ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вдвоем застрянем, Ц сказал Энтони и полез первым. Я ждала целую вечно
сть. Уж точно больше минуты.
Ц Он там, Ц вернувшись, прошептал Тони. Ц Уже просыпается. Не думал, что
он такой огромный. Четыре года вползал в меня по частям Ц и еще стол
ько осталось!…
У меня мурашки по спине побежали. Стало страшно. Но интересно. Я поползла п
оглядеть. Высунувшись из «окошка», я замерла. Лаз кончался в стене под сам
ым сводом пещеры. Размеры ее превосходили возможности моего воображени
я. Сравнить пещеру можно было, пожалуй, лишь с крытым стадионом для междун
ародной олимпиады, поставленным набок, как пасхальное яйцо, и сплошь уве
шанным сталактитами и сталагмитами из минаретов Тадж-Махала. В «куполе»
виднелось казавшееся теперь крошечным отверстие колодца. Ужасно, прост
о невыносимо пахло горелыми спичками.
На дне пещеры, среди скал и булыжников, шевелился и вздыхал густой светящ
ийся туман. Его мерцание, волнами переливающееся от сизого до огненно-бу
рого цвета, тусклыми всполохами освещало серые своды.
Особой разумности в данной бултыхающейся субстанции я не усмотрела. Одн
ако, вспомнив, как в прошлом месяце в меня намертво вцепились его щупальц
а, необдуманных выводов делать не стала и поспешила ретироваться восвоя
си.
Ц Видела?
Ц Угу, Ц ответила я. Ц В тебя столько не влезет. Пошли-ка отсюда.
Обратный путь мы проделали молча.
Вернувшись к веревке, Тони лишних узлов путать не стал. Одной рукой крепк
о обнял меня за талию, ногой встал в петлю и дернул дважды Ц как было усло
влено. И мы тут же взлетели ввысь. Кажется, наверху нас уже заждались.

ГЛАВА 62
Пробуждение фантома

Ц Ну как? Слазили на разведку? Ц хмуро встретил нас Джеймс Ц Теперь, мож
ет, делом займемся?
Времени оставалось мало. Луна стояла в зените Ц ее круглый лик через отв
ерстие в куполе крыши заглядывал ровно в жерло колодца. Над чернеющим пр
овалом заструился легкий прозрачный дымок.
Меня как почетную жертву поставили в сторонке, обведя защитным кругом из
густо насыпанной соли (четыре килограммовые пачки извели), куда воткнул
и десяток зажженных свечек и посверкивающих кристаллов. Попросили вытя
нуть вперед руку.
Джеймс раскрыл Книгу и взял уже хорошо мне знакомый ритуальный кинжал.
Вик подставил золотую, в самоцветах, чашу.
Энтони отошел подальше, встал возле черного трона.
Стеллу я не видела. Чтобы не упасть в обморок при виде кровавого зрелища, я
зажмурилась и отвернула голову.
Джеймс громко и отчетливо прочел какое-то заклинание из Книги (полная та
рабарщина, я ни слова не разобрала), и я ощутила легкий порез на ребре ладо
ни. Кровь густыми теплыми каплями зашлепала в чашку…
Ц Боже мой! Только не это!… Ц раздался испуганный голос Стеллы.
Я распахнула глаза.
Черный престол окропила кровь. Но не моя. Моя едва накапала в узорчатую ча
шу.
Пролилась кровь Энтони. Сочась из раны, появившейся на его руке точно там,
где лезвие кинжала коснулось меня, сбегая по пальцам, алые капли бисерны
м дождем падали на гладкий камень. Я видела это отчетливо, будто в замедле
нном кино: набухнуть на кончике пальца Ц сорваться в короткий полет Ц б
рызнув, удариться о твердый край Ц медленно скатиться вниз. Но то был лиш
ь миг. Дальше время понеслось с ошеломляющей быстротой.
Над колодцем стремительно закручивающимися клубами стал подниматься с
еребристый туман. Дымящиеся щупальца расползались вокруг отверстия.
Будто взрывной волной Энтони отбросило к стене. В мгновение ока браслеты
на его запястьях превратились в двух исполинских кобр. Обвив руки кольц
ами толстых чешуйчатых тел, змеи живыми кандалами приковали его меж двух
колонн, сплелись хвостами. Псы с яростным лаем бросились на них. Но силы о
казались явно неравны. Одна из змей, разинув красную пасть с кривыми зуба
ми-саблями, сделав внезапный выпад, напала на дога, насквозь прокусила за
гривок. Вторая не успела увернуться от клыков Цербера, взвилась вверх, по
дкинув в воздух не разжавшего хватку пса, и отшвырнула его в сторону. Пада
я, верный пес ударился о ступени престола и уже не поднялся.
Выползающий из черноты колодца туман не рассеивался. Плотным облаком он
медленно поднялся над плитами пола и, оставляя за собой шлейф дыма и искр,
устремился в сторону Энтони.
Ц Не так быстро! Ц Стелла решительно встала между ними.
Облако застыло на месте, клубясь, перемешиваясь в себе самом. Мне показал
ось, на мгновение в его призрачной глубине проявился силуэт химеры Ц дл
инные костлявые руки, птичьи лапы с вывернутыми назад острыми коленками
, порванные крылья огромного нетопыря. И Стелла с отчаянной храбростью в
стала у него на пути.
Ц Убирайся назад в свою могилу! Ц воскликнула она и ударила в чудовище
яркой молнией, вырвавшейся из сцепленных рук.
Стены часовни содрогнулись от оглушительного раската грома.
Но туман поглотил вспышку. И стал лишь еще плотнее. Силуэт очертился резч
е.
Фантом поднял руку Ц и Стеллу швырнуло в его объятия. Она оказалась в пле
ну мертвого холода, скованная страхом и ненавистью.
В воздухе пронесся вздох. Словно дыхание сотни змей слилось в единый сви
стящий шепот. И лишь одно слово, едва различимое, чуть слышное: «Любимая…»

Я видела, как Стелла забилась в руках призрака. Пронзая извивающимися ст
руями тумана, ломаными стрелами молний, фантом высасывал из нее силу и жи
знь. Через мгновение ее голова безвольно откинулась, руки опустились. По
виснув высоко над землей, тело ее вспыхнуло жарким пламенем и, вмиг обугл
ившись, рухнуло вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики