ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она действительно оказалась большой. Или правильнее будет сказать, обши
рной. Ее было много, но подавляющее большинство прелестей было на своем м
есте.
Ц Ты Ц Дорис?
Ц А ты кто, моя прелесть?
У нее был приятный голос с явным акцентом кокни, диалекта рабочих районо
в Лондона.
Ц Ну я не то, чтобы друг мистера Осборна...
Ц У этого пердуна с лягушачьими глазами нет друзей, дорогуша.
Ц Хочешь срубить бабок? Настоящих бабок?
Ц Как? Ц она немедленно стала подозрительной.
Эббот кивнул в сторону стола в углу.
Ц Давай присядем, закажем выпить, и я все объясню.
Ц Кто ты?
Ц Агент.
Ц Агент по чему?
Ц По всему, от чего можно получить десять процентов.
Ц Послушай, мой дорогой, Ц сказала она своим дружелюбным голосом, Ц у м
еня уже есть сутенер, и он от тебя мокрого места не оставит.
Ц Нет, это ты послушай, дорогуша, Ц не менее дружелюбно ответил Эббот, Ц
я еще не встречал сутенера, в котором я не мог бы проделать кулаком дырку.
Так что давай не будем о котах, а перейдем к делу.
Дорис внимательно на него посмотрела. Она уже хорошо разбиралась в людях
, пришлось научиться. И этот был явно крепче, чем казался, намного крепче. О
на улыбнулась.
Ц О'кей, Ц сказала она. Ц Как тебя зовут?
Ц Джордж Уилсон.
Эббот принес напитки, и они сели за столик в углу. Он объяснил, что работае
т на английские, континентальные и американские журналы о сексе, которым
нужна история о президенте Нжала.
Ц Одна ночь любви с черножопым секс-гигантом? Что-то вроде этого?
Ц Ну да, примерно.
Ц Постой, если я начну болтать об этом...
Ц Все будет сделано под вымышленным именем, скажем, Джозефина Антретен
ю.
Ц Кто-кто?
Ц Или Джейн Шор, или Фанни Хилл, Ц Эббот блистал остроумием, называя лит
ературных героинь ее ремесла, Ц как пожелаешь.
Ц А кто будет писать? Я с трудом царапаю письма маме.
Ц Не беспокойся, это я возьму на себя.
Ц А сколько мне заплатят?
Ц Пятьсот. Может, штуку. Зависит от того, сколько ты вспомнишь.
Дорис все еще сомневалась.
Ц Сказать по правде, я помню немного Ц только то, что он трахается не пре
рываясь, как швейная машинка. Последний раз я была мертвецки пьяна, по дру
гому этого маньяка просто не выдержать.
Ц Не волнуйся, мы начнем со следующего раза. Ты запоминай все, что сможеш
ь. Я имею в виду не только секс, но и все мелкие детали, которые обычно интер
есуют публику, Ц что он ест на завтрак, меры безопасности и все такое. Спо
рим, они обыскивают тебя каждый раз, когда ты приходишь.
Ц Чтоб мне провалиться, ублюдки смотрят везде, разве что туда пока не заг
лядывают. Можно мне еще выпить?

* * *

Фрэнк Смит был озадачен. Он пытался найти Шеппарда, чтобы рассказать ему
о своей встрече с Эбботом, но того нигде не было. Смит позвонил в его офис, т
ам ему сказали, что Шеппарда нет в городе. Они не знали, ни куда он поехал, ни
когда вернется.
Смит предположил, что Шеппард уехал в Питерсфилд посмотреть на поместье
. Но, позвонив туда, выяснил, что Шеппарда там не было и его не ждали.
Это не было похоже на суперполицейского: вот так уехать, не сказав, как с н
им можно связаться. Он всегда был очень щепетилен в подобного рода вопро
сах. Не умен, но щепетилен.
Вдруг Смит вспомнил и похолодел. Конечно. Джоан. Вот почему суперинтенда
нт сделал так, чтобы никто не мог его найти, особенно Смит.
Он потянулся за телефоном, но прежде чем он поднял трубку, телефон зазвон
ил. Это был Шеппард.
Ц Он у меня, Ц его голос был хриплым от восторга.
Ц Эббот? Он с тобой?
Ц Он попался. Он придет сюда.
Ц Куда?
Ц В квартиру к своей бывшей жене. Он провел здесь ночь. И он снова будет зд
есь в течение следующего часа, где мы его ждем в полном составе.
Ц Что ты с ней сделал?
Ц С кем?
Ц Ты знаешь, с кем. С Джоан.
Ц Допросил ее, вот и все. И она все выдала. Очень была полезна. И продолжает
быть.
Ц Ты ублюдок. Мразь.
Ц Что ты сказал?
Смит тщательно подбирал слова, потому что не хотел сказать ничего такого
, о чем потом придется пожалеть.
Ц Ты хренов придурок и дилетант, Ц медленно сказал он, после чего повес
ил трубку, вышел из дома на Куинз Гейт и поймал такси.

* * *

После нескольких стаканов Дорис пустилась в сентиментальные воспомина
ния. На ее лице играла ласковая улыбка, а глаза затуманились от мыслей о пр
ошлом.
Ц Кстати, о сутенерах, Ц сказала она. Ц У меня был чудный сутенер, когда
мне было пятнадцать.
Спустя некоторое время, когда в паб вошли двое футбольных болельщиков в
клетчатых брюках и шотландских меховых шапках с клановыми розетками из
ленточек, приколотыми к пальто, она сказала:
Ц Господи, Хаки МакТаклз.
Ц Кто?
Ц Шотландцы. Готовы болеть за своих.
Ц Почему ты называешь их Хаки МакТаклз?
Ц Это из-за того, как они говорят. Нужно выбираться отсюда, пока они все сю
да не набились. Если они победят, то все напьются и станут бузить, а если пр
оиграют, то напьются и станут бузить еще круче. Они Ц жесткая клиентура. Н
екоторые девочки не возражают, но я к ним близко не подхожу. Когда в Твикен
хем приезжают валлийцы Ц это другое дело. Все, что им нужно Ц это выпить,
спеть и спокойно потрахаться. А уж если они выигрывают, Ц а это, слава Бог
у, происходит почти всегда, Ц тогда гуляют все проститутки к востоку от Х
олборна.
Но Эббот уже не слушал, он думал о своей следующей проблеме, которая казал
ась неразрешимой.

* * *

Фрэнк Смит сжимал Джоан в своих объятиях. Ее тело сотрясалось от рыданий.
Она рванулась к нему, как только Фрэнк вошел. Он крепко сжал ее и вдруг пон
ял, что любит ее и, возможно, любит уже давно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики