ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц В каком ты виде! Ц изумилась я. Ц Ты где так умудрился извазюкаться?!
Энтони ухмыльнулся Ц он и оба его пса были буквально по уши в грязи! Приче
м некогда белоснежный Цербер решил отряхнуться посреди кухни, и на тольк
о что вымытые шкафчики, пол и стены полетели метеоритным дождем комья зе
мли. «Обрадованный» Князь зашипел, как раскаленная сковородка.
Ц Я думал, ты уехала, Ц сказал Тони.
Ц Как видишь, нет. Послушай, твоя бабушка…
Ц Потом. Вот, держи. Ц Он сунул мне пакет. Ц Цезарь, Цербер, быстро в ванну
ю!
Ц Погоди!… Ц Ну вот, он даже не заметил мой кулинарный шедевр!…
Ц Что? Ц Почувствовав мое огорчение, Тони настороженно замер.
Ц Вот, хотела сюрприз сделать, Ц призналась я.
Ц Отлично, Ц кивнул он. С таким видом, будто его сейчас стошнит. Ц Извин
и, но я сейчас о еде даже думать не могу. Все утро потратил на… В общем, одног
о типа нужно было на тот свет отправить. Ну мы его немножко утопили. В его с
обственном туалете. В унитазе, короче.
Неужели? И там было грязно, но весело?
Троица, посмеиваясь и виляя хвостами, скрылась в ванной.
Я заглянула в пакет. Внутри оказались новая кошачья миска и тапочки Ц из
розового меха с заячьими ушками. В таком виде еще и по магазинам гуляли?
Ц Миска для малыша! Ц крикнул Тони, через пару минут выталкивая из ванн
ой свежевымытых псов. Ц А тапочки тебе. Я подумал, не помешают.
Ц Спасибо. Я так и поняла, Ц кивнула я.
На его мокрой насквозь майке блестели пузырьки мыльной пены, а псы никак
не желали заканчивать с гигиеной Ц очень им нравилось вытираться пушис
тым полотенцем. Только когда Энтони пригрозил их еще раз засунуть под ду
ш, собаки ускакали в комнату, правда, прихватив полотенце с собой.
Ц Если меня будут спрашивать Ц меня нет. Я умер на ближайший час! Ц пред
упредил Тони.
Но через пять минут зазвонил телефон. И, засмотревшись на игры зверей (Кня
зь залез на полку с фарфоровыми статуэтками и, свесив хвост, дразнил сей к
онечностью собак, ловил их широкой лапой без когтей, а те, захлебываясь от
радости, прыгали внизу, налетая друг на друга и клацая зубами), я потеряла
бдительное и взяла трубку.
Ц Фрося?
Ц Да? То есть да, это я.
Оказалось, мать Энтони. Помня его предупреждений я заявила, что никого не
т дома. Но мне не поверили.
Ц Тони! Ц тихонько поскреблась я в дверь ванной прикрыв трубку рукой.
Ц Тебя твоя мама спрашивает.
Ц Я умер!
Ц Она не верит.
Ц Ну соври что-нибудь другое.
Ц Я мамам врать не умею. И не буду.
Ц Ну ладно, давай сюда телефон.
Ц Куда сюда? Ц опешила я.
Ц Сюда. Через дверь по телефону говорить неудобно Неужели ты думаешь, бу
дто из-за того, что кое-кто не хочет во благо ближнего своего показаться н
еобъективным, я должен покидать эту восхитительную горячую ванну, куда у
бухал столько шампуня и прочей гадости?
Справедливо. Делать нечего. Я закрыла глаза рукой; другую (с телефоном) выт
янула вперед и толкнула дверь. Сделав вслепую пару шагов, я поскользнула
сь и, как и следовало ожидать, очутилась на кафельном полу. Разумеется, пос
ле купания двух собачек здесь были не просто лужи Ц моря разливанные.
Ц Удачно, Ц заметил Тони. Ц Ничего серьезно не ушибла.
Собравшись с пола на четвереньки, я подняла голову и оказалась нос к носу
с ним. Он наблюдал за мной с кошачьей невозмутимостью, положив руки на бор
тик ванны и уткнувшись подбородком в сцепленные пальцы. Блестят браслет
ы на запястьях, искрятся глаза из-под мокрых прядей. Прическа в стиле «пуш
истая ехидна». И море Ц нет, сугробы пенных пузырьков.
У меня загорелись уши. Сунув ему возмущенно пищащий телефон, я ретировал
ась. И перевела дух, прислонившись к двери с той, другой стороны.
Ц Привет, мам. Ты не поверишь, но я только что собирался тебе позвонить, Ц
донесся насмешливо-бархатный голос. В ответ телефон так запищал, что даж
е мне стало слышно. Ц Нет, не вру. Просто преувеличиваю немножко… Угу, ты э
то уже говорила. Что поделать Ц так уж меня воспитали… Кто она? Миранда уж
е наябедничала? Просто знакомая. Да, оставалась у меня на ночь… Даже в разн
ых комнатах. Мам, как тебе не стыдно? Взрослый человек, а туда же…
Это, наверно, они обо мне. Как все же невежливо Ц так ржать над родной мате
рью…
А ты сама, Дыркина, хороша! Подслушивать под дверью чужие разговоры разве
приличней? Но я ж не по своей воле! Просто уйти не могу Ц коленки дрожат, но
ги не держат. Я ведь девушка чувствительная, старомодного воспитания. И т
акой конфуз Ц растянуться на полу перед практически незнакомым молоды
м человеком! Хотя почему-то я не могу уже думать об Энтони как о чужом… А ка
к же о нем думать? Как о брате, которого я клянчила в детстве у родителей? Не
т, ни за что… О боги Валгаллы и Олимпа! Какие мысли в голове завелись, прямо
перед собой совестно. Фрося, ты аморальная девица, и уши у тебя поделом гор
ят!…
Ц …Не, мам, незачем тебе с ней знакомиться. Это вовсе не моя девушка! Это вп
олне самостоятельная личность… Нет, на ужин не приду. Ни с ней, ни один!… Не
соблазняй, не выйдет. Это все, мам? Ц Трубка запищала протестующе, но Энто
ни и не думал слушать: Ц Тогда до свиданья. Привет твоему мужу, папе и оста
льным!
Ц Венера, ты погубила мою репутацию, Ц сообщил Энтони.
Ц Ничего я не погубляла.
Ц Какой позор! Ц продолжал он. Ц Родная бабушка застала у меня дома нез
накомую девушку! Что они подумают?! Нет, что они уже подумали!!!
Ц А что бы они подумали, если б я удовлетворила любопытство твоей бабушк
и! Ц ехидно заметила я. Ц Вообще-то она задавала мне множество каверзны
х вопросов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики