменты из
складок своей одежды и вонзил их в закованные руки и ноги жертвы.
А юноша с запрокинутой головой видел миллиарды немигающих глаз,
глядящих на него, ни на секунду не отводя взора.

19. ЧТО БЫЛО НУЖНО КОРЕ
- Мне нужно, чтобы кто-то был рядом, - сказала она. - Я... я боюсь
оставаться одна в этом доме.
Холлоран открыл дверь шире, и она торопливо перешагнула порог его
комнаты, оглянувшись через плечо, словно кто-то подкрадывался к ней сзади
по длинному темному коридору. Холлоран выглянул наружу - коридор был пуст.
Он повернулся лицом к своей неожиданной гостье - девушка ставила на
тумбочку возле его кровати бокалы и бутылку, которые она принесла с собой.
- Я запомнила, что вы любите шотландский виски, - сказала она
Холлорану, но тон ее был не слишком уверенным.
Он покачал головой:
- Мне нужно идти дежурить через... - он поглядел на часы, - через
несколько часов. Но вы можете пить одна, если вам хочется.
Казалось, Кора слегка смутилась. Она налила себе порцию
неразбавленного виски, чуть отвернувшись от него, избегая его взгляда, а
он так и не смог понять, то ли она застыдилась своего бесцеремонного
ночного визита к нему, то ли она чувствовала неловкость оттого, что пила
неразбавленный виски. Холлоран встал и плотнее прикрыл дверь.
На плечи Коры был накинут купальный халатик - не слишком надежная
защита от ночной прохлады.
- Должно быть, вы считаете меня ужасно глупой. Или... - она так и не
закончила фразу.
Холлоран подошел к кровати, на которой она сидела, вытаскивая
автоматический пистолет из кобуры. Положив оружие на тумбочку рядом с
бутылкой и пустыми бокалами, он глянул ей в лицо.
- Каждый из нас чего-нибудь боится, - сказал он.

Холлоран начал медленное, осторожное движение вглубь ее плоти,
опасаясь причинить ей боль, хотя ее пальцы впились в его обнаженную спину,
побуждая его к более решительной атаке. Ее зубы легонько прикусывали то
его шею, то плечо, когда девушка змеей извивалась в его объятиях.
Купальный халат все еще был на ней; он распахнул его, чтобы ласкать ее
грудь и плечи. Она громко застонала, зажмурив глаза, опьяненная его
ласками. Он нагнулся, напрягаясь, как мог, чтобы поймать ртом набухшие
соски ее грудей; легонько пощекотав их языком, он приник к ее нежной,
ароматной коже долгим, горячим поцелуем. Она долго не могла перевести
дыхания, и наконец с ее дрожащих губ слетел еще один блаженный стон.
Сорвав с нее халат, он бросил его на стул, стоящий рядом с постелью,
готовясь насладиться полной наготой юного, прекрасного тела.
Его пальцы медленно блуждали по упругой коже ее бедер, легонько
касаясь нижней части живота; они спускались все ниже, проскользнув меж ее
ног. Девушка выгнулась дугой, прижимаясь к нему, и вот уже он вошел
внутрь, встретив на своем пути лишь слабое сопротивление мягкой преграды.
Руки Коры, сомкнутые на его спине, так крепко сжали его, что он не смог
контролировать себя, и резким, быстрым движением продвинулся еще дальше.
Она слабо вскрикнула от боли.
Она вытянулась на кровати, ее мускулы напряглись, словно он не вошел
в ее лоно, а проткнул его насквозь. Теперь он мог не сдерживать своих
желаний; ощутив знакомую дрожь в своих напрягшихся мускулах, он
приподнялся, и, сделав еще несколько сильных, порывистых движений, вышел
из нее, упав на постель и крепко зажав ее ноги меж своими коленями. Долгий
стон вырвался из его груди; казалось, он готов был лишиться чувств.
Едва переведя дыхание, он почувствовал, что руки Коры обнимают его
уже не столь сильно, как прежде; казалось, девушка скорее сдерживает, чем
поощряет его пыл. Ее стоны сейчас больше напоминали всхлипы, чем порывы
страсти. Девушка сжала колени и лежала почти неподвижно, не отвечая на его
нежные ласки, отвернув от него свое лицо.
Смущенный Холлоран привстал на постели, опираясь на локоть; взглянув
на нее, он увидел, как дрожит слеза на ее длинных ресницах; скатившись по
щеке, прозрачная капля упала на смятую постель.
- Кора...
- Пожалуйста, Лайам. Помогите мне.
Он сдвинул брови, ничего не понимая.
Ее глаза закрылись.
- В моем халате, - прошептала она так тихо, что он едва разобрал ее
слова.
Когда Холлоран встал с кровати и нашел тонкие кожаные веревки,
сложенные кольцами, в кармане ее халата, он начал понимать...

20. ПОХИЩЕНИЕ
Они заметили, как из здания вышел лысый мужчина со странным шрамом на
лице, который словно бы служил продолжением его улыбающихся губ.
Наблюдатель на переднем пассажирском сиденье машины утвердительно кивнул
головой. Человек, несколько минут тому назад прогуливавшийся по той же
улице со свернутой газетой в руке, наклонился вперед с заднего сиденья,
положив руку на подголовник водительского кресла; в глазах его светился
живой интерес.
Лысый мужчина свернул в сторону и стал медленно удаляться от их
автомобиля. Когда он уже отошел на приличное расстояние, пассажир на
заднем сидении потянулся к ручке дверцы. Человек, сидевший впереди,
остановил его движением руки. Тот, за кем они следили, сейчас возился с
ключами возле машины, стоявшей у тротуара в нескольких метрах впереди.
Включив зажигание, водитель подождал, пока машина, в которую забрался
замеченный ими человек, не тронется с места; затем они поехали следом,
держась на приличном расстоянии позади нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики