ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, это был некий сигнал, потому что одновременно из
тени выступили двое черных громил. В темноте блеснуло лезвие ножа, но его
пистолет был уже направлен им в лицо.
Ц Отвалите, придурки, Ц сказал он на местном диалекте, который, до
лжно быть, удивил их даже больше, чем оружие.
И медленно пошел в сторону огней города. Города Нжала, который нахо
дился на возвышении относительно порта, а на севере местность круто подн
ималась, образуя плато, где, открытый холодным морским бризам, стоял през
идентский дворец. Когда-то это была официальная резиденция британского
губернатора. После объявления независимости он был перестроен новым пр
езидентом на более пышный и богатый манер. Второй раз его перестроил Нжа
ла, убивший нового президента, его семью, друзей и сторонников во время ко
роткого и кровавого военного переворота. Нжала из дворца сделал крепост
ь, денно и нощно охраняемую специально отобранными войсками.
Его присутствие ощущалось неизбежно и неотвратимо. Площадь Нжала,
улица Нжала, повсюду статуи и плакаты. Даже футболки с его изображением. Н
а сто процентов город Нжала.
И город Киро. Во всяком случае, эти трущобы. Здесь Киро жил вместе с д
ругими политическими изгнанниками, не настолько значительными, чтобы с
ажать их в тюрьму или расстреливать. Пока, разумеется, они не станут доста
точно важными, чтобы посадить их в тюрьму и расстрелять.
Он искал сестру Киро, проститутку, жившую на окраине трущоб.

Глава 14

Шеппард и двое агентов Особого отдела всю ночь прождали Эббота в квартир
е Джоан.
Около четырех утра Шеппард заснул и проспал два часа, проснувшись от кош
мара, в котором отделившееся от тела лицо Фрэнка Смита смеялось над ним. З
атем оно превратилось в лицо Эббота, и суперинтендант попытался ударить
его, но рука была бессильна, будто бы сделанная из ваты, и не слушалась суп
ерполицейского. Он проснулся в холодном поту.
Один из агентов принес ему кофе. Но даже кофе не помог ему избавиться от ки
слого мерзкого привкуса во рту.
Ц Он не придет, Ц сказал он. Ц Этот ублюдок не придет.
Оставив агентов в квартире, он вернулся к себе в викторианский особняк, р
асположенный напротив кладбища на Апнер Тутипг, попытался снова заснут
ь, но слишком устал, и просто лежал, уставившись в потолок, все еще ощущая т
от кислый привкус во рту. В девять полицейская машина доставила его на Хо
лланд Парк на встречу с начальником Департамента и Фрэнком Смитом.
Он доложил о неудаче с Эбботом и проиграл запись телефонного разговора Р
ичарда с Джоан.
Ц Я ничего не понимаю. Она сказала ему, что он может приходить. Он сказал, ч
то придет. Вы сами слышали. Он не мог выразиться яснее, правда?
Ц И вы прождали всю ночь? Ц спросил начальник Департамента.
Ц Всю ночь, черт побери.
Он увидел, что Смит улыбается.
Ц Что вас так рассмешило?
От усталости он стал раздражительным, от недосыпания его глаза опухли, а
веки стали неподъемными. Он не завтракал, и начинал чувствовать голод. И о
н до сих пор не избавился от этого треклятого привкуса во рту.
Смит выглядел расслабленным и отдохнувшим, каковым и был после ночи тихо
й страсти, хорошего сна и отличного завтрака. Наконец-то мир казался ему п
рекрасным, и его природный пессимизм временно отступил.
Ц Я улыбаюсь, Ц ответил он, Ц потому что я счастлив.
Он также улыбался поражению Шеппарда. Что с того, что он не спал всю ночь. Т
ак ему и нужно, толстому ублюдку. Не исключено, что это не последняя бессон
ная ночь, пока работа не окончена.
Ц Итак, почему он не появился?
Ц Возможно, Ц сказал начальник Департамента, Ц с ним что-то случилось.
Может, несчастный случай.
Ц Надеюсь, нам повезет, Ц проворчал Шеппард.
Ц Имеет ли смысл обзванивать больницы?
Ц Нет, Ц ответил Смит, Ц не имеет. Я знаю объяснение. По крайней мере, дум
аю, что знаю. Это пришло мне в голову, когда я первый раз прослушал запись в
чера вечером.
Ц Что ты имеешь в виду? Ц медленно произнес Шеппард.
Смит рассказал им о шифре ОСАР, наблюдая за тем, как багровый румянец расп
олзается по лицу Шеппарда полосами от воротничка, постепенно окрашивая
все лицо. На его лбу выступили вены, а на щеке дрожал мускул. Маленькие син
е-серые глаза потемнели так, что радужная оболочка и зрачок слились в одн
о.
Ц Почему ты не сказал мне об этом прошлой ночью? Ц голос суперинтендант
а звучал так, как будто что-то сдавило его горло.
Смит улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой.
Ц Я не был уверен, решил ли он, что это шифр, или нет. Это самое прекрасное
Ц никогда нельзя быть уверенным.
Ц И все-таки ты мог бы мне сказать.
Ц Вам бы все равно пришлось остаться и ждать, чтобы быть абсолютно увере
нными, не так ли?
Ц Ну, я бы... Ц Шеппард не знал, что сказать. Ц Я думаю, я бы подождал часа дв
а, оставил бы там пару человек и уехал.
Ц Ты и так мог бы это сделать.
Ц Я знаю, но... ну, я хотел присутствовать при моменте. Это естественно.
"Ты хочешь сказать, что хотел себе всех почестей и чертовой славы", Ц поду
мал Смит. Похвал и поздравлений. Хотел стать любимчиком министра, лучшим
вундеркиндом Скотланд-Ярда, в одиночку поймавшим убийцу (кроме, разумее
тся, помощи полдюжины быков, о которых, естественно, все бы забыли, когда б
ы началась раздача розовых букетов и белых слонов). Суперполицейский сно
ва сделал это. Но оказалось, что суперполицейский просидел в засаде без с
на всю ночь, пока остальные спали или занимались любовью, как цивилизова
нные люди.
Ц Мне очень жаль, что вы провели бессонную ночь, Ц сказал Фрэнк и улыбну
лся при виде того, как лицо Шеппарда снова начало окрашиваться в этот стр
анный морковный цвет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики