ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эббот поискал глазами коробку с бланками для телеграмм, но ее нигде не бы
ло видно. Это его рассердило. Она просто должна была быть там.
"Где у вас бланки для телеграмм?" Ц спросил Эббот у одного из увлеченно чи
тающих клерков. В ответ тот вяло указал на другого служащего и вернулся к
чтению.
Он повторил свой вопрос. Другой клерк достал форму из ящика и передал ему.

Ц Разве вы обычно не храните их в коробке по эту сторону стойки?
Ц Мы выложили четыре тысячи, Ц ответил служащий. Ц Знаете, что произош
ло? Они закончились через три дня. Это все женщины и дети. Берут их пачками.
Один Бог знает, что они с ними делают.
Он заполнил строку адреса, затем написал короткое послание и, как бы прощ
аясь, пристально посмотрел на текст.
Ц А эта, Ц скрипел металлический голос матроны, Ц для Гомера. Он мой пле
мянник, живет в Вифлееме, штат Пенсильвания. Сколько времени это займет?

До Ричарда донесся запах алкоголя, смешанный с запахом мочи и пота, исход
ящий от шатающегося рядом бродяги.
Ц Не выделит ли ваша милость мне пару монет на чашку чая? Смерть как хоче
тся горяченького, ей богу, Ц завел тираду бомж с заметным ирландским акц
ентом.
Ц Отвали.
Даже не взглянув на него, бродяга отошел.
Эббот отдал телеграмму служащему, тот посмотрел на адрес.
Ц Это же совсем рядом, Ц удивился клерк.
Ц Я знаю, где это.
Ц Я имею в виду, что вы можете отнести это сами. Это не займет и пяти минут.

Ц Я не хочу нести это сам.
Служащий сдался и принялся пересчитывать слова.
Ц Вы уверены? Ц попробовал он снова.
Ц Да.
Ц Это смешно.
Ц Так и задумано, Ц ответил Эббот. Ц Это шутка. Чтобы всем стало весело.

Снаружи все еще лил дождь. Он прошагал вдоль Чаринг Кросс Роуд к Кембридж
ской площади и уставился, не видя, на афиши Дворцового театра.
Он был голоден. Ему хотелось побриться, принять ванну. Какое удовольстви
е Ц горячая ванна! Он глубоко вздохнул, мечтая о душистой ванне, как вдруг
почувствовал знакомое зловоние и ирландское хныканье.
Ц Не дадите ли вы несколько пенни старому несчастному бродяге, ваша мил
ость...
Нищий по-прежнему даже не смотрел на него, не понимая, что просит у того же
самого человека.
Эббот хотел уже было прогнать его во второй раз, как вдруг ему в голову при
шла идея, даже не идея, а всего лишь смутный намек на нее. Он обернулся к бро
дяге, который выглядел так же дурно, как и пах, и улыбнулся.
Ц Конечно, Ц сказал он со своим лучшим уличным ирландским акцентом. Ц
У меня есть пара шиллингов для достойного ирландского парня.
Ц Так ты и сам ирландец? Ц осипшим от восторга голосом переспросил брод
яга.
Ц Такой же ирландец, что твои свиньи в Дублине!
Ц Ты, похоже, из Корка?
Эббот утвердительно кивнул:
Ц Скиберин.
Ц Да ну! У меня когда-то была тетя в Баллидехоб на берегу залива Роаринг. О
тменное местечко. Так сколько, ты говоришь, у тебя есть?
Эббот вынул из кармана мелочь и несколько банкнот:
Ц Семьдесят девять пенсов и немного бумажных денег.
Ц Святые Мария и Иосиф, да ведь это порядочная сумма.
Ц А не знаешь ли ты местечка где-нибудь неподалеку, где мы могли бы что-ни
будь выпить в это неласковое время суток?
Ц Вы обратились по адресу, ваша милость, определенно, по адресу, Ц довол
ьно ответил бездомный.

Глава 2

Фрэнк Смит услышал доносящийся издалека колокольный звон. Звук перерас
тал в сплошной гулкий благовест, становясь все громче и настойчивее, пок
а не превратился в телефонный звонок Фрэнк грезил. "Это сон", Ц сказал он с
ебе, и проснулся.
Все еще в полусне он взял трубку.
Ц Алло.
Ц Фрэнк?
Это был Фоули, дежурный офицер с Холланд Парк, где располагалось секретн
ое отделение Департамента.
Ц Мы получили телеграмму, но ничего не можем понять.
Ц Что вы имеете в виду?
Ц Мы не можем ее расшифровать. Во всяком случае, Джонс, дежурный шифровал
ьщик, не может. В шифровальной книге этого нет.
Ц Нет в книге? Должно быть!
На минуту Фрэнку показалось, что он продолжает спать.
Ц Джонс говорит, что мы уже два года не пользуемся этим шифром.
Ц Откуда была послана телеграмма?
Ц С почты около Трафальгарской площади, в два часа три минуты.
Ц Тогда это очевидно. Кто у нас там тусуется на Трафальгарской площади?

Ц Простите?
Ц Это розыгрыш, вы что, не понимаете? Придурок Ронни Саймонс или еще како
й-нибудь идиот из отдела. Пошел выпить в центр. Два часа ночи. Крышу снесло.
А давай-ка, старину Смита разбудим с утра свежей новостью про Пороховой з
аговор, например, или про падение Трои, или еще про что-нибудь в таком же ду
хе.
Короткая пауза.
Ц И все-таки странно, что он воспользовался кодом двухлетней давности.

Ц Ладно, но в чем, собственно, проблема? Если он не в текущей книге, то в одн
ой из старых. Или Джонс настолько ленив, что не может пойти и найти ее?
Тут он вспомнил, что все старые шифровальные книги хранились в архиве по
д замком, ключ от которого был только у глав отделов.
Ц Черт, Ц выругался он.
Ц Что?
Ц Я сейчас приеду.
Он положил трубку и на минуту откинулся на спину, прислушиваясь к бараба
нящим по стеклу каплям и думая о том, как тепло и уютно было в постели и как
не хочется из нее вылезать. Совершенно не хотелось ни о чем думать, особен
но Ц о Ричарде Эбботе, который, Смит был в этом абсолютно уверен, и отправ
ил это послание. Он был единственным действующим агентом, который мог по
льзоваться устаревшим кодом. Хотя вообще-то, это никак не мог быть он, пот
ому что должен быть мертв.
Он встал и подошел к окну, где на стуле лежала аккуратно сложенная одежда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики