ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эббот прислушался к ее легким шагам на лестнице, затем подошел к окну и вы
глянул на улицу.
Ричард наблюдал за ней, пока она не скрылась из виду. Элис не обернулась.
После этого он подошел к столу, снял телефонную трубку и по памяти набрал
номер Нового Скотланд-Ярда.
Ц Старшего суперинтенданта Шеппарда, пожалуйста.
Его попросили подождать, потом отрывистый женский голос произнес:
Ц Кабинет старшего суперинтенданта Шеппарда. Чем могу помочь?
Ц Департамент, О-А-шесть, Ц сказал он, называя идентификационный код (на
деясь, что они не сменили его за последние пару лет, хотя для этого и не был
о никаких причин). Ц Могу я с ним поговорить?
Ц Он уехал в Питерсфилд.
Ц О, я думал, что он будет здесь после перестрелки на Ватерлоо.
Ц Он был здесь, но снова уехал.
Ц Ну хорошо, спасибо.
Ц Что ему передать?
Ц Скажите, что звонили из офиса Фрэнка Смита.
Он повесил трубку. Итак, убежище было в Питерсфилде. Все, что ему теперь бы
ло нужно, Ц это адрес.

* * *

Прежде чем посадить свою пассию на вертолет, улетающий обратно в Лондон,
Нжала прогулялся с Дорис по окрестностям поместья.
Она была под большим впечатлением от количества окружавшей его охраны.

Ц Боже мой, все эти собаки и люди. Они, видать, и впрямь озабочены твоей суд
ьбой.
Нжала рассмеялся.
Ц Да, это все из-за какой-то угрозы то ли от ИРА, то ли от какой-то другой те
ррористической группы, мол, они собираются похитить приезжающих с визит
ами шишек. Англичане ведь очень пекутся о безопасности.
Широко раскрыв глаза, она забросала его всякого рода вопросами, на котор
ые он отвечал со слегка покровительственным благодушием взрослого дяд
и, балующего школьницу.
Перед уходом Его Превосходительство сказал:
Ц Я хочу увидеть тебя снова. Скоро.
Ц Когда?
Ц Не могу сказать точно. Мои планы меняются внезапно. Но я тебе позвоню, с
амое позднее Ц через пару дней. Чтобы убедиться, что ты свободна.
Ц Не беспокойся, я буду.

* * *

А в квартире Эббот снова звонил по телефону, на этот раз в подразделения п
о обслуживанию и уходу за поместьями, принадлежащими Департаменту на юг
о-востоке. В разговоре он довольно удачно имитировал уэльский акцент.
Ц Послушай, парень, если вы там ничего не делали, так откуда у меня наряд н
а замену девяти метров водосточной трубы и повторную расшивку швов черт
ового фронтона? Скажи мне... Нет, я не Могу разобрать подпись. Но бумага прош
ла через старину Пилкингтона и подписана им, чувствуешь? Это должно быть
правдой, не так ли? Загадка? Никаких загадок, приятель. Сказано тут, черным
но белому: "Выполнить работу в Манор-Хаус, Лидии, Питерсфилд..." В каком смыс
ле не тот адрес? Не говори мне, что у нас нет поместья в Питерсфилде, когда я
знаю, что есть... О! О, точно Ц Лейфилд Холл. Так, дай-ка мне их номер телефона,
не хочу, чтобы из меня сделали придурка... Так. Спасибо. Но как вообще так пол
училось, что кто-то из ваших взял и написал неправильный адрес на наряде?
Ладно, парень, ладно, это даже не я все начал, это старик Гимбел из бюджетно
го, а ты знаешь, какой сволочью может быть этот ублюдок...

* * *

Телефон звонил и звонил, и Дорис наконец проснулась.
Ц Господи, Ц сказала она в телефонную трубку.
Ц Her, это всего лишь Джордж, Ц ответил Эббот.
Ц Ты знаешь, который час?
Ц Пять минут второго. Дня.
Ц Я легла только в десять утра. Я трахалась, Джордж, трахалась целые сутк
и без перерыва... Боже, как я трахалась.
Ц Деньги у нас в руках, крошка.
Ц Не говори мне про деньги, Джордж, просто дай мне поспать, хорошо?
Ц Даже про десять штук?
Ц Десять чего?
Ц Забудь, детка, спи дальше.
Ц Послушай, Джордж, не юли, скажи прямо.
Ц Я заключил сделку с журналами в пяти странах, и десять тысяч из них тво
и, если придешь с товаром. А если мы сможем предоставить еще и парочку фото
графий, то прибавь еще двадцать пять процентов, впрочем, ты вряд ли в ладах
с арифметикой.
На другом конце провода молчали.
Ц Ты снова заснула, крошка?
Ц Я все бодрее и бодрее. Чего ты хочешь?
Ц Встретимся в кафе на углу твоей улицы через два часа.
Ц Черт, Джордж, дай мне немного поспать, пожалуйста. Ты знаешь, где я живу.
Приходи сюда через пару часов, и я поговорю с тобой лежа. Я все могу делать
лежа.
Ц О'кей, о'кей, Ц вздохнул Эббот. Ц У тебя через два часа.
Она жила неподалеку от Мейда Вейл. Он поймал такси и уже через десять мину
т был на месте и барабанил в дверь.
Это была мера предосторожности. На тот случай, если она рассказала не тем
людям о своем друге Джордже. Если за местом установят слежку, он хотел быт
ь рядом, чтобы все видеть.
Дорис открыла дверь, завернутая в простыню.
Ц Боже, ты же сказал через два часа. Я сейчас сдохну. Ц Десять кусков подн
имут тебя из мертвых. Я сварю тебе кофе, и ты расскажешь мне о Нжала и его гн
ездышке в английской деревне.
Ричард сделал кофе, и она начала рассказывать. Красавица выдала, рассказ
ала все, что могла, о привычках Нжала (и не только в области секса) и мерах бе
зопасности.
Она набросала приблизительный план поместья, отметив ручей, протекающи
й по его территории, и стену по периметру, вспомнила про охранников со сто
рожевыми собаками, провод под напряжением на стене, охрану на воротах, ст
ражников у северной стены возле арки, через которую тек ручей. Эббот узна
л все, что страстная чернокожая пассия смогла вспомнить. А это было немал
о.
Ц То есть, шансов у фотографа попасть туда нет?
Ц Никаких, приятель. Они все еще обыскивают меня, когда я прихожу. У них в п
оместье две полицейские суки, похожие на лесбиянок, которые меня жадно р
аздевают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики