ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спокойной ночи, сэр.
Начальник Департамента провел беспокойную и тревожную ночь.

* * *

Министр забрал темнокожую девушку из театра и, не сказав ни слова о смерт
и жены, отвез ее в квартиру на Фулхэм Роуд, где они сели в удобные кресла по
обе стороны низкого круглого кофейного столика, Ц она o6наженная, он полн
остью одетый Ц и выпили шампанского, такова была их традиция. После этог
о он почувствовал себя смелым и немного развратным (у него в квартире вис
ела копия "Завтрака на траве"). Позже в постели, когда они занимались любов
ью, он рассказал ей о смерти жены.
Ц И что, ты ничего не чувствуешь но этому поводу?
Ц Ну, почему. Очень даже чувствую. Она была мне очень дорога.
Ц И ты, тем не менее, можешь этим заниматься? Сегодня?
Ц Конечно.
Ц Bay, ну ты и крут.
Ц Какая разница, стал бы я заниматься этим сегодня или завтра или в следу
ющем году?
Ц Да, но тебе не кажется, что это немного... ну, неуважительно?
Ц Не более неуважительно, чем когда она была жива.

* * *

Утро воскресенья выдалось чистым, солнечным и подозрительно теплым для
начала мая. Это нам еще отольется, тут же сказали умники, и, несомненно, был
и правы, потому что если долго и терпеливо ждать, то любые предсказания от
носительно английской погоды обязательно сбудутся.
Фрэнк Смит и начальник Департамента оба были в офисе в десять, и шеф замет
но нервничал.
Ц Мне это не нравится.
Ц Что конкретно?
Ц Ничего конкретного. Все. Вся эта история.
Ц Но пока все идет неплохо. Я имею в виду, Эббот даже не знает, где находитс
я поместье.
Смит сказал это скорее с оттенком надежды в голосе, чем с уверенностью.
Ц А сколько ему понадобится времени, чтобы это выяснить? То есть я хочу с
казать, это ведь не то же самое, что прятать какого-нибудь никому не нужно
го невозвращенца. Мы прячем главу государства. И он явно не станет, случис
ь что, отсиживаться в кустах.
Ц Ключ ко всему Ц это как можно скорее закончить переговоры и выдворит
ь его из страны.
Ц Ты все организовал?
Ц В Гэтвике стоит вертолет, готовый взлететь в любой момент.
Ц То есть все, что нам нужно сделать, это поторопить мерзавца.
Ц Да, сэр, совершенно верно.
Ц Фрэнк, Ц сказал начальник Департамента, Ц я предпочел бы сегодня ут
ром обойтись без твоей обычной иронии.
Ц Я поеду и навещу его, хорошо? Может быть, мне удастся... немного его подто
лкнуть.
Ц Это не повредит, я полагаю. Как насчет министра? Тебе не кажется, что неп
лохо было бы взять его с собой? Создать антураж значительности.
Ц Его жена умерла вчера вечером.
Ц Да, я слышал по радио. Думаешь, это на него как-то повлияло?
Смит задумался.
Ц Her. И потом, его присутствие может добавить политического веса, и вообще
, все будет выглядеть более значительно, если со мной будет министр Корон
ы. При условии, конечно, что он не будет спать на ходу.
Начальник Департамента кивнул, машинально чертя линии на промокательн
ой бумаге, затем побарабанил ногтями по зубам.
Ц Этот бардак на Ватерлоо. Почему Шеппард не послал туда пару дюжин люде
й?
Ц Потому что они бы выглядели как копы и Эббот обо всем бы догадался. Кро
ме того, они бы друг другу мешали, когда началось представление. Во всяком
случае, так объяснил Шеппард. И впервые в своей жизни я с ним согласен.
Ц Но его метод не сработал, разве не так?
Ц Все из-за двух пьяных быков, попавших туда случайно. Отнесите это на сч
ет невезения, совпадений, судьбы, Провидения Ц чего угодно, хотя, если хот
ите знать мое мнение, случай губит больше планов, чем любое количество че
ловеческой глупости.
Начальник Департамента покивал в знак согласия, снова постучал по своим
желтеющим зубам.
Ц Где, черт побери, Эббот? Насколько мы знаем, у него нет денег. Мы следим з
а всеми его друзьями. Где он?
Ц С женщиной.
Ц С женщиной?
Ц Так думает Джоан.
Ц На каком основании?
Ц У нее нет оснований. Инстинкт, интуиция, женский радар, а может, она пога
дала на кофейной гуще. Вообще-то, она разговаривала с ним по телефону и ск
азала, что это было слышно по его голосу.
Ц Что слышно?
Ц Что у него есть женщина.
Ц Она поняла это по его голосу?
Ц Так она сказала.
Ц О Боже.
Ц Вероятно, Джоан знает его лучше, чем кто бы то ни было.
Ц Да, я понимаю, но...
Начальник Департамента остановился, развел руками, не зная, что сказать.

Ц У вас есть другие предложения?
Ц Нет, но...
Смит снова остановился.
Ц Он хорошо ладит с женщинами. Я не хочу сказать, что Эббот наш местный Ка
занова или что-то в этом роде, но женщинам он, кажется, нравится. Я полагаю,
Ричард прячется у какой-нибудь девушки.
Ц А мы знаем каких-нибудь его подружек?
Ц Нет, но Элис может знать. Она была его секретаршей, до этой командировк
и в Африку. Возможно, она помнит женщин, которые ему звонили или оставляли
сообщения. Что-нибудь в этом роде.
Ц Отлично. Позови ее.
Ц Она в недельном отпуске. Но я могу позвонить ей домой.
Фрэнк взял телефонную трубку.

* * *

В Гайд Парке, на достаточном удалении от ораторского уголка, чтобы не меш
али речи и дискуссии, на скамейке под приятно греющим утренним солнцем с
идел Эббот, разговаривая с человеком по имени Джака бен Йегуда, свободно
владевшим английским, и сливающимся с окружением.
Ц Если у вас есть где спрятаться на несколько недель, то дальше все прост
о.
Ц Мне есть где жить и два, и три месяца, если нужно, Ц во всяком случае, пок
а уляжется шум.
Ц Остальное Ц не проблема. Мы выдадим вам настоящий паспорт на вымышле
нное имя, и вы спокойно улетите. Возможно, придется прибегнуть к небольшо
й маскировке, скажем, отрастить бороду и покрасить волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики