ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

„Похитили“ Ц дурацкое слово. В первый раз
похищаю девчонку».
Ц Я, конечно, приношу извинения, Ц сказала я, крутя баранку, Ц но раз уж я
все равно слышу ваши мысли, не могли бы вы говорить вслух? А то как-то неудо
бно получается.
«А я и забыл, что ты теперь телепат. Выходит, Вик прав, твердя, что экст
расенсорика Ц заразная штука», Ц улыбнулся мне Энтони.

Признаюсь, в зеркало заднего вида я поглядывала не только и не столько по
водительской надобности.
Ц Да я сама еще не привыкла! Сначала вообще ничего не понимала.
«Думала, что это галлюцинации подросткового периода? Мне тоже это з
накомо».
Ц Вот компания! Ц обиженно воскликнул Вик. Ц Один эмпат, другая телепа
т. Только я как апельсин на елке! И о чем передумываемся?
Ц О том, что напрасно собираемся Рыжего беспокоить, Ц ответил Энтони.
Ц Мадемуазель Дыркина к краже отношения не имеет.
Ц Ни в каких преступлениях не участвовала! Ц подтвердила я.
Ц Может, и не участвовала, Ц с сомнением произнес Вик (чем меня даже обид
ел!), Ц умышленно. А неумышленно вполне могла ворам помочь. Сам ведь прекр
асно знаешь, что к Книге, кроме хозяина, может прикасаться только девстве
нница! У тебя в замке много, что ли, девственниц побывало?
Вот этой своей фразой Вик не только заставил меня покраснеть. О том свиде
тельствовало все то же зеркальце на лобовом стекле. Вообще, каюсь чистос
ердечно, зеркальце это я повернула слегка не так, как следовало бы. Но у ме
ня за спиной царила просто идиллия Ц загляденье, честное слово! Падкая т
ы, Дыркина, на симпатичных брюнетов! Да еще в окружении красивых зверей. Бе
лоснежный пушистик Цербер блаженно жмурился, потому как Энтони между ра
зговорами не забывал почесывать его за ухом. И с другой стороны черный, ка
к ночь, Цезарь с удовольствием положил на колени хозяину передние лапы, а
сверху голову.
Ц Черт! Ц воскликнула я.
Ц Какой конкретно? Ц спросил Вик, своевременно перехватив руль, которы
й я отпустила в момент озарения, благодаря чему мы благополучно миновали
встречный автобус.
Ц Черт! Ц повторила я, снова беря управление в свои руки. Ц Я вспомнила,
где была тринадцатого числа.
Ц Ну вот! У нее произошла разблокировка памяти. Этого только не хватало.
Что делать будем, Тони?
Ц Пусть Рыжий решает, Ц пожал плечами тот. Ощутив, что кавардак в моей го
лове благодаря этой самой разблокировке обещает вскоре упорядочиться,
а вопросительные знаки облегченно разогнутся в восклицательные, я внов
ь обрела уверенность в себе. Думаю, пора у моих похитителей потребовать о
твета на некоторые вопросы.
Но лишь я набрала в грудь достаточно воздуха и открыла рот…
Ц Тони! Ты только посмотри! Ц взволнованно воскликнул Вик, показав на о
богнавший нас автомобиль.
Ну скажу вам, я вела машину на предельной скорости, выжимая газ до упора, н
о этот нахал умудрился обойти меня на повороте!
Ц Псих какой-то! Ц возмутилась я.
Ц Просто очень наглый, Ц сказал Энтони. Ц Вик, ты видишь, сколько ему ос
талось срока?
Ц Для нас в самый раз. Глянь, тут еще имеется клеймо расточительства.
Ц Угу. И зависть. Что там еще по списку?
Ц Гордость, зависть, гнев, уныние, скупость, расточительство, чревоугоди
е, сладострастие, Ц перечислила я «горячую семерку» смертных грехов.
Ц Отлично. Полный набор налицо. Вик, пора за работу. Мне кажется, вон тот бе
тонный столб подойдет.
Ц А может, опора ограждения? Ц предложил Вик
Ц Ну я даже не знаю. Венера, а ты что выберешь Ц первое или второе?
Ц Первое, Ц не задумалась я. Ц А для чего?
Ц Сейчас увидишь.
И я увидела. Мчавшееся впереди авто резко развернулось, будто трасса вдр
уг покрылась коркой льда, и с разгона въехало в столб линии электроперед
ач.
Ц Останови здесь.
Я затормозила, метров десять не доезжая до места катастрофы.
Ц Кто? Ц спросил Вик.
Ц Ты, Ц ответил Энтони.
Ц Вот всегда так. Вечно я…
Вздыхая, Вик вышел из машины, хлопнул дверцей и не спеша направился к иско
реженному металлолому (иначе и не скажешь).
Псы заскулили в нетерпении и, лишь только Энтони их выпустил, вприпрыжку
понеслись к дымящимся обломкам.
Ц Не взорвется? Ц встревожилась я.
Ц Не беспокойся, Вик на авариях собаку съел.
Ц Я вообще-то собак и имела в виду, Ц хихикнула я.
Ц Ну что ты там возишься? Ц крикнул приятелю Энтони.
Тот в нерешительности топтался возле останков авто в то время как псы уж
е прогулялись по измятой крыше и даже слазили через разбитые окна в сало
н.
Ц Тони, он еще жив!
Ц Ну и что с того?
Вик пожал плечами и наклонился к наполовину сорванной дверце. Интересно
, что он там делает? Ничего не видно. Хотя, наверно, лучше мне этого не знать.

Мне показалось или я действительно слышала стон и я обернулась Ц Энтони
побледнел как смерть, он кусал губы, почти до крови, словно его вдруг прон
зила резкая боль. Перехватив мой удивленный взгляд, его глаза гневно све
ркнули:
«Не спрашивай!»
«Ладно. Не буду».
(Признаться, я слегка растерялась. За нынешние каникулы я видела предост
аточно странных вещей. И сейчас, похоже, способность моего мозга анализи
ровать окончательно отказала. Что ж, буду молча смотреть и слушать, а выво
ды подождут.)
Вик вернулся. В руке он брезгливо, будто лягушку, держал нечто черное, шеве
лящееся, похожее на небольшой клубок живого плотного газа.
Ц Мог бы поаккуратней, Ц прошипел Энтони.
Ц Извини. Я хотел попасть в сердце, но чуть-чуть промахнулся. Пришлось…
Ц Я знаю! Ц перебил его Тони. Ц Отдай душу Церберу и садись, садист. Рыжи
й не будет ждать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики