ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ощутил стар
инное и вечное желание мужчины по отношению к женщине.
Он откинулся на сиденье, вздохнул и принялся думать о Джоан Эббот и упруг
ой мягкости ее форм. Теперь ему казалось, что не следовало принимать всер
ьез ее "нет". Всем известно, что женщины всегда говорят одно, а имеют в виду с
овсем другое. Проблема была в том (помимо постоянно преследовавшего его
чувства вины перед Ричардом), что Смит всегда был застенчив с женщинами. О
ни ему нравились, он вожделел и алкал их, но был робок с ними. Конечно, сексу
альность иногда побеждала застенчивость, но отношения всегда оказывал
ись скоротечными. Возможно, как и все мужчины, он боялся эмоциональных об
язательств. Признак типичной мужской незрелости. Неудивительно, что он в
се еще ходил в холостяках. Фрэнк снова вздохнул и продолжил думать о Джоа
н Эббот.
Он продолжал думать о ней, когда машина свернула с Сент Джеймс-стрит на Пи
кадилли и поехала в западном направлении. Как только они проехали отель "
Ритц", Фрэнк, крикнув водителю "Стой!", выпрыгнул из машины. Он был уверен, чт
о увидел Ричарда Эббота. Но, нагнав пешехода, понял, что ошибся. Красный и з
апыхавшийся, он вернулся в машину. "Господи, я в плохой форме", Ц мелькнула
мысль.
Они медленно тащились в потоке машин, едущих по Пикадилли, и Смит рассмат
ривал пешеходов, спешащих по тротуару, больше мужчин, нежели женщин, авто
матически ища Эббота, что было, конечно, нелепо, но он ничего не мог с этим п
оделать. Когда они доехали до угла Кенсингтона, он по-прежнему думал об Эб
боте, и непосредственно перед Куинз Гейт, где находился его дом, велел вод
ителю ехать в офис. Вдруг захотелось снова прослушать запись с голосом Э
ббота. Может быть, был упущен какой-то ключ, какая-то подсказка. Что-нибудь
невидимое с первого взгляда.
Но, проиграв пленку несколько раз подряд, он не услышал в голосе Эббота ни
чего необычного, тот звучал спокойно и по-деловому, в нем не было ни одног
о намека, ни одной зацепки. Он позвал Элис и попросил послушать ее вместе с
ним, но она ничем не смогла помочь. Да и не то, чтобы очень старалась. Уже бы
ло около шести вечера, и ей хотелось домой, вымыть голову и заняться мелки
ми домашними делами перед отпуском.
Ц Извини, я тебя задерживаю.
Ц Ничего, Ц вежливо ответила она, как обычно, не поднимая глаз. На ней тож
е было летнее платье, и, когда она наклонилась вперед, слушая запись (вообщ
е-то, она думала о паре облегающих джинсов, которые собиралась купить веч
ером, и совсем не слушала), его взгляду открылось начало темнеющей впадин
ки, где кончалась линия шеи и показывались начинающиеся изгибы груди. Дв
е косули, пасущиеся на горе Галилейской. В кабинете было жарко, и Фрэнк ста
рательно отводил взгляд.
Она выглядела привлекательно. Это его удивило (где-то полчаса в год он нах
одил ее привлекательной, и это всегда его удивляло).
Смит прислушался к ее голосу на пленке, и его поразило кое-что еще: звучащ
ая в нем эмоциональность.
Ц Он тебе действительно так нравился? Ц спросил он, выключая магнитофо
н.
Ц Да, Ц ответила она, все так же уставившись в пол. Хотелось расспрашива
ть ее дальше, но было непонятно как Ц к нему вернулась его обычная застен
чивость.
Ц Тебе давно пора домой, Ц вдруг сказал он. Ц Я тебя подвезу.
В машине ему по-прежнему казалось, что между ней и Эбботом есть что-то, о че
м ему было необходимо давно узнать. Может быть, повлияло его странное нас
троение, тепло вечера, ее близость, женские запахи, которые он вдруг ощути
л, воспоминание о девушках в летних платьях, прогуливающихся по аллее, ег
о собственные неуловимые сексуальные побуждения...
Ц Он когда-нибудь куда-нибудь тебя приглашал?
Ц Ричард? Пару раз поужинать. После развода.
Ц Он говорил что-нибудь, что ... ну, могло бы нам помочь? Я имею в виду, было ли
в нем что-нибудь... странное?
Фрэнк и сам не знал, что имеет в виду.
Ц Он всегда казался мне вполне нормальным.
Ц О чем вы говорили?
Ц Я не знаю. Как обычно. Я не помню.
В молчании закончилась Холланд Парк Роуд. Снова взгляд в окно. Снова деву
шки в легких платьях. Что ж, это не продлится долго.
Ц У вас когда-нибудь...
Фрэнк сглотнул и сделал паузу. Опять эта проклятая застенчивость.
Ц У вас был роман?
Она обернулась и посмотрела на него своими странными глазами.
Ц Нет, Ц ответила она и улыбнулась.
Элис солгала без труда, с уверенностью профессионального политика. Это е
е удивило. Помимо вежливости, ее учили быть честной.
Ц А если бы у нас был роман?
Ц Я думал, может быть, ты могла бы узнать что-то, чего не знаем мы.
Она рассмеялась.
Ц Уверена, что могла бы. Надеюсь, что так.
Ц Прости, я не это имел в виду. Я имел в виду... Ц он почувствовал, что красн
еет. Ц Забудь об этом.
Машина остановилась. Она поблагодарила его и вышла.
Ц Я бы не возражала, Ц сказала она, лукаво улыбаясь. Ц Против романа с н
им, я имею в виду.
И взбежала по лестнице к двери.
"У нее великолепные ноги", Ц не в первый раз подумал Смит.
"Пора бы ему обзавестись женщиной", Ц подумала Элис, входя в дом и дрожащи
м голосом крича канарейке.
Ц Мама дома, Солли! Мама дома!
Она назвала канарейку Соломоном, потому что ей казалось, что та выглядел
а мудро и немножко по-еврейски. И хотя и редко, но пел он с большим чувством
. Песнь Песней.

* * *

В тот момент, когда Смит вошел в квартиру и закрыл за собой входную дверь,
он почувствовал, что тревога, преследовавшая его весь день, убавилась. На
пряжение спало, как случалось всегда, когда он возвращался домой. Просто
рность помещения и элегантность дорогой мебели, комфорт и тишина, свет, п
роникающий через высокие окна с панелями Ц все это вместе его успокаива
ло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики